Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1549
THE STORY OF THE WIND
바람의 이야기
"Near the shores of the great Belt, which is one of the straits that connect the Cattegat with the Baltic, stands an old mansion with thick red walls.
"카테가트와 발트해를 잇는 해협 중 하나인 대 벨트의 해안 근처에, 두꺼운 붉은 벽을 가진 오래된 저택이 서 있다.
I know every stone of it," says the Wind.
나는 그것의 돌 하나하나를 다 알고 있다," 고 바람이 말한다.
"I saw it when it was part of the castle of Marck Stig on the promontory.
"나는 그것이 곶 위에 있는 마르크 스티그 성의 일부였을 때 그것을 보았다.
But the castle was obliged to be pulled down, and the stone was used again for the walls of a new mansion on another spot--the baronial residence of Borreby, which still stands near the coast.
그러나 그 성은 허물어야 했고, 그 돌은 다른 장소에 새로운 저택의 벽을 짓는 데 다시 사용되었다--지금도 해안 근처에 서 있는 보레비의 남작 저택이 바로 그것이다.
I knew them well, those noble lords and ladies, the successive generations that dwelt there; and now I'm going to tell you of Waldemar Daa and his daughters.
나는 그곳에 살았던 연이은 세대들, 그 고귀한 귀족들과 귀부인들을 잘 알고 있었다; 그리고 이제 나는 발데마르 다와 그의 딸들에 대해 이야기하려 한다.
How proud was his bearing, for he was of royal blood, and could boast of more noble deeds than merely hunting the stag and emptying the wine-cup.
그의 태도는 얼마나 당당했던지, 그는 왕족의 혈통을 지녔고, 단순히 사슴을 사냥하고 술잔을 비우는 것보다 더 고귀한 행적을 자랑할 수 있었다.
His rule was despotic: 'It shall be,' he was accustomed to say.
그의 통치는 전제적이었다: '그렇게 될 것이다,' 라고 그는 늘 말하곤 했다.
His wife, in garments embroidered with gold, stepped proudly over the polished marble floors.
그의 아내는 금으로 수놓은 옷을 입고 윤이 나는 대리석 바닥 위를 당당하게 걸어다녔다.
The tapestries were gorgeous, and the furniture of costly and artistic taste.
태피스트리는 화려했고, 가구는 값비싸고 예술적인 취향을 담고 있었다.
She had brought gold and plate with her into the house.
그녀는 금과 은그릇을 집으로 가져왔다.
The cellars were full of wine.
지하 저장고는 포도주로 가득 차 있었다.
Black, fiery horses, neighed in the stables.
검고 불같은 말들이 마구간에서 울었다.
There was a look of wealth about the house of Borreby at that time.
그 당시 보레비의 저택에는 부유함의 기운이 넘쳐흘렀다.
They had three children, daughters, fair and delicate maidens--Ida, Joanna, and Anna Dorothea; I have never forgotten their names.
그들에게는 세 명의 자녀가 있었는데, 딸들로, 아름답고 섬세한 처녀들이었다--이다, 요안나, 그리고 안나 도로테아; 나는 그들의 이름을 결코 잊은 적이 없다.
Vocabulary
- 바람의
- baram-ui — of the wind; possessive form of wind
- 이야기
- iyagi — story, tale, or conversation
- 잇는
- inneun — connecting, linking two places together
- 해협
- haehyeop — strait, narrow channel of water between lands
- 중
- jung — among, in the middle of a group
- 하나인
- hana-in — which is one of; being one among many
- 대
- dae — great, large; used as prefix for magnitude
- 해안
- haean — coast, shoreline, seaside area
- 근처에
- geuncheo-e — near, in the vicinity of a place
- 두꺼운
- dukkeo-un — thick, having great depth or width
- 붉은
- bulgeun — red, reddish in color
- 벽을
- byeok-eul — wall; object marker attached to wall
- 가진
- gajin — having, possessing something as an attribute
- 오래된
- oraedoen — old, having existed for a long time
- 저택이
- jeotek-i — mansion, large stately house; subject marker attached
- 서
- seo — standing; to stand in a location
- 있다
- itda — to exist, to be present somewhere
- 나는
- na-neun — I, the first-person singular subject pronoun
- 그것의
- geugeos-ui — its, of it; possessive form of that thing
- 돌
- dol — stone, rock used in construction or nature
- 하나하나를
- hana-hana-reul — each and every one, one by one
- 다
- da — all, entirely, completely without exception
- 알고
- algo — knowing; present gerund form of to know
- 바람이
- baram-i — the wind; subject marker attached to wind
- 말한다
- malhanda — says, speaks; present tense declarative form
- 그것이
- geugeos-i — it; subject marker attached to that thing
- 곶
- got — cape, promontory of land jutting into water
- 위에
- wie — on top of, above a surface or place
- 있는
- inneun — being, existing; present attributive form
- 성의
- seong-ui — of the castle; possessive form of castle
- 일부였을
- ilbu-yeosseul — would have been part of something past
- 때
- ttae — time, when, the moment something occurs
- 그것을
- geugeos-eul — it; object marker attached to that thing
- 보았다
- boatda — saw, looked at; past tense of to see
- 그러나
- geureona — however, but; conjunction indicating contrast
- 그
- geu — that, the; demonstrative determiner for nouns
- 성은
- seong-eun — the castle; topic marker attached to castle
- 허물어야
- heomuleo-ya — must be torn down, demolished, taken apart
- 했고
- haetgo — did and; past tense connective conjunction form
- 돌은
- dol-eun — the stone; topic marker attached to stone
- 다른
- dareun — different, other, another of a different kind
- 장소에
- jangso-e — at a place, location; locative marker attached
- 새로운
- saero-un — new, fresh, recently made or introduced
- 저택의
- jeotek-ui — of the mansion; possessive form attached
- 짓는
- jinneun — building, constructing; present attributive verb form
- 데
- de — purpose, use; nominalizing particle for purpose
- 다시
- dasi — again, once more, repeatedly
- 사용되었다
- sayong-doeeotda — was used, was put to use; passive past
- 지금도
- jigeum-do — even now, still at the present time
- 남작
- namjak — baron, a low-ranking European nobleman
- 바로
- baro — exactly, right, precisely; adverb of exactness
- 그것이다
- geugeos-ida — it is that; declarative identification statement
- 그곳에
- geugot-e — at that place, there; locative demonstrative
- 살았던
- saratteon — who lived; past attributive form of to live
- 연이은
- yeoni-eun — successive, consecutive, one following another
- 세대들
- sedae-deul — generations, plural form of generation
- 고귀한
- gogwi-han — noble, exalted, dignified in rank or character
- 귀족들과
- gwijok-deul-gwa — and the nobles; aristocrats with conjunctive marker
- 귀부인들을
- gwibuin-deul-eul — noble ladies; plural with object marker attached
- 잘
- jal — well, skillfully, in a good manner
- 있었다
- isseotda — there were, existed; past tense of exist
- 그리고
- geurigo — and, and then; additive conjunction between clauses
- 이제
- ije — now, from this point, at this time
- 그의
- geu-ui — his, of him; third-person masculine possessive
- 딸들에
- ttal-deul-e — to the daughters; plural with locative marker
- 대해
- daehae — about, regarding, concerning a topic
- 이야기하려
- iyagiharyeo — intending to tell a story or speak about
- 한다
- handa — does, intends; present tense declarative form
- 태도는
- taedo-neun — the attitude, manner; topic marker attached
- 얼마나
- eolmana — how much, how very; exclamatory degree adverb
- 당당했던지
- dangdanghaetdeonji — how proud and imposing he was; exclamatory past
- 그는
- geu-neun — he; third-person masculine subject with topic marker
- 왕족의
- wangjok-ui — of royalty, royal family; possessive form
- 혈통을
- hyeoltong-eul — lineage, bloodline; object marker attached
- 지녔고
- possessed and; past tense connective form
- 단순히
- dansunhi — simply, merely, just without complexity
- 사슴을
- saseum-eul — deer; object marker attached to deer
- 사냥하고
- sanyanghago — hunting and; present connective form of to hunt
- 술잔을
- suljan-eul — wine cup, drinking cup; object marker attached
- 비우는
- biu-neun — emptying, draining; present attributive form
- 것보다
- geot-boda — than doing; comparative particle attached to noun
- 더
- deo — more, further, additionally in comparison
- 행적을
- haengjeok-eul — deeds, achievements, track record; object marker
- 자랑할
- jarangh-al — to boast about, to be proud of showing
- 수
- su — way, means, ability to do something
- 통치는
- tongchi-neun — the rule, governance; topic marker attached
- 전제적이었다
- jeonjejeoк-ieotda — was despotic, autocratic, absolute in rule
- 그렇게
- geureoke — like that, in that way, thus
- 될
- doel — will become; future attributive form of to become
- 것이다
- geos-ida — it shall be; declarative nominal predicate ending
- 라고
- rago — quotation particle; marking direct or indirect speech
- 늘
- neul — always, constantly, habitually at all times
- 말하곤
- malhagon — used to say; habitual past expression particle
- 했다
- haetda — did; simple past tense declarative ending
- 아내는
- anae-neun — the wife; topic marker attached to wife
- 금으로
- geum-euro — with gold; instrumental marker attached to gold
- 수놓은
- sunoheun — embroidered, decorated with needlework patterns
- 옷을
- os-eul — clothes, clothing; object marker attached
- 입고
- ipgo — wearing and; connective form of to wear
- 윤이
- yun-i — luster, gloss, shine; subject marker attached
- 대리석
- daeriseok — marble, a hard polished decorative stone
- 바닥
- badak — floor, ground, bottom surface of a space
- 당당하게
- dangdanghage — proudly, imposingly, with great confidence and dignity
- 걸어다녔다
- georeo-danyeotda — walked around; past tense of to walk about
- 화려했고
- hwaryeohaetgo — was splendid and; past connective form of splendid
- 가구는
- gagu-neun — the furniture; topic marker attached to furniture
- 값비싸고
- gapbissago — expensive and; connective form of costly
- 예술적인
- yesuljeok-in — artistic, relating to art and aesthetic taste
- 취향을
- chwihyang-eul — taste, preference, aesthetic inclination; object marker
- 담고
- damgo — containing and; connective form of to contain
- 그녀는
- geunyeo-neun — she; third-person feminine subject with topic marker
- 금과
- geum-gwa — gold and; conjunctive marker attached to gold
- 은그릇을
- eun-geureut-eul — silver vessels; object marker attached to silverware
- 집으로
- jib-euro — to the house; directional marker attached to home
- 가져왔다
- gajeowatda — brought, fetched; past tense of to bring
- 지하
- jiha — underground, basement, below ground level
- 저장고는
- jeojanго-neun — the cellar, storage vault; topic marker attached
- 포도주로
- podoju-ro — with wine; instrumental marker attached to wine
- 가득
- gadeuk — full, filled to capacity, brimming over
- 차
- cha — full; short form of to be filled up
- 검고
- geomgo — black and; connective form of to be black
- 불같은
- bulgateun — fiery, like fire; intense and spirited
- 말들이
- mal-deul-i — horses; plural with subject marker attached
- 마구간에서
- magugane-seo — in the stable; locative-ablative marker on stable
- 울었다
- ureotda — neighed, cried; past tense of to cry or neigh
- 당시
- dangsi — at that time, back then, in those days
- 저택에는
- jeotek-e-neun — in the mansion; locative-topic markers attached
- 부유함의
- buyuham-ui — of wealth, richness; possessive form of affluence
- 기운이
- giun-i — energy, spirit, aura; subject marker attached
- 넘쳐흘렀다
- neomchyeoheulleotda — overflowed, was overflowing abundantly everywhere
- 그들에게는
- geudeul-ege-neun — to them; dative-topic markers on third-person plural
- 세
- se — three; the number three as a determiner
- 명의
- myeong-ui — of people; counter for people possessive form
- 자녀가
- janyeo-ga — children; subject marker attached to children
- 있었는데
- isseonnеunde — there were; past tense with background clause ending
- 딸들로
- ttal-deul-ro — as daughters; complementive marker on plural daughters
- 아름답고
- areumdapgo — beautiful and; connective form of beautiful
- 섬세한
- seomsehan — delicate, refined, subtle in character or appearance
- 처녀들이었다
- cheonyeo-deul-ieotda — were maidens, young unmarried women; past plural
- 이다
- ida — to be; copular verb identifying or equating
- 그들의
- geudeul-ui — their; third-person plural possessive pronoun form
- 이름을
- ireum-eul — name; object marker attached to name
- 결코
- gyeolko — never, by no means; strong negative adverb
- 잊은
- ijeun — forgotten; past attributive form of to forget
- 적이
- jeok-i — time, instance; subject marker on experiential noun
- 없다
- eopda — to not exist, to lack, to be absent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →