← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1549

English → Korean Full Text Level 6/10

THE STORY OF THE WIND

바람의 이야기

"Near the shores of the great Belt, which is one of the straits that connect the Cattegat with the Baltic, stands an old mansion with thick red walls.

"카테가트와 발트해를 잇는 해협 중 하나인 대 벨트의 해안 근처에, 두꺼운 붉은 벽을 가진 오래된 저택이 서 있다.

I know every stone of it," says the Wind.

나는 그것의 돌 하나하나를 다 알고 있다," 고 바람이 말한다.

"I saw it when it was part of the castle of Marck Stig on the promontory.

"나는 그것이 곶 위에 있는 마르크 스티그 성의 일부였을 때 그것을 보았다.

But the castle was obliged to be pulled down, and the stone was used again for the walls of a new mansion on another spot--the baronial residence of Borreby, which still stands near the coast.

그러나 그 성은 허물어야 했고, 그 돌은 다른 장소에 새로운 저택의 벽을 짓는 데 다시 사용되었다--지금도 해안 근처에 서 있는 보레비의 남작 저택이 바로 그것이다.

I knew them well, those noble lords and ladies, the successive generations that dwelt there; and now I'm going to tell you of Waldemar Daa and his daughters.

나는 그곳에 살았던 연이은 세대들, 그 고귀한 귀족들과 귀부인들을 잘 알고 있었다; 그리고 이제 나는 발데마르 다와 그의 딸들에 대해 이야기하려 한다.

How proud was his bearing, for he was of royal blood, and could boast of more noble deeds than merely hunting the stag and emptying the wine-cup.

그의 태도는 얼마나 당당했던지, 그는 왕족의 혈통을 지녔고, 단순히 사슴을 사냥하고 술잔을 비우는 것보다 더 고귀한 행적을 자랑할 수 있었다.

His rule was despotic: 'It shall be,' he was accustomed to say.

그의 통치는 전제적이었다: '그렇게 될 것이다,' 라고 그는 늘 말하곤 했다.

His wife, in garments embroidered with gold, stepped proudly over the polished marble floors.

그의 아내는 금으로 수놓은 옷을 입고 윤이 나는 대리석 바닥 위를 당당하게 걸어다녔다.

The tapestries were gorgeous, and the furniture of costly and artistic taste.

태피스트리는 화려했고, 가구는 값비싸고 예술적인 취향을 담고 있었다.

She had brought gold and plate with her into the house.

그녀는 금과 은그릇을 집으로 가져왔다.

The cellars were full of wine.

지하 저장고는 포도주로 가득 차 있었다.

Black, fiery horses, neighed in the stables.

검고 불같은 말들이 마구간에서 울었다.

There was a look of wealth about the house of Borreby at that time.

그 당시 보레비의 저택에는 부유함의 기운이 넘쳐흘렀다.

They had three children, daughters, fair and delicate maidens--Ida, Joanna, and Anna Dorothea; I have never forgotten their names.

그들에게는 세 명의 자녀가 있었는데, 딸들로, 아름답고 섬세한 처녀들이었다--이다, 요안나, 그리고 안나 도로테아; 나는 그들의 이름을 결코 잊은 적이 없다.

Vocabulary

바람의
baram-ui — of the wind; possessive form of wind
이야기
iyagi — story, tale, or conversation
잇는
inneun — connecting, linking two places together
해협
haehyeop — strait, narrow channel of water between lands
jung — among, in the middle of a group
하나인
hana-in — which is one of; being one among many
dae — great, large; used as prefix for magnitude
해안
haean — coast, shoreline, seaside area
근처에
geuncheo-e — near, in the vicinity of a place
두꺼운
dukkeo-un — thick, having great depth or width
붉은
bulgeun — red, reddish in color
벽을
byeok-eul — wall; object marker attached to wall
가진
gajin — having, possessing something as an attribute
오래된
oraedoen — old, having existed for a long time
저택이
jeotek-i — mansion, large stately house; subject marker attached
seo — standing; to stand in a location
있다
itda — to exist, to be present somewhere
나는
na-neun — I, the first-person singular subject pronoun
그것의
geugeos-ui — its, of it; possessive form of that thing
dol — stone, rock used in construction or nature
하나하나를
hana-hana-reul — each and every one, one by one
da — all, entirely, completely without exception
알고
algo — knowing; present gerund form of to know
바람이
baram-i — the wind; subject marker attached to wind
말한다
malhanda — says, speaks; present tense declarative form
그것이
geugeos-i — it; subject marker attached to that thing
got — cape, promontory of land jutting into water
위에
wie — on top of, above a surface or place
있는
inneun — being, existing; present attributive form
성의
seong-ui — of the castle; possessive form of castle
일부였을
ilbu-yeosseul — would have been part of something past
ttae — time, when, the moment something occurs
그것을
geugeos-eul — it; object marker attached to that thing
보았다
boatda — saw, looked at; past tense of to see
그러나
geureona — however, but; conjunction indicating contrast
geu — that, the; demonstrative determiner for nouns
성은
seong-eun — the castle; topic marker attached to castle
허물어야
heomuleo-ya — must be torn down, demolished, taken apart
했고
haetgo — did and; past tense connective conjunction form
돌은
dol-eun — the stone; topic marker attached to stone
다른
dareun — different, other, another of a different kind
장소에
jangso-e — at a place, location; locative marker attached
새로운
saero-un — new, fresh, recently made or introduced
저택의
jeotek-ui — of the mansion; possessive form attached
짓는
jinneun — building, constructing; present attributive verb form
de — purpose, use; nominalizing particle for purpose
다시
dasi — again, once more, repeatedly
사용되었다
sayong-doeeotda — was used, was put to use; passive past
지금도
jigeum-do — even now, still at the present time
남작
namjak — baron, a low-ranking European nobleman
바로
baro — exactly, right, precisely; adverb of exactness
그것이다
geugeos-ida — it is that; declarative identification statement
그곳에
geugot-e — at that place, there; locative demonstrative
살았던
saratteon — who lived; past attributive form of to live
연이은
yeoni-eun — successive, consecutive, one following another
세대들
sedae-deul — generations, plural form of generation
고귀한
gogwi-han — noble, exalted, dignified in rank or character
귀족들과
gwijok-deul-gwa — and the nobles; aristocrats with conjunctive marker
귀부인들을
gwibuin-deul-eul — noble ladies; plural with object marker attached
jal — well, skillfully, in a good manner
있었다
isseotda — there were, existed; past tense of exist
그리고
geurigo — and, and then; additive conjunction between clauses
이제
ije — now, from this point, at this time
그의
geu-ui — his, of him; third-person masculine possessive
딸들에
ttal-deul-e — to the daughters; plural with locative marker
대해
daehae — about, regarding, concerning a topic
이야기하려
iyagiharyeo — intending to tell a story or speak about
한다
handa — does, intends; present tense declarative form
태도는
taedo-neun — the attitude, manner; topic marker attached
얼마나
eolmana — how much, how very; exclamatory degree adverb
당당했던지
dangdanghaetdeonji — how proud and imposing he was; exclamatory past
그는
geu-neun — he; third-person masculine subject with topic marker
왕족의
wangjok-ui — of royalty, royal family; possessive form
혈통을
hyeoltong-eul — lineage, bloodline; object marker attached
지녔고
possessed and; past tense connective form
단순히
dansunhi — simply, merely, just without complexity
사슴을
saseum-eul — deer; object marker attached to deer
사냥하고
sanyanghago — hunting and; present connective form of to hunt
술잔을
suljan-eul — wine cup, drinking cup; object marker attached
비우는
biu-neun — emptying, draining; present attributive form
것보다
geot-boda — than doing; comparative particle attached to noun
deo — more, further, additionally in comparison
행적을
haengjeok-eul — deeds, achievements, track record; object marker
자랑할
jarangh-al — to boast about, to be proud of showing
su — way, means, ability to do something
통치는
tongchi-neun — the rule, governance; topic marker attached
전제적이었다
jeonjejeoк-ieotda — was despotic, autocratic, absolute in rule
그렇게
geureoke — like that, in that way, thus
doel — will become; future attributive form of to become
것이다
geos-ida — it shall be; declarative nominal predicate ending
라고
rago — quotation particle; marking direct or indirect speech
neul — always, constantly, habitually at all times
말하곤
malhagon — used to say; habitual past expression particle
했다
haetda — did; simple past tense declarative ending
아내는
anae-neun — the wife; topic marker attached to wife
금으로
geum-euro — with gold; instrumental marker attached to gold
수놓은
sunoheun — embroidered, decorated with needlework patterns
옷을
os-eul — clothes, clothing; object marker attached
입고
ipgo — wearing and; connective form of to wear
윤이
yun-i — luster, gloss, shine; subject marker attached
대리석
daeriseok — marble, a hard polished decorative stone
바닥
badak — floor, ground, bottom surface of a space
당당하게
dangdanghage — proudly, imposingly, with great confidence and dignity
걸어다녔다
georeo-danyeotda — walked around; past tense of to walk about
화려했고
hwaryeohaetgo — was splendid and; past connective form of splendid
가구는
gagu-neun — the furniture; topic marker attached to furniture
값비싸고
gapbissago — expensive and; connective form of costly
예술적인
yesuljeok-in — artistic, relating to art and aesthetic taste
취향을
chwihyang-eul — taste, preference, aesthetic inclination; object marker
담고
damgo — containing and; connective form of to contain
그녀는
geunyeo-neun — she; third-person feminine subject with topic marker
금과
geum-gwa — gold and; conjunctive marker attached to gold
은그릇을
eun-geureut-eul — silver vessels; object marker attached to silverware
집으로
jib-euro — to the house; directional marker attached to home
가져왔다
gajeowatda — brought, fetched; past tense of to bring
지하
jiha — underground, basement, below ground level
저장고는
jeojanго-neun — the cellar, storage vault; topic marker attached
포도주로
podoju-ro — with wine; instrumental marker attached to wine
가득
gadeuk — full, filled to capacity, brimming over
cha — full; short form of to be filled up
검고
geomgo — black and; connective form of to be black
불같은
bulgateun — fiery, like fire; intense and spirited
말들이
mal-deul-i — horses; plural with subject marker attached
마구간에서
magugane-seo — in the stable; locative-ablative marker on stable
울었다
ureotda — neighed, cried; past tense of to cry or neigh
당시
dangsi — at that time, back then, in those days
저택에는
jeotek-e-neun — in the mansion; locative-topic markers attached
부유함의
buyuham-ui — of wealth, richness; possessive form of affluence
기운이
giun-i — energy, spirit, aura; subject marker attached
넘쳐흘렀다
neomchyeoheulleotda — overflowed, was overflowing abundantly everywhere
그들에게는
geudeul-ege-neun — to them; dative-topic markers on third-person plural
se — three; the number three as a determiner
명의
myeong-ui — of people; counter for people possessive form
자녀가
janyeo-ga — children; subject marker attached to children
있었는데
isseonnеunde — there were; past tense with background clause ending
딸들로
ttal-deul-ro — as daughters; complementive marker on plural daughters
아름답고
areumdapgo — beautiful and; connective form of beautiful
섬세한
seomsehan — delicate, refined, subtle in character or appearance
처녀들이었다
cheonyeo-deul-ieotda — were maidens, young unmarried women; past plural
이다
ida — to be; copular verb identifying or equating
그들의
geudeul-ui — their; third-person plural possessive pronoun form
이름을
ireum-eul — name; object marker attached to name
결코
gyeolko — never, by no means; strong negative adverb
잊은
ijeun — forgotten; past attributive form of to forget
적이
jeok-i — time, instance; subject marker on experiential noun
없다
eopda — to not exist, to lack, to be absent
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →