Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
She had no temptation for such an action; as to the bauble on which the chief proof rests, if she had earnestly desired it, I should have willingly given it to her, so much do I esteem and value her."
Ella no tenía ninguna tentación para tal acción; en cuanto a la baratija sobre la que descansa la principal prueba, si ella lo hubiera deseado sinceramente, se lo habría dado de buen grado, tanto es lo que la estimo y la valoro."
A murmur of approbation followed Elizabeth's simple and powerful appeal, but it was excited by her generous interference, and not in favour of poor Justine, on whom the public indignation was turned with renewed violence, charging her with the blackest ingratitude.
Un murmullo de aprobación siguió al sencillo y poderoso alegato de Elizabeth, pero fue suscitado por su generosa intervención, y no en favor de la pobre Justine, sobre quien la indignación pública se volvió con renovada violencia, acusándola de la más negra ingratitud.
She herself wept as Elizabeth spoke, but she did not answer.
Ella misma lloró mientras Elizabeth hablaba, pero no respondió.
My own agitation and anguish was extreme during the whole trial.
Mi propia agitación y angustia fueron extremas durante todo el juicio.
I believed in her innocence; I knew it.
Creía en su inocencia; la conocía.
Could the dæmon who had (I did not for a minute doubt) murdered my brother also in his hellish sport have betrayed the innocent to death and ignominy?
¿Podría el demonio que había (no lo dudé ni un momento) asesinado a mi hermano haber traicionado también, en su diabólico juego, a la inocente conduciéndola a la muerte y la ignominia?
I could not sustain the horror of my situation, and when I perceived that the popular voice and the countenances of the judges had already condemned my unhappy victim, I rushed out of the court in agony.
No podía soportar el horror de mi situación, y cuando percibí que la voz popular y los semblantes de los jueces ya habían condenado a mi desdichada víctima, salí precipitadamente del tribunal en agonía.
The tortures of the accused did not equal mine; she was sustained by innocence, but the fangs of remorse tore my bosom and would not forgo their hold.
Los tormentos de la acusada no igualaban a los míos; ella se sostenía por su inocencia, pero los colmillos del remordimiento desgarraban mi pecho y no renunciaban a su presa.
I passed a night of unmingled wretchedness.
Pasé una noche de pura e inconsolable miseria.
In the morning I went to the court; my lips and throat were parched.
Por la mañana fui al tribunal; tenía los labios y la garganta resecos.
I dared not ask the fatal question, but I was known, and the officer guessed the cause of my visit.
No me atreví a hacer la pregunta fatal, pero me conocían, y el oficial adivinó el motivo de mi visita.
Vocabulary
- Ella
- Third person singular feminine pronoun meaning 'she'
- no
- Negation word meaning 'no' or 'not'
- tenía
- Past imperfect of 'tener'; she/he had
- ninguna
- Feminine adjective meaning 'no' or 'none'
- tentación
- Noun meaning 'temptation'; desire to do something wrong
- para
- Preposition meaning 'for' or 'in order to'
- tal
- Adjective or pronoun meaning 'such' or 'such a'
- acción
- Noun meaning 'action'; something done or performed
- en
- Preposition meaning 'in' or 'on'
- cuanto
- Used in 'en cuanto a' meaning 'as for' or 'regarding'
- a
- Preposition meaning 'to' or 'at'
- la
- Feminine definite article meaning 'the'
- baratija
- Noun meaning 'trinket'; a small worthless object
- sobre
- Preposition meaning 'on', 'about', or 'over'
- que
- Conjunction or relative pronoun meaning 'that' or 'which'
- descansa
- Verb 'descansar'; rests or relies upon something
- principal
- Adjective meaning 'main' or 'principal'; most important
- prueba
- Noun meaning 'proof' or 'evidence'; test or trial
- si
- Conjunction meaning 'if'; introduces conditional clauses
- ella
- Third person singular feminine pronoun meaning 'she'
- lo
- Neuter or masculine direct object pronoun meaning 'it'
- hubiera
- Past subjunctive of 'haber'; had (in conditional clauses)
- deseado
- Past participle of 'desear'; desired or wished for
- sinceramente
- Adverb meaning 'sincerely'; in a genuine, honest manner
- se
- Reflexive pronoun meaning 'himself/herself/itself/themselves'
- habría
- Conditional of 'haber'; would have (auxiliary verb)
- dado
- Past participle of 'dar'; given
- de
- Preposition meaning 'of', 'from', or 'by'
- buen
- Adjective meaning 'good'; shortened form before masculine nouns
- grado
- Noun meaning 'degree' or 'grade'; willingness
- tanto
- Adjective or pronoun meaning 'so much' or 'as much'
- es
- Third person singular present of 'ser'; is
- estimo
- First person singular of 'estimar'; I esteem or value
- y
- Conjunction meaning 'and'
- valoro
- First person singular of 'valorar'; I value or appreciate
- Un
- Masculine indefinite article meaning 'a' or 'an'
- murmullo
- Noun meaning 'murmur'; a low indistinct sound from crowd
- aprobación
- Noun meaning 'approval'; positive agreement or endorsement
- siguió
- Preterite of 'seguir'; followed or continued
- al
- Contraction of 'a' and 'el' meaning 'to the'
- sencillo
- Adjective meaning 'simple' or 'plain'; not complicated
- poderoso
- Adjective meaning 'powerful'; having great strength or influence
- alegato
- Noun meaning 'plea' or 'argument'; formal defense speech
- pero
- Conjunction meaning 'but'; introduces contrast or exception
- fue
- Preterite of 'ser' or 'ir'; was or went
- suscitado
- Past participle of 'suscitar'; aroused or provoked
- por
- Preposition meaning 'by', 'for', or 'through'
- su
- Possessive adjective meaning 'his', 'her', or 'their'
- generosa
- Adjective meaning 'generous'; giving freely and kindly
- intervención
- Noun meaning 'intervention'; act of stepping in to help
- favor
- Noun meaning 'favor'; kind act done for someone
- pobre
- Adjective meaning 'poor'; lacking money or deserving pity
- quien
- Relative pronoun meaning 'who' or 'whom'
- indignación
- Noun meaning 'indignation'; anger at something unjust
- pública
- Adjective meaning 'public'; relating to or known by people
- volvió
- Preterite of 'volver'; returned or turned back
- con
- Preposition meaning 'with'
- renovada
- Adjective meaning 'renewed'; restored or refreshed vigor
- violencia
- Noun meaning 'violence'; use of physical force or intensity
- acusándola
- Gerund of 'acusar' with pronoun; accusing her
- más
- Adverb meaning 'more'; to a greater degree
- negra
- Adjective meaning 'black'; dark or sinister
- ingratitud
- Noun meaning 'ingratitude'; failure to show thankfulness
- misma
- Adjective meaning 'herself' or 'same'; emphasizing identity
- lloró
- Preterite of 'llorar'; she/he cried or wept
- mientras
- Conjunction meaning 'while'; during the same time
- hablaba
- Imperfect of 'hablar'; was speaking or used to speak
- respondió
- Preterite of 'responder'; answered or replied
- Mi
- Possessive adjective meaning 'my'
- propia
- Adjective meaning 'own'; belonging to oneself
- agitación
- Noun meaning 'agitation'; state of anxiety or disturbance
- angustia
- Noun meaning 'anguish'; severe mental or emotional distress
- fueron
- Preterite of 'ser' or 'ir'; were or went (plural)
- extremas
- Adjective meaning 'extreme'; reaching a very high degree
- durante
- Preposition meaning 'during'; throughout a period of time
- todo
- Adjective meaning 'all' or 'entire'; every part
- el
- Masculine definite article meaning 'the'
- juicio
- Noun meaning 'trial' or 'judgment'; legal proceeding
- Creía
- Imperfect of 'creer'; believed or used to believe
- inocencia
- Noun meaning 'innocence'; state of being not guilty
- conocía
- Imperfect of 'conocer'; knew or was acquainted with
- Podría
- Conditional of 'poder'; could or would be able to
- demonio
- Noun meaning 'demon'; evil spirit or devil
- había
- Imperfect of 'haber'; had (auxiliary) or there was
- dudé
- Preterite of 'dudar'; I doubted or hesitated
- ni
- Conjunction meaning 'nor' or 'not even'
- un
- Masculine indefinite article meaning 'a' or 'an'
- momento
- Noun meaning 'moment'; a very brief period of time
- asesinado
- Past participle of 'asesinar'; murdered or assassinated
- mi
- Possessive adjective meaning 'my'
- hermano
- Noun meaning 'brother'; male sibling
- haber
- Infinitive auxiliary verb meaning 'to have'
- traicionado
- Past participle of 'traicionar'; betrayed or double-crossed
- también
- Adverb meaning 'also' or 'too'; in addition
- diabólico
- Adjective meaning 'diabolical'; extremely wicked or devilish
- juego
- Noun meaning 'game' or 'play'; here implies a scheme
- inocente
- Adjective meaning 'innocent'; not guilty of wrongdoing
- conduciéndola
- Gerund of 'conducir' with pronoun; leading her toward
- muerte
- Noun meaning 'death'; end of life
- ignominia
- Noun meaning 'ignominy'; public shame or disgrace
- No
- Negation meaning 'no' or 'not'
- podía
- Imperfect of 'poder'; could or was able to
- soportar
- Verb meaning 'to bear' or 'to endure'; tolerate hardship
- horror
- Noun meaning 'horror'; intense feeling of fear or shock
- situación
- Noun meaning 'situation'; a set of circumstances
- cuando
- Conjunction meaning 'when'; at the time that
- percibí
- Preterite of 'percibir'; I perceived or noticed
- voz
- Noun meaning 'voice'; sound produced by speaking
- popular
- Adjective meaning 'popular'; relating to general public opinion
- los
- Masculine plural definite article meaning 'the'
- semblantes
- Noun meaning 'faces' or 'countenances'; facial expressions
- jueces
- Noun meaning 'judges'; people who decide court cases
- ya
- Adverb meaning 'already' or 'now'
- habían
- Pluperfect auxiliary; third person plural of 'haber' had
- condenado
- Past participle of 'condenar'; condemned or sentenced
- desdichada
- Adjective meaning 'wretched' or 'unfortunate'; very unhappy
- víctima
- Noun meaning 'victim'; person harmed or made to suffer
- salí
- Preterite of 'salir'; I left or exited
- precipitadamente
- Adverb meaning 'hastily'; in a rushed or hurried manner
- del
- Contraction of 'de' and 'el'; meaning 'from the' or 'of the'
- tribunal
- Noun meaning 'court' or 'tribunal'; judicial body
- agonía
- Noun meaning 'agony'; extreme physical or mental suffering
- Los
- Masculine plural definite article meaning 'the'
- tormentos
- Noun meaning 'torments'; extreme pain or suffering
- acusada
- Noun meaning 'accused'; woman charged with a crime
- igualaban
- Imperfect of 'igualar'; equaled or matched
- míos
- Possessive pronoun meaning 'mine'; belonging to me (plural)
- sostenía
- Imperfect of 'sostener'; sustained, held up, or maintained
- colmillos
- Noun meaning 'fangs' or 'tusks'; sharp pointed teeth
- remordimiento
- Noun meaning 'remorse'; deep guilt over past wrongdoing
- desgarraban
- Imperfect of 'desgarrar'; were tearing apart or ripping
- pecho
- Noun meaning 'chest' or 'breast'; front of the torso
- renunciaban
- Imperfect of 'renunciar'; were giving up or relinquishing
- presa
- Noun meaning 'prey'; captured victim or quarry
- Pasé
- Preterite of 'pasar'; I spent or passed (time)
- una
- Feminine indefinite article meaning 'a' or 'an'
- noche
- Noun meaning 'night'; the dark period after sunset
- pura
- Adjective meaning 'pure'; here intensifies; utter or complete
- e
- Conjunction meaning 'and'; used before words starting with 'i'
- inconsolable
- Adjective meaning 'inconsolable'; unable to be comforted
- miseria
- Noun meaning 'misery'; state of great suffering or poverty
- Por
- Preposition meaning 'by', 'for', or 'in the morning'
- mañana
- Noun meaning 'morning'; the early part of the day
- fui
- Preterite of 'ser' or 'ir'; I was or I went
- labios
- Noun meaning 'lips'; the fleshy edges of the mouth
- garganta
- Noun meaning 'throat'; passage from mouth to stomach
- resecos
- Adjective meaning 'parched' or 'very dry'; dried out
- me
- First person reflexive or object pronoun meaning 'me'
- atreví
- Preterite of 'atreverse'; I dared or ventured to do
- hacer
- Infinitive meaning 'to do' or 'to make'
- pregunta
- Noun meaning 'question'; request for information
- fatal
- Adjective meaning 'fatal'; causing death or terrible outcome
- conocían
- Imperfect of 'conocer'; they knew or were acquainted
- oficial
- Noun meaning 'official' or 'officer'; person in authority
- adivinó
- Preterite of 'adivinar'; guessed or figured out
- motivo
- Noun meaning 'motive' or 'reason'; cause for an action
- visita
- Noun meaning 'visit'; act of going to see someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →