Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1581
The leaves of the forest put on colors of red and gold, and bright tints covered the woodlands.
숲의 잎들은 붉은색과 금색으로 물들었고, 밝은 색조가 삼림지대를 뒤덮었습니다.
The rose-bushes gleamed with scarlet hips, and the branches of the elder-trees hung down with the weight of the full, dark berries.
장미 덤불은 진홍빛 열매로 빛났고, 딱총나무의 가지들은 탐스럽고 어두운 열매의 무게로 늘어졌습니다.
The wild chestnuts fell ripe from their dark, green shells, and in the forests the violets bloomed for the second time.
야생 밤들은 짙은 초록빛 껍질에서 익어 떨어졌고, 숲속에서는 제비꽃이 두 번째로 피어났습니다.
But the queen of the year became more and more silent and pale.
그러나 한 해의 여왕은 점점 더 말이 없어지고 창백해졌습니다.
"It blows cold," she said, "and night brings the damp mist; I long for the land of my childhood."
"바람이 차갑게 불어요," 그녀가 말했습니다. "밤은 축축한 안개를 몰고 오고, 나는 어린 시절의 땅이 그리워요."
Then she saw the storks fly away every one, and she stretched out her hands towards them.
그때 그녀는 황새들이 하나씩 날아가는 것을 보았고, 그들을 향해 두 손을 뻗었습니다.
She looked at the empty nests; in one of them grew a long-stalked corn flower, in another the yellow mustard seed, as if the nest had been placed there only for its comfort and protection, and the sparrows were flying round them all.
그녀는 빈 둥지들을 바라보았습니다. 그중 하나에는 긴 줄기의 수레국화가 자라고 있었고, 다른 하나에는 노란 겨자씨가 있었는데, 마치 둥지가 오직 그것들의 안락함과 보호를 위해 그곳에 놓인 것처럼 보였으며, 참새들은 그 모두의 주변을 날아다니고 있었습니다.
"Tweet, where has the master of the nest gone?" cried one, "I suppose he could not bear it when the wind blew, and therefore he has left this country.
"짹짹, 둥지의 주인은 어디로 갔을까?" 한 마리가 울었습니다. "바람이 불었을 때 견디지 못한 것 같아서 이 나라를 떠난 것이겠죠.
I wish him a pleasant journey."
그에게 즐거운 여행이 되길 바랍니다."
The forest leaves became more and more yellow, leaf after leaf fell, and the stormy winds of Autumn howled.
숲의 잎들은 점점 더 노랗게 변해갔고, 잎이 하나씩 떨어졌으며, 가을의 폭풍 같은 바람이 울부짖었습니다.
The year was now far advanced, and upon the fallen, yellow leaves, lay the queen of the year, looking up with mild eyes at a gleaming star, and her husband stood by her.
한 해는 이제 많이 저물었고, 떨어진 노란 잎들 위에 한 해의 여왕이 누워, 온화한 눈으로 빛나는 별을 올려다보고 있었으며, 그녀의 남편이 곁에 서 있었습니다.
Vocabulary
- 숲의
- sup-eui — Of the forest; possessive form of forest
- 잎들은
- ip-deul-eun — As for the leaves; topic-marked plural of leaf
- 붉은색과
- bulg-eun-saek-gwa — Red color and; conjunction form of red color
- 금색으로
- geum-saek-eu-ro — Into gold color; directional form of golden color
- 물들었고
- mul-deul-eot-go — Was dyed and; became colored with a hue
- 밝은
- balg-eun — Bright; vivid or luminous in appearance
- 색조가
- saek-jo-ga — The hue or tone; subject-marked color shade
- 삼림지대를
- sam-rim-ji-dae-reul — The forested area; object-marked woodland region
- 뒤덮었습니다
- dwi-deop-eot-seum-ni-da — Covered completely; spread over an entire area
- 장미
- jang-mi — Rose; a common flowering thorny shrub
- 덤불은
- deom-bul-eun — The bush or shrub; topic-marked thicket
- 진홍빛
- jin-hong-bit — Crimson color; deep vivid red hue
- 열매로
- yeol-mae-ro — With fruit; instrumental form of berry or fruit
- 빛났고
- bit-nat-go — Shone and; glittered or gleamed brightly
- 가지들은
- ga-ji-deul-eun — The branches; topic-marked plural of branch
- 탐스럽고
- tam-seu-reop-go — Luscious and; attractively plump or desirable
- 어두운
- eo-du-un — Dark; dim or lacking in light
- 열매의
- yeol-mae-eui — Of the fruit; possessive form of berry
- 무게로
- mu-ge-ro — With weight; instrumental form of heaviness
- 늘어졌습니다
- neul-eo-jeot-seum-ni-da — Drooped down; hung low under heavy weight
- 야생
- ya-saeng — Wild; existing in a natural untamed state
- 밤들은
- bam-deul-eun — The chestnuts; topic-marked plural of chestnut
- 짙은
- jit-eun — Deep or thick; dense in color or texture
- 초록빛
- cho-rok-bit — Green light or hue; a green color tone
- 껍질에서
- kkeop-jil-e-seo — From the shell or skin; outer covering
- 익어
- ig-eo — Ripening; becoming mature or fully developed
- 떨어졌고
- tteol-eo-jeot-go — Fell and; dropped down from a height
- 숲속에서는
- sup-sok-e-seo-neun — Inside the forest; topic-marked location within woods
- 제비꽃이
- je-bi-kkot-i — The violet flower; subject-marked violet plant
- 두
- du — Two; the number two
- 번째로
- beon-jjae-ro — For the second time; ordinal directional form
- 피어났습니다
- pi-eo-nat-seum-ni-da — Bloomed; came into full flower or blossom
- 그러나
- geu-reo-na — However; conjunction indicating contrast or opposition
- 한
- han — One; the number one or a single
- 해의
- hae-eui — Of the year or sun; possessive form
- 여왕은
- yeo-wang-eun — The queen; topic-marked female royal ruler
- 점점
- jeom-jeom — Gradually; increasingly or more and more
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 말이
- mal-i — Words or speech; subject-marked speech
- 없어지고
- eop-seo-ji-go — Disappeared and; ceased to exist or vanish
- 창백해졌습니다
- chang-baek-hae-jeot-seum-ni-da — Became pale; turned white or colorless in face
- 바람이
- ba-ram-i — The wind; subject-marked moving air
- 차갑게
- cha-gap-ge — Coldly; in a cold manner or temperature
- 불어요
- bul-eo-yo — Blows; the wind blows politely stated
- 그녀가
- geu-nyeo-ga — She; subject-marked third person feminine pronoun
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke or uttered words formally
- 밤은
- bam-eun — The night; topic-marked period of darkness
- 축축한
- chuk-chuk-han — Damp; slightly wet or moist in feel
- 안개를
- an-gae-reul — The fog; object-marked mist or haze
- 몰고
- mol-go — Driving and; herding or pushing along
- 오고
- o-go — Coming and; approaching or arriving
- 나는
- na-neun — I; topic-marked first person singular pronoun
- 어린
- eo-rin — Young; small in age or early in life
- 시절의
- si-jeol-eui — Of one's days or era; possessive period of time
- 땅이
- ttang-i — The land; subject-marked ground or homeland
- 그리워요
- geu-ri-wo-yo — I miss it; feel longing for something absent
- 그때
- geu-ttae — At that time; then, at that moment
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She; topic-marked third person feminine pronoun
- 하나씩
- ha-na-ssik — One by one; each individually in sequence
- 날아가는
- nal-a-ga-neun — Flying away; departing by flight progressively
- 것을
- geot-eul — The thing; object-marked nominalizer particle
- 보았고
- bo-at-go — Saw and; observed or watched something
- 그들을
- geu-deul-eul — Them; object-marked third person plural pronoun
- 향해
- hyang-hae — Toward; in the direction of something
- 손을
- son-eul — The hand; object-marked body part
- 뻗었습니다
- ppeo-deot-seum-ni-da — Stretched out; extended a limb outward formally
- 빈
- bin — Empty; vacant or containing nothing inside
- 둥지들을
- dung-ji-deul-eul — The nests; object-marked plural of bird nest
- 바라보았습니다
- ba-ra-bo-at-seum-ni-da — Gazed at; looked steadily at something formally
- 그중
- geu-jung — Among them; within that group or set
- 하나에는
- ha-na-e-neun — In one of them; topic-marked location in one
- 긴
- gin — Long; extended in length or duration
- 줄기의
- jul-gi-eui — Of the stem; possessive form of plant stalk
- 자라고
- ja-ra-go — Growing and; developing in size or height
- 있었고
- it-eot-go — Was there and; existed or was present
- 다른
- da-reun — Other; different or another kind
- 노란
- no-ran — Yellow; having a bright yellow color
- 있었는데
- it-eot-neun-de — There was; existed with a contrastive nuance
- 마치
- ma-chi — As if; just like in a simile
- 둥지가
- dung-ji-ga — The nest; subject-marked bird dwelling structure
- 오직
- o-jik — Only; solely or exclusively for one purpose
- 그것들의
- geu-geot-deul-eui — Of those things; possessive plural pronoun form
- 안락함과
- an-rak-ham-gwa — Comfort and; ease or coziness with conjunction
- 보호를
- bo-ho-reul — Protection; object-marked safeguarding or defense
- 위해
- wi-hae — For the sake of; in order to benefit
- 그곳에
- geu-got-e — In that place; at that specific location
- 놓인
- no-hin — Placed; put or set down in position
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if; like something in a comparison
- 보였으며
- bo-yeo-sseu-myeo — Appeared and; seemed a certain way additionally
- 참새들은
- cham-sae-deul-eun — The sparrows; topic-marked plural of sparrow bird
- 그
- geu — That; demonstrative pronoun referring to something
- 모두의
- mo-du-eui — Of all; possessive form meaning everyone's or everything's
- 주변을
- ju-byeon-eul — The surroundings; object-marked area around something
- 날아다니고
- nal-a-da-ni-go — Flying around and; moving through air repeatedly
- 있었습니다
- it-eot-seum-ni-da — Were; existed in a formal past tense
- 짹짹
- jjaek-jjaek — Tweet tweet; sound of small birds chirping
- 둥지의
- dung-ji-eui — Of the nest; possessive form of bird nest
- 주인은
- ju-in-eun — The owner; topic-marked master or proprietor
- 어디로
- eo-di-ro — To where; directional question about a destination
- 갔을까
- gat-eul-kka — I wonder where it went; speculative past question
- 울었습니다
- ul-eot-seum-ni-da — Cried; wept or shed tears formally
- 불었을
- bul-eot-eul — When it blew; past speculative form of blow
- 때
- ttae — Time or when; a point or period of time
- 견디지
- gyeon-di-ji — To endure; bear or withstand negative form
- 못한
- mot-han — Could not; unable to do something
- 것
- geot — Thing; nominalizer referring to a fact or action
- 같아서
- gat-a-seo — Because it seems like; resembling so therefore
- 이
- i — This; demonstrative determiner for nearby things
- 나라를
- na-ra-reul — The country; object-marked nation or land
- 떠난
- tteo-nan — Left; departed from a place or person
- 것이겠죠
- geot-i-get-jyo — It must be so; speculative assumption seeking agreement
- 그에게
- geu-e-ge — To him; dative form of third person pronoun
- 즐거운
- jeul-geo-un — Pleasant or enjoyable; fun and delightful
- 여행이
- yeo-haeng-i — The journey; subject-marked travel or trip
- 되길
- doe-gil — To become; hoping something turns out a way
- 바랍니다
- ba-ram-ni-da — I hope or wish; formal expression of desire
- 노랗게
- no-rat-ge — Yellowly; turning or becoming yellow in color
- 변해갔고
- byeon-hae-gat-go — Gradually changed and; transformed over time
- 잎이
- ip-i — The leaf; subject-marked single leaf
- 떨어졌으며
- tteol-eo-jeot-eu-myeo — Fell and; dropped while also doing something else
- 가을의
- ga-eul-eui — Of autumn; possessive form of fall season
- 폭풍
- pok-pung — Storm; violent weather with strong winds
- 같은
- gat-eun — Like; similar to or resembling something
- 울부짖었습니다
- ul-bu-jij-eot-seum-ni-da — Howled or wailed; cried out loudly and fiercely
- 해는
- hae-neun — The sun or year; topic-marked celestial body
- 이제
- i-je — Now; at this present point in time
- 많이
- man-i — A lot; greatly or in large amount
- 저물었고
- jeo-mul-eot-go — Set or declined and; sun sank low
- 떨어진
- tteol-eo-jin — Fallen; that has dropped to the ground
- 잎들
- ip-deul — Leaves; plural of leaf from a plant
- 위에
- wi-e — On top of; above a surface or thing
- 여왕이
- yeo-wang-i — The queen; subject-marked female royal ruler
- 누워
- nu-wo — Lying down; reclining on a surface
- 온화한
- on-hwa-han — Gentle or mild; calm and soft in manner
- 눈으로
- nun-eu-ro — With eyes; using one's gaze instrumentally
- 빛나는
- bit-na-neun — Shining; glowing or sparkling brightly
- 별을
- byeol-eul — The star; object-marked celestial light point
- 올려다보고
- ol-lyeo-da-bo-go — Looking up at; gazing upward toward something
- 있었으며
- it-eot-eu-myeo — Was and; existed while additionally something else
- 그녀의
- geu-nyeo-eui — Her; possessive form of third person feminine
- 남편이
- nam-pyeon-i — The husband; subject-marked male spouse
- 곁에
- gyeot-e — Beside; at the side of or near someone
- 서
- seo — Standing; being upright or positioned standing
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →