Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1557
He would lock himself in his room, and for days the fire would be kept burning; but he did not talk much of what he was doing.
그는 자신의 방에 틀어박혀 며칠 동안 불을 계속 피워 놓았지만, 자신이 무엇을 하고 있는지에 대해서는 별로 말하지 않았습니다.
The secret powers of nature are generally discovered in solitude, and did he not soon expect to find out the art of making the greatest of all good things--the art of making gold?
자연의 비밀스러운 힘은 대개 고독 속에서 발견되는 법인데, 그는 모든 좋은 것들 중 가장 위대한 것을 만드는 기술, 즉 금을 만드는 기술을 곧 발견할 수 있으리라 기대하지 않았을까요?
So he fondly hoped; therefore the chimney smoked and the fire crackled so constantly.
그는 그렇게 간절히 바랐고, 그래서 굴뚝에서는 연기가 피어오르고 불은 끊임없이 타닥거렸습니다.
Yes, I was there too," said the Wind.
"네, 저도 거기 있었답니다." 하고 바람이 말했습니다.
'Leave it alone,' I sang down the chimney; 'leave it alone, it will all end in smoke, air, coals, and ashes, and you will burn your fingers.'
'그냥 내버려 두세요.' 저는 굴뚝 아래로 노래했습니다. '내버려 두세요, 결국 연기와 공기와 숯과 재로 끝날 테고, 당신은 손가락을 데이게 될 거예요.'
But Waldemar Daa did not leave it alone, and all he possessed vanished like smoke blown by me.
하지만 발데마르 다아는 그것을 내버려 두지 않았고, 그가 가진 모든 것은 제가 불어 날린 연기처럼 사라져 버렸습니다.
The splendid black horses, where are they?
그 훌륭한 검은 말들은 어디 있을까요?
What became of the cows in the field, the old gold and silver vessels in cupboards and chests, and even the house and home itself?
들판의 소들은, 찬장과 궤짝 속의 오래된 금은 그릇들은, 심지어 집과 가정 자체는 어떻게 되었을까요?
It was easy to melt all these away in the gold-making crucible, and yet obtain no gold.
이 모든 것을 금을 만드는 도가니 속에서 녹여 없애기는 쉬웠지만, 그래도 금은 얻지 못했습니다.
And so it was.
그렇게 된 것입니다.
Empty are the barns and store-rooms, the cellars and cupboards; the servants decreased in number, and the mice multiplied.
헛간과 창고, 지하실과 찬장은 텅 비어 버렸고, 하인들의 수는 줄어들었으며 쥐들은 늘어났습니다.
First one window became broken, and then another, so that I could get in at other places besides the door.
처음에는 창문 하나가 깨지고, 그 다음에는 또 하나가 깨져서, 저는 문 외에 다른 곳으로도 들어갈 수 있게 되었습니다.
'Where the chimney smokes, the meal is being cooked,' says the proverb; but here a chimney smoked that devoured all the meals for the sake of gold.
'굴뚝에 연기가 피어오르면 식사가 준비되고 있는 것'이라고 속담은 말하지만, 여기서는 금을 위해 모든 식사를 집어삼킨 굴뚝에서 연기가 피어올랐습니다.
Vocabulary
- 자신의
- ja-sin-ui — One's own; possessive form of 'oneself'
- 방에
- bang-e — In the room; locative form of 'room'
- 틀어박혀
- teu-reo-ba-kyeo — Shut oneself in; to be cooped up inside
- 며칠
- myeo-chil — Several days; a few days
- 동안
- dong-an — During; for a period of time
- 불을
- bul-eul — Fire (object marker); the fire as direct object
- 계속
- gye-sok — Continuously; without stopping, ongoing
- 피워
- pi-wo — To light or kindle; to make fire burn
- 놓았지만
- no-at-ji-man — Had kept going but; did so however contrast follows
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself (subject marker); referring to one's own self
- 무엇을
- mu-eo-seul — What (object marker); what thing as direct object
- 하고
- ha-go — Doing; connective form indicating ongoing action
- 있는지에
- it-neun-ji-e — As to whether one is doing something; indirect question
- 대해서는
- dae-hae-seo-neun — Regarding; as for; concerning a topic
- 별로
- byeol-lo — Not particularly; not much; hardly at all
- 말하지
- mal-ha-ji — To say; speak; base form used with negation
- 않았습니다
- an-at-seum-ni-da — Did not; formal past tense negation ending
- 자연의
- ja-yeon-ui — Of nature; belonging to the natural world
- 비밀스러운
- bi-mil-seu-reo-un — Mysterious; secretive; having a hidden quality
- 힘은
- him-eun — Power or force (topic marker); strength as subject
- 대개
- dae-gae — Generally; mostly; in most cases
- 고독
- go-dok — Solitude; loneliness; state of being alone
- 속에서
- so-ge-seo — Within; inside; from within a space or state
- 발견되는
- bal-gyeon-doe-neun — Being discovered; found; passive form of discover
- 법인데
- beop-in-de — It is the way things are; natural tendency or rule
- 모든
- mo-deun — All; every; each one without exception
- 좋은
- jo-eun — Good; nice; positive quality adjective
- 것들
- geot-deul — Things; plural form of 'thing' or 'item'
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 가장
- ga-jang — Most; the superlative degree marker in Korean
- 위대한
- wi-dae-han — Great; magnificent; of outstanding importance or power
- 만드는
- man-deu-neun — Making; creating; present attributive form of make
- 기술
- gi-sul — Skill; technique; art or craft of doing something
- 즉
- jeuk — That is; namely; in other words
- 금을
- geum-eul — Gold (object marker); gold as the direct object
- 곧
- got — Soon; shortly; immediately
- 발견할
- bal-gyeon-hal — To discover; future attributive form of discover
- 수
- su — Ability; possibility; can; used in 수 있다 construction
- 있으리라
- i-sseu-ri-ra — Would be; likely to exist; speculative future form
- 기대하지
- gi-dae-ha-ji — To expect; to anticipate; hope for something
- 않았을까요
- an-at-seul-kka-yo — Wouldn't one have; rhetorical past speculative question
- 그렇게
- geu-reo-ke — Like that; in that way; so much
- 간절히
- gan-jeol-hi — Earnestly; desperately; with deep longing
- 바랐고
- ba-rat-go — Wished and; hoped for (connective past form)
- 그래서
- geu-rae-seo — So; therefore; as a result
- 굴뚝에서는
- gul-ttuk-e-seo-neun — From the chimney (topic); as for from the chimney
- 연기가
- yeon-gi-ga — Smoke (subject marker); smoke as the subject
- 피어오르고
- pi-eo-o-reu-go — Rising up; smoke drifting upward and connecting next clause
- 불은
- bul-eun — The fire (topic marker); fire as the topic
- 끊임없이
- kkeun-im-eop-si — Ceaselessly; without interruption; continuously
- 타닥거렸습니다
- ta-dak-geo-ryeot-seum-ni-da — Crackled; burned making crackling sounds, past formal
- 네
- ne — Yes; affirmative response; I see
- 저도
- jeo-do — I also; me too; humble first-person with also
- 거기
- geo-gi — There; that place; that location
- 있었답니다
- i-sseot-dam-ni-da — Was there (hearsay formal); reportedly was present
- 바람이
- ba-ram-i — The wind (subject marker); wind as the subject
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; formal past tense of 'to say'
- 그냥
- geu-nyang — Just; simply; as is; without change
- 내버려
- nae-beo-ryeo — Leave it alone; abandon; let be
- 두세요
- du-se-yo — Please leave; please let it be; polite imperative
- 저는
- jeo-neun — I (topic marker); humble first-person topic form
- 굴뚝
- gul-ttuk — Chimney; the flue through which smoke rises
- 아래로
- a-rae-ro — Downward; toward below; direction marker with 'below'
- 노래했습니다
- no-rae-haet-seum-ni-da — Sang; performed a song; formal past tense
- 결국
- gyeol-guk — In the end; ultimately; finally after all
- 연기와
- yeon-gi-wa — Smoke and; smoke listed with other items
- 공기와
- gong-gi-wa — Air and; air listed with other items
- 숯과
- sut-gwa — Charcoal and; charcoal listed with other items
- 재로
- jae-ro — Into ash; as ash; becoming ash (direction/result)
- 끝날
- kkeut-nal — Will end; to conclude; future attributive of end
- 테고
- te-go — Will likely be and; conjecture connective ending
- 당신은
- dang-sin-eun — You (topic marker); you as the topic of sentence
- 손가락을
- son-ga-ra-geul — Finger (object marker); fingers as the direct object
- 데이게
- de-i-ge — To get burned; to scorch; causative result form
- 될
- doel — Will become; future attributive form of 'to become'
- 거예요
- geo-ye-yo — It will be; polite future conjecture ending
- 하지만
- ha-ji-man — However; but; used to introduce contrast
- 두지
- du-ji — To keep; leave; retain; used with negation here
- 않았고
- an-at-go — Did not and; past negation with connective ending
- 가진
- ga-jin — Possessed; had; past attributive form of 'to have'
- 제가
- je-ga — I (subject, humble); humble first-person subject marker
- 불어
- bu-reo — Blowing; to blow (wind); connective form of blow
- 날린
- nal-lin — Blown away; scattered; past attributive of scatter
- 연기처럼
- yeon-gi-cheo-reom — Like smoke; similar to smoke; comparison particle
- 사라져
- sa-ra-jyeo — Disappeared; vanished; connective form of disappear
- 버렸습니다
- beo-ryeot-seum-ni-da — Went ahead and did; completed action regrettably, formal
- 그
- geu — That; the; demonstrative or definite article-like word
- 훌륭한
- hul-lyung-han — Excellent; splendid; outstanding in quality
- 검은
- geo-meun — Black; dark-colored; attributive form of 'to be black'
- 말들은
- mal-deul-eun — Horses (topic marker); the horses as topic
- 어디
- eo-di — Where; what place; interrogative of location
- 있을까요
- i-sseul-kka-yo — Where could they be; polite speculative question
- 들판의
- deul-pan-ui — Of the field; belonging to the open field
- 소들은
- so-deul-eun — The cows (topic); cattle as the topic marker
- 찬장과
- chan-jang-gwa — Cabinet and; cupboard listed with other items
- 궤짝
- gwe-jjak — Chest; trunk; a wooden box for storing items
- 속의
- so-gui — Inside of; within; possessive of interior space
- 오래된
- o-rae-doen — Old; aged; that has existed for a long time
- 금은
- geum-eun — Gold and silver; precious metals (topic marker)
- 그릇들은
- geu-reut-deul-eun — Dishes and vessels (topic); utensils as the topic
- 심지어
- sim-ji-eo — Even; to go further; emphasizing an extreme case
- 집과
- jip-gwa — House and; home listed with another item
- 가정
- ga-jeong — Household; family; domestic life and home
- 자체는
- ja-che-neun — Itself (topic); the very thing itself as topic
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what way; by what manner
- 되었을까요
- doe-eot-seul-kka-yo — What could have become of; past speculative question
- 이
- i — This; demonstrative for something nearby
- 도가니
- do-ga-ni — Crucible; melting pot; vessel used to melt metals
- 녹여
- no-kyeo — Melting; to melt; connective form of melt
- 없애기는
- eop-ssae-gi-neun — Eliminating (topic); getting rid of as topic
- 쉬웠지만
- swi-wot-ji-man — Was easy but; past easy connective with contrast
- 그래도
- geu-rae-do — Even so; nevertheless; despite that
- 얻지
- eot-ji — To obtain; to get; used with negation here
- 못했습니다
- mot-haet-seum-ni-da — Could not; was unable to; formal past inability
- 된
- doen — That became; past attributive form of 'to become'
- 것입니다
- geo-sim-ni-da — It is the case that; formal declarative ending
- 헛간과
- heot-gan-gwa — Barn and; barn listed with other storage places
- 창고
- chang-go — Warehouse; storage room; place to store goods
- 지하실과
- ji-ha-sil-gwa — Basement and; cellar listed with other spaces
- 찬장은
- chan-jang-eun — The cupboard (topic); cabinet as the topic marker
- 텅
- teong — Completely empty; hollow; utterly void (adverb)
- 비어
- bi-eo — Empty; became empty; connective form of 'to be empty'
- 버렸고
- beo-ryeot-go — Went and became empty and; regretful completion connective
- 하인들의
- ha-in-deul-ui — Of the servants; belonging to the household servants
- 수는
- su-neun — The number (topic); the count as the topic
- 줄어들었으며
- jul-eo-deul-eot-eu-myeo — Decreased and; diminished with connective ending
- 쥐들은
- jwi-deul-eun — The rats (topic); mice as the topic of sentence
- 늘어났습니다
- neul-eo-nat-seum-ni-da — Increased; multiplied; grew in number, formal past
- 처음에는
- cheo-eu-me-neun — At first; in the beginning; initially as topic
- 창문
- chang-mun — Window; an opening in a wall with glass
- 하나가
- ha-na-ga — One (subject marker); one item as the subject
- 깨지고
- kkae-ji-go — Broke and; shattered with connective to next clause
- 다음에는
- da-eu-me-neun — Next; afterward; the following time as topic
- 또
- tto — Again; also; once more; additionally
- 깨져서
- kkae-jyeo-seo — Broke and so; shattered causing a result
- 문
- mun — Door; entrance; an opening to enter a space
- 외에
- oe-e — Besides; other than; apart from
- 다른
- da-reun — Other; different; another one
- 곳으로도
- go-seu-ro-do — Also through other places; via other locations too
- 들어갈
- deul-eo-gal — To enter; go inside; future attributive of enter
- 있게
- it-ge — To be able to; so that one can; enabling form
- 되었습니다
- doe-eot-seum-ni-da — Became; it came to be; formal past tense
- 굴뚝에
- gul-ttuk-e — At the chimney; locative form of chimney
- 피어오르면
- pi-eo-o-reu-myeon — If smoke rises; conditional form of rising smoke
- 식사가
- sik-sa-ga — Meal (subject marker); a meal as the subject
- 준비되고
- jun-bi-doe-go — Is being prepared and; passive preparation connective
- 있는
- it-neun — Is; present attributive form of 'to be/exist'
- 이라고
- i-ra-go — Saying that it is; quotative form of identification
- 속담은
- sok-dam-eun — The proverb (topic); a saying as the topic
- 말하지만
- mal-ha-ji-man — Says but; states however with contrasting clause
- 여기서는
- yeo-gi-seo-neun — Here (topic); in this place as the topic
- 위해
- wi-hae — For the sake of; in order to; for a purpose
- 식사를
- sik-sa-reul — Meal (object marker); a meal as the direct object
- 집어삼킨
- ji-beo-sam-kin — Devoured; swallowed up; consumed greedily
- 굴뚝에서
- gul-ttuk-e-seo — From the chimney; source location of the chimney
- 피어올랐습니다
- pi-eo-ol-lat-seum-ni-da — Rose up; smoke wafted upward; formal past tense
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →