Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
I slaked my thirst at the brook, and then lying down, was overcome by sleep.
Saciué mi sed en el arroyo, y luego, al acostarme, me venció el sueño.
"It was dark when I awoke; I felt cold also, and half frightened, as it were, instinctively, finding myself so desolate.
"Era de noche cuando desperté; sentía frío también, y estaba medio asustado, por así decirlo, instintivamente, al encontrarme tan desolado.
Before I had quitted your apartment, on a sensation of cold, I had covered myself with some clothes, but these were insufficient to secure me from the dews of night.
Antes de haber abandonado vuestra habitación, a causa de una sensación de frío, me había cubierto con algunas ropas, pero estas eran insuficientes para protegerme del rocío de la noche.
I was a poor, helpless, miserable wretch; I knew, and could distinguish, nothing; but feeling pain invade me on all sides, I sat down and wept.
Era un pobre e indefenso ser miserable; no sabía ni podía distinguir nada; pero sintiendo que el dolor me invadía por todas partes, me senté y lloré.
"Soon a gentle light stole over the heavens and gave me a sensation of pleasure.
"Pronto una suave luz se extendió por los cielos y me dio una sensación de placer.
I started up and beheld a radiant form rise from among the trees.
Me incorporé de un salto y contemplé cómo una forma radiante surgía entre los árboles.
[The moon] I gazed with a kind of wonder.
[La luna] La contemplé con una especie de asombro.
It moved slowly, but it enlightened my path, and I again went out in search of berries.
Se movía lentamente, pero iluminaba mi camino, y salí de nuevo en busca de bayas.
I was still cold when under one of the trees I found a huge cloak, with which I covered myself, and sat down upon the ground.
Aún tenía frío cuando, bajo uno de los árboles, encontré una enorme capa con la que me cubrí y me senté en el suelo.
No distinct ideas occupied my mind; all was confused.
Ninguna idea clara ocupaba mi mente; todo estaba confuso.
I felt light, and hunger, and thirst, and darkness; innumerable sounds rang in my ears, and on all sides various scents saluted me; the only object that I could distinguish was the bright moon, and I fixed my eyes on that with pleasure.
Sentía luz, y hambre, y sed, y oscuridad; innumerables sonidos resonaban en mis oídos, y por todas partes diversos aromas me llegaban; el único objeto que podía distinguir era la brillante luna, y fijé mis ojos en ella con placer.
"Several changes of day and night passed, and the orb of night had greatly lessened, when I began to distinguish my sensations from each other.
"Pasaron varios ciclos de día y noche, y el orbe de la noche había menguado considerablemente, cuando comencé a distinguir mis sensaciones unas de otras.
Vocabulary
- Saciué
- I quenched or satisfied a thirst or hunger
- mi
- My; first-person singular possessive adjective
- sed
- Thirst; strong desire to drink water
- en
- In, on, at; common preposition of location
- el
- The; masculine singular definite article
- arroyo
- Small stream or brook of flowing water
- y
- And; basic coordinating conjunction
- luego
- Then, afterward, later; indicates sequence of events
- al
- Contraction of a + el meaning 'to the'
- acostarme
- To lie down or go to bed, reflexive infinitive
- me
- Me, myself; first-person singular reflexive pronoun
- venció
- Overcame, defeated, or conquered something or someone
- sueño
- Sleep or dream; strong urge to sleep
- Era
- It was; imperfect tense of ser, to be
- de
- Of, from; very common Spanish preposition
- noche
- Night; the dark period after sunset
- cuando
- When; conjunction or adverb of time
- desperté
- I woke up; preterite of despertar
- sentía
- I felt or was feeling; imperfect of sentir
- frío
- Cold; low temperature sensation or adjective
- también
- Also, too, as well; additive adverb
- estaba
- I was; imperfect tense of estar
- medio
- Half, somewhat, mid; indicates a partial degree
- asustado
- Frightened, scared; past participle used as adjective
- por
- For, by, through; versatile Spanish preposition
- así
- Thus, so, like this; manner adverb
- decirlo
- To say it; infinitive with attached object pronoun
- instintivamente
- Instinctively; acting from natural instinct without thinking
- encontrarme
- To find myself; reflexive infinitive of encontrar
- tan
- So, such, as; intensifying adverb before adjectives
- desolado
- Desolate, forsaken, utterly alone and without comfort
- Antes
- Before, previously; temporal adverb or preposition
- haber
- To have; auxiliary verb used in compound tenses
- abandonado
- Abandoned, left behind; past participle of abandonar
- vuestra
- Your (plural, familiar); possessive adjective in Spanish
- habitación
- Room; enclosed space used for living or sleeping
- a
- To, at; very common Spanish preposition
- causa
- Cause, reason; that which produces an effect
- una
- A, an; feminine singular indefinite article
- sensación
- Sensation, feeling; perception through the senses
- había
- There was/had; imperfect of haber as auxiliary
- cubierto
- Covered; past participle of cubrir
- con
- With; preposition indicating accompaniment or instrument
- algunas
- Some, a few; feminine plural indefinite adjective
- ropas
- Clothes, garments; items worn on the body
- pero
- But; coordinating conjunction indicating contrast
- estas
- These; feminine plural demonstrative adjective or pronoun
- eran
- They were; imperfect tense of ser, third plural
- insuficientes
- Insufficient, not enough; failing to meet requirements
- para
- For, in order to; preposition of purpose or destination
- protegerme
- To protect me; infinitive with first-person object pronoun
- del
- Contraction of de + el meaning 'of the'
- rocío
- Dew; moisture condensed on surfaces at night
- la
- The; feminine singular definite article
- un
- A, an; masculine singular indefinite article
- pobre
- Poor, wretched; lacking resources or pitiful
- e
- And; variant of y used before i- or hi-
- indefenso
- Defenseless, helpless; without protection or means to resist
- ser
- To be; fundamental Spanish verb of identity
- miserable
- Miserable, wretched; extremely unhappy or pitiful
- no
- No, not; basic negation word
- sabía
- I knew; imperfect tense of saber
- ni
- Nor, not even; negative conjunction
- podía
- I could, was able to; imperfect of poder
- distinguir
- To distinguish, tell apart; perceive differences clearly
- nada
- Nothing, not anything; total negation
- sintiendo
- Feeling; present participle of sentir
- que
- That, which, who; versatile conjunction or pronoun
- dolor
- Pain, ache; physical or emotional suffering
- invadía
- Was invading, spreading through; imperfect of invadir
- todas
- All, every; feminine plural of todo
- partes
- Parts, places; sections or areas of something
- senté
- I sat down; preterite of sentar reflexively
- lloré
- I cried, wept; preterite of llorar
- Pronto
- Soon, quickly; in a short time
- suave
- Soft, gentle, smooth; mild to the senses
- luz
- Light; visible illumination from a source
- se
- Reflexive pronoun for third person singular or plural
- extendió
- Spread, extended; preterite of extender
- los
- The; masculine plural definite article
- cielos
- Skies, heavens; the expanse above the earth
- dio
- Gave; preterite tense of dar, to give
- placer
- Pleasure; feeling of happiness or enjoyment
- Me
- Me, myself; first-person singular reflexive pronoun
- incorporé
- I sat up or rose; preterite of incorporarse
- salto
- Jump, leap; sudden upward or forward movement
- contemplé
- I contemplated, gazed at; preterite of contemplar
- cómo
- How; interrogative or exclamative adverb of manner
- forma
- Form, shape; the visible outline of something
- radiante
- Radiant, glowing; emitting or reflecting bright light
- surgía
- Was arising, emerging; imperfect of surgir
- entre
- Between, among; preposition of position or relation
- árboles
- Trees; tall woody plants with branches and leaves
- La
- The; feminine singular definite article
- luna
- Moon; Earth's natural satellite visible at night
- especie
- Kind, sort, species; a type or category
- asombro
- Astonishment, amazement; feeling of great surprise
- Se
- Reflexive pronoun for third person singular or plural
- movía
- Was moving; imperfect tense of mover
- lentamente
- Slowly; in a slow, unhurried manner
- iluminaba
- Was illuminating; imperfect of iluminar, to light up
- camino
- Path, road, way; route used for travel
- salí
- I left, went out; preterite of salir
- nuevo
- New, again; fresh or once more
- busca
- Search, quest; act of looking for something
- bayas
- Berries; small fleshy fruits from plants or bushes
- Aún
- Still, yet; indicates continuation of a state
- tenía
- I had, was having; imperfect tense of tener
- bajo
- Low, short, under; position below or small height
- uno
- One; masculine numeral or indefinite pronoun
- encontré
- I found; preterite tense of encontrar
- enorme
- Enormous, huge; of very great size
- capa
- Cape, cloak, layer; covering worn or spread out
- cubrí
- I covered; preterite tense of cubrir
- suelo
- Ground, floor, soil; the surface one walks on
- Ninguna
- No, none, not any; feminine singular negative adjective
- idea
- Idea, thought; a concept formed in the mind
- clara
- Clear, bright; easy to understand or see
- ocupaba
- Occupied, filled; imperfect of ocupar
- mente
- Mind; the faculty of thinking and reasoning
- todo
- Everything, all; totality or the whole
- confuso
- Confused, muddled; unclear or difficult to understand
- Sentía
- I felt, was feeling; imperfect of sentir
- hambre
- Hunger; need or desire to eat food
- oscuridad
- Darkness; absence of light
- innumerables
- Innumerable, countless; too many to be counted
- sonidos
- Sounds; auditory perceptions produced by vibrations
- resonaban
- Were resounding, echoing; imperfect of resonar
- mis
- My; first-person plural possessive adjective
- oídos
- Ears; organs used for hearing sounds
- diversos
- Various, diverse; of different kinds or sorts
- aromas
- Aromas, scents; pleasant or distinctive smells
- llegaban
- Were arriving, reaching; imperfect of llegar
- único
- Only, unique; sole or one of a kind
- objeto
- Object, thing; a material item or goal
- era
- Was; imperfect tense of ser, to be
- brillante
- Brilliant, shining; emitting or reflecting bright light
- fijé
- I fixed, focused; preterite of fijar
- ojos
- Eyes; organs used for seeing
- ella
- She, her; third-person feminine singular pronoun
- Pasaron
- Passed, went by; preterite of pasar, third plural
- varios
- Several, various; more than two but not many
- ciclos
- Cycles; recurring sequences of events or time periods
- día
- Day; 24-hour period or daytime hours
- orbe
- Orb, globe; a spherical celestial body
- menguado
- Diminished, waned; reduced in size or intensity
- considerablemente
- Considerably, significantly; to a notable or large degree
- comencé
- I began, started; preterite of comenzar
- sensaciones
- Sensations, feelings; experiences perceived through the senses
- unas
- Some; feminine plural indefinite article or pronoun
- otras
- Others; feminine plural pronoun indicating different ones
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →