← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1548

English → Korean Full Text Level 6/10

I should be thrashed if I were to go to the people and say, 'Look, yonder goes a Will-o'-the-Wisp in his best clothes!'

만약 내가 사람들에게 가서 '보세요, 저기 도깨비불이 가장 좋은 옷을 입고 가고 있어요!'라고 말한다면 나는 매를 맞을 것입니다.

"They also go in undress," replied the woman.

"그들은 평상복 차림으로도 다닌답니다," 라고 여자가 대답했습니다.

"The Will-o'-the-Wisp can assume all kinds of forms, and appear in every place.

"도깨비불은 온갖 형태를 취할 수 있고, 어디에서나 나타날 수 있습니다.

He goes into the church, but not for the sake of the service;

그는 교회에도 들어가지만, 예배를 위해서가 아닙니다;

and perhaps he may enter into one or other of the priests.

그리고 아마도 그는 성직자들 중 한 명에게 들어갈 수도 있습니다.

He speaks in the Parliament, not for the benefit of the country, but only for himself.

그는 의회에서 연설하지만, 나라의 이익을 위해서가 아니라 오직 자신을 위해서입니다.

He's an artist with the color-pot as well as in the theatre; but when he gets all the power into his own hands, then the pot's empty!

그는 물감 단지를 다루는 데도, 극장에서도 예술가입니다; 하지만 그가 모든 권력을 자신의 손에 넣으면, 단지는 텅 비어버립니다!

I chatter and chatter, but it must come out, what's sticking in my throat, to the disadvantage of my own family.

나는 계속 지껄이고 있지만, 목에 걸려 있는 것은 밖으로 나와야 합니다, 비록 그것이 내 가족에게 불리하더라도.

But I must now be the woman that will save a good many people.

하지만 나는 이제 많은 사람들을 구할 여자가 되어야 합니다.

It is not done with my good will, or for the sake of a medal.

이것은 내 자발적인 의지로 하는 것도 아니고, 훈장을 위해서 하는 것도 아닙니다.

I do the most insane things I possibly can, and then I tell a poet about it, and thus the whole town gets to know of it directly."

나는 할 수 있는 가장 미친 짓들을 하고, 그런 다음 그것을 시인에게 이야기합니다, 그러면 온 마을이 곧바로 그것을 알게 됩니다."

"The town will not take that to heart," observed the man; "that will not disturb a single person;

"마을 사람들은 그것을 마음에 새기지 않을 것입니다," 라고 남자가 말했습니다; "그것은 단 한 사람도 불안하게 만들지 않을 것입니다;

for they will all think I'm only telling them a story if I say, 'The Will-o'-the-Wisp is in the town, says the Moor-woman.

왜냐하면 내가 '도깨비불이 마을에 있다고, 황야의 여인이 말합니다.

Take care of yourselves!'"

조심하세요!'"라고 말하면 모두들 내가 그저 이야기를 들려주는 것이라고 생각할 것이기 때문입니다.

Vocabulary

만약
man-yak — If; used to introduce a conditional clause
내가
nae-ga — I (subject form); first-person singular subject marker
사람들에게
sa-ram-deul-e-ge — To people; dative form of 'people'
가서
ga-seo — Going and then; connective form of 'to go'
보세요
bo-se-yo — Look; polite imperative form of 'to see'
저기
jeo-gi — Over there; refers to a distant location
도깨비불
do-kae-bi-bul — Will-o'-the-wisp; a mysterious ghost fire
가장
ga-jang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
좋은
jo-eun — Good; adjective modifying a following noun
옷을
o-seul — Clothes (object form); garment as direct object
입고
ip-go — Wearing and; connective form of 'to wear clothes'
가고
ga-go — Going and; connective form of 'to go'
있어요
i-sseo-yo — Is/are; polite present tense existential verb
말한다면
mal-han-da-myeon — If one says; conditional form of 'to speak'
나는
na-neun — I (topic form); first-person singular topic marker
매를
mae-reul — A beating; physical punishment as direct object
맞을
ma-jeul — Will receive (a beating); future modifier of verb
것입니다
geo-sim-ni-da — It is the case that; formal declarative sentence ending
그들은
geu-deul-eun — They (topic form); third-person plural topic marker
평상복
pyeong-sang-bok — Everyday clothes; casual or ordinary attire
차림으로도
cha-rim-eu-ro-do — Even in the guise of; even dressed in a certain way
다닌답니다
da-nin-dam-ni-da — They go around, it is said; hearsay declarative form
라고
ra-go — Quotation marker; used to quote speech or thought
여자가
yeo-ja-ga — The woman (subject form); female person as subject
대답했습니다
dae-da-paet-seum-ni-da — Answered; formal past tense of 'to reply'
도깨비불은
do-kae-bi-bu-reun — The will-o'-the-wisp (topic); mysterious ghost fire topic
온갖
on-gat — All kinds of; every sort or variety of something
형태를
hyeong-tae-reul — Form/shape (object); a shape as direct object
취할
chwi-hal — To take on; future modifier of 'to assume a form'
su — Ability/possibility; noun indicating capability or option
있고
it-go — Exists and; connective form of existential verb
어디에서나
eo-di-e-seo-na — Anywhere; in any place without exception
나타날
na-ta-nal — To appear; future modifier of 'to show up'
있습니다
it-seum-ni-da — There is/can; formal declarative existential verb
그는
geu-neun — He (topic form); third-person singular male topic
교회에도
gyo-hoe-e-do — Even into church; church with inclusive particle
들어가지만
deu-reo-ga-ji-man — Enters but; concessive connective of 'to enter'
예배를
ye-bae-reul — Worship (object form); religious service as object
위해서가
wi-hae-seo-ga — For the purpose of; subject-marked purpose expression
아닙니다
a-nim-ni-da — Is not; formal negative declarative copula
그리고
geu-ri-go — And; conjunction connecting sentences or clauses
아마도
a-ma-do — Perhaps; adverb expressing probability or supposition
성직자들
seong-jik-ja-deul — Clergy; religious officeholders or ordained ministers
jung — Among; indicates being within a group or set
han — One; numeral or modifier meaning a single item
명에게
myeong-e-ge — To one person; counter for people with dative marker
들어갈
deu-reo-gal — To enter; future modifier of directional motion verb
수도
su-do — Possibility also; ability/option with additive particle
의회에서
ui-hoe-e-seo — In the parliament; legislative assembly location marker
연설하지만
yeon-seol-ha-ji-man — Gives a speech but; concessive form of 'to orate'
나라의
na-ra-ui — Of the country; possessive modifier of nation
이익을
i-ik-eul — Benefit/profit (object); national or personal gain
아니라
a-ni-ra — Not; contrastive negation linking two alternatives
오직
o-jik — Only; adverb restricting to a single thing
자신을
ja-sin-eul — Oneself (object); reflexive pronoun as direct object
위해서입니다
wi-hae-seo-im-ni-da — It is for the sake of; formal purposive copula
물감
mul-gam — Paint; coloring material used by artists
단지를
dan-ji-reul — A jar/pot (object); container as direct object
다루는
da-ru-neun — Handling; present modifier of 'to handle or manage'
데도
de-do — Even in the act of; particle indicating circumstances
극장에서도
geuk-jang-e-seo-do — Even in the theater; theater location with inclusive marker
예술가입니다
ye-sul-ga-im-ni-da — Is an artist; formal declarative with artist noun
하지만
ha-ji-man — But/however; common contrastive conjunction
모든
mo-deun — All/every; adjective meaning the entirety of something
권력을
gwon-nyeo-geul — Power (object); authority or control as direct object
손에
son-e — In the hands; locative form of 'hand'
넣으면
neo-eu-myeon — If one puts in; conditional of 'to place inside'
teong — Completely empty; adverb emphasizing total emptiness
비어버립니다
bi-eo-beo-rim-ni-da — Becomes completely empty; resultative form of 'to empty'
계속
gye-sok — Continuously; adverb meaning without stopping
있지만
it-ji-man — Is doing but; concessive progressive construction
목에
mo-ge — In the throat; locative form of 'neck/throat'
걸려
geol-lyeo — Caught/stuck; connected form of 'to be caught on'
있는
in-neun — That is (present modifier); ongoing state modifier
것은
geo-seun — The thing (topic); nominalizer with topic marker
밖으로
ba-keu-ro — To the outside; directional form of 'outside'
나와야
na-wa-ya — Must come out; obligatory form of 'to come out'
합니다
ham-ni-da — Does/must do; formal declarative or obligatory ending
비록
bi-rok — Even though; concessive conjunction introducing a clause
그것이
geu-geo-si — That thing (subject); demonstrative pronoun as subject
nae — My; first-person possessive determiner
가족에게
ga-jo-ge-ge — To my family; dative form of 'family'
불리하더라도
bul-li-ha-deo-ra-do — Even if disadvantageous; concessive form of 'unfavorable'
이제
i-je — Now; adverb indicating the current moment or new start
많은
ma-neun — Many; adjective indicating a large quantity
사람들을
sa-ram-deul-eul — People (object form); plural people as direct object
구할
gu-hal — To save; future modifier of 'to rescue someone'
되어야
doe-eo-ya — Must become; obligatory form of 'to become'
이것은
i-geo-seun — This (topic); proximal demonstrative with topic marker
자발적인
ja-bal-jeo-gin — Voluntary; adjective describing a willing, self-motivated act
의지로
ui-ji-ro — With will/determination; instrumental form of 'willpower'
하는
ha-neun — Doing; present modifier of general verb 'to do'
것도
geo-do — Even the thing; nominalizer with inclusive particle
아니고
a-ni-go — Is not and; connective negation copula
훈장을
hun-jang-eul — Medal/decoration (object); award as direct object
위해서
wi-hae-seo — For the sake of; purposive expression
아닙니다
a-nim-ni-da — Is not; formal declarative negative copula
hal — Will do; future modifier of general verb 'to do'
미친
mi-chin — Crazy/mad; past modifier of 'to go crazy'
짓들을
jit-deul-eul — Acts/deeds (object); plural of 'deed' as direct object
하고
ha-go — Doing and; connective form of general verb 'to do'
그런
geu-reon — Such/that kind of; demonstrative adjective modifier
다음
da-eum — Next/after; indicates what comes afterward in sequence
시인에게
si-in-e-ge — To the poet; dative form of 'poet'
이야기합니다
i-ya-gi-ham-ni-da — Tells/talks; formal declarative of 'to tell a story'
그러면
geu-reo-myeon — Then/if so; conditional conjunction meaning 'in that case'
on — Entire/whole; adjective meaning the whole of something
마을이
ma-eul-i — The village (subject); small community as subject
곧바로
got-ba-ro — Immediately/right away; adverb of instant action
알게
al-ge — Come to know; resultative form of 'to know'
됩니다
doem-ni-da — Becomes; formal declarative of 'to become/result'
마을
ma-eul — Village; a small community or rural settlement
사람들은
sa-ram-deul-eun — The people (topic); villagers or persons as topic
마음에
ma-eum-e — In the heart/mind; locative of 'heart or mind'
새기지
sae-gi-ji — Engrave/take to heart; negative modifier of 'to engrave'
않을
an-eul — Will not; future negative modifier particle
것입니다
geo-sim-ni-da — It is the case; formal declarative nominalizer ending
남자가
nam-ja-ga — The man (subject); male person as grammatical subject
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; formal past tense of 'to say or speak'
dan — Only/just; adverb restricting to one instance
불안하게
bul-an-ha-ge — Anxiously; adverbial form of 'to be anxious/uneasy'
만들지
man-deul-ji — Make (negative); connective of 'to make or create'
왜냐하면
wae-nya-ha-myeon — Because; conjunction introducing an explanatory reason
마을에
ma-eul-e — In the village; locative form of 'village'
있다고
it-da-go — Saying that there is; quoted declarative of existence
황야의
hwang-ya-ui — Of the wilderness; possessive modifier of 'wasteland'
여인이
yeo-in-i — The woman (subject); formal word for woman as subject
말합니다
mal-ham-ni-da — Says; formal present declarative of 'to speak'
조심하세요
jo-sim-ha-se-yo — Be careful; polite imperative of 'to be cautious'
모두들
mo-du-deul — Everyone; plural emphasizing all people included
그저
geu-jeo — Just/simply; adverb meaning merely or without reason
이야기를
i-ya-gi-reul — Story (object form); narrative as direct object
들려주는
deul-lyeo-ju-neun — Telling (to someone); present modifier of 'to tell a story'
것이라고
geo-si-ra-go — Saying it is the case; quoted nominalizer copula
생각할
saeng-ga-kal — Will think; future modifier of 'to think or consider'
것이기
geo-si-gi — Because it is the thing; causal nominalizer construction
때문입니다
ttae-mu-nim-ni-da — It is because; formal causal explanatory ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →