← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

English → Spanish Chapter 11 Level 7/10

When night came again I found, with pleasure, that the fire gave light as well as heat and that the discovery of this element was useful to me in my food, for I found some of the offals that the travellers had left had been roasted, and tasted much more savoury than the berries I gathered from the trees.

Cuando llegó la noche de nuevo descubrí, con placer, que el fuego daba luz además de calor y que el descubrimiento de este elemento me era útil para mi alimentación, pues encontré que algunas de las sobras que los viajeros habían dejado habían sido asadas, y tenían un sabor mucho más agradable que las bayas que recogía de los árboles.

I tried, therefore, to dress my food in the same manner, placing it on the live embers.

Intenté, por tanto, preparar mi comida de la misma manera, colocándola sobre las brasas vivas.

I found that the berries were spoiled by this operation, and the nuts and roots much improved.

Descubrí que las bayas se arruinaban con esta operación, pero que los frutos secos y las raíces mejoraban mucho.

"Food, however, became scarce, and I often spent the whole day searching in vain for a few acorns to assuage the pangs of hunger.

«Sin embargo, la comida empezó a escasear, y a menudo pasaba el día entero buscando en vano unas pocas bellotas para aplacar los retortijones de hambre.

When I found this, I resolved to quit the place that I had hitherto inhabited, to seek for one where the few wants I experienced would be more easily satisfied.

Al darme cuenta de esto, resolví abandonar el lugar que hasta entonces había habitado, para buscar uno donde las pocas necesidades que experimentaba pudieran satisfacerse con mayor facilidad.

In this emigration I exceedingly lamented the loss of the fire which I had obtained through accident and knew not how to reproduce it.

En esta emigración lamenté profundamente la pérdida del fuego que había obtenido por casualidad y no sabía cómo reproducir.

I gave several hours to the serious consideration of this difficulty, but I was obliged to relinquish all attempt to supply it, and wrapping myself up in my cloak, I struck across the wood towards the setting sun.

Dediqué varias horas a la seria consideración de esta dificultad, pero me vi obligado a renunciar a todo intento de resolverla, y envolviéndome en mi capa, me adentré en el bosque en dirección al sol poniente.

I passed three days in these rambles and at length discovered the open country.

Pasé tres días en estas andanzas y finalmente descubrí el campo abierto.

Vocabulary

Cuando
Conjunction meaning 'when', introducing time clauses
llegó
Third person singular preterite of 'llegar', meaning arrived
noche
Feminine noun meaning night or nighttime
nuevo
Adjective meaning new; 'de nuevo' means again
descubrí
First person singular preterite of 'descubrir', meaning discovered
placer
Masculine noun meaning pleasure or delight
fuego
Masculine noun meaning fire
daba
Third person singular imperfect of 'dar', meaning gave or provided
luz
Feminine noun meaning light
además
Adverb meaning furthermore, besides, or in addition
calor
Masculine noun meaning heat or warmth
descubrimiento
Masculine noun meaning discovery or finding
elemento
Masculine noun meaning element or basic component
útil
Adjective meaning useful or helpful
alimentación
Feminine noun meaning food, nutrition, or feeding
pues
Conjunction or adverb meaning since, well, or therefore
encontré
First person singular preterite of 'encontrar', meaning found
algunas
Feminine plural indefinite adjective meaning some or a few
sobras
Feminine plural noun meaning leftovers or scraps
viajeros
Masculine plural noun meaning travelers or wayfarers
dejado
Past participle of 'dejar', meaning left behind or abandoned
asadas
Feminine plural past participle of 'asar', meaning roasted or grilled
sabor
Masculine noun meaning taste or flavor
agradable
Adjective meaning pleasant, agreeable, or enjoyable
bayas
Feminine plural noun meaning berries
recogía
First person singular imperfect of 'recoger', meaning gathered or picked
árboles
Masculine plural noun meaning trees
Intenté
First person singular preterite of 'intentar', meaning tried or attempted
tanto
Adverb meaning so much; 'por tanto' means therefore
preparar
Infinitive verb meaning to prepare or to make ready
comida
Feminine noun meaning food or meal
misma
Feminine adjective meaning same or herself, itself
manera
Feminine noun meaning manner, way, or method
colocándola
Gerund of 'colocar' with pronoun, meaning placing it
sobre
Preposition meaning on, over, about, or on top of
brasas
Feminine plural noun meaning embers or hot coals
vivas
Feminine plural adjective meaning live, alive, or glowing
Descubrí
First person singular preterite of 'descubrir', meaning I discovered
arruinaban
Third person plural imperfect of 'arruinar', meaning were ruined or spoiled
operación
Feminine noun meaning operation or process
frutos
Masculine plural noun meaning fruits or produce
secos
Masculine plural adjective meaning dry; 'frutos secos' means nuts
raíces
Feminine plural noun meaning roots
mejoraban
Third person plural imperfect of 'mejorar', meaning improved or got better
Sin
Preposition meaning without; 'sin embargo' means however
embargo
Masculine noun; 'sin embargo' means nevertheless or however
empezó
Third person singular preterite of 'empezar', meaning began or started
escasear
Infinitive verb meaning to become scarce or run short
menudo
Adjective meaning small; 'a menudo' means often or frequently
pasaba
First person singular imperfect of 'pasar', meaning spent or passed
día
Masculine noun meaning day
entero
Adjective meaning entire, whole, or complete
buscando
Gerund of 'buscar', meaning searching for or looking for
vano
Adjective meaning vain or futile; 'en vano' means in vain
pocas
Feminine plural adjective meaning few or little
bellotas
Feminine plural noun meaning acorns
aplacar
Infinitive verb meaning to appease, calm, or satisfy
retortijones
Masculine plural noun meaning stomach cramps or pangs
hambre
Feminine noun meaning hunger
darme
Infinitive 'dar' with reflexive pronoun; 'darse cuenta' means to realize
cuenta
Feminine noun meaning account; 'darse cuenta' means to realize
esto
Neuter demonstrative pronoun meaning this or this thing
resolví
First person singular preterite of 'resolver', meaning decided or resolved
abandonar
Infinitive verb meaning to abandon, leave, or give up
lugar
Masculine noun meaning place or location
hasta
Preposition meaning until, up to, or even
entonces
Adverb meaning then or at that time
habitado
Past participle of 'habitar', meaning inhabited or lived in
buscar
Infinitive verb meaning to search for or look for
donde
Relative adverb meaning where or in which
necesidades
Feminine plural noun meaning needs or necessities
experimentaba
First person singular imperfect of 'experimentar', meaning experienced
pudieran
Third person plural imperfect subjunctive of 'poder', meaning could
satisfacerse
Reflexive infinitive of 'satisfacer', meaning to be satisfied or met
mayor
Adjective meaning greater, larger, or older
facilidad
Feminine noun meaning ease, facility, or convenience
emigración
Feminine noun meaning emigration or journey away from a place
lamenté
First person singular preterite of 'lamentar', meaning lamented or regretted
profundamente
Adverb meaning deeply or profoundly
pérdida
Feminine noun meaning loss
obtenido
Past participle of 'obtener', meaning obtained or acquired
casualidad
Feminine noun meaning chance, coincidence, or accident
sabía
First person singular imperfect of 'saber', meaning knew or knew how
cómo
Interrogative or relative adverb meaning how
reproducir
Infinitive verb meaning to reproduce or recreate
Dediqué
First person singular preterite of 'dedicar', meaning dedicated or devoted
varias
Feminine plural adjective meaning several or various
horas
Feminine plural noun meaning hours
seria
Feminine adjective meaning serious or earnest
consideración
Feminine noun meaning consideration or deliberation
dificultad
Feminine noun meaning difficulty or obstacle
vi
First person singular preterite of 'ver', meaning saw or found myself
obligado
Past participle of 'obligar', meaning obliged or forced
renunciar
Infinitive verb meaning to give up, renounce, or abandon
todo
Adjective or pronoun meaning all, every, or everything
intento
Masculine noun meaning attempt or try
resolverla
Infinitive 'resolver' with pronoun, meaning to solve it
envolviéndome
Gerund of 'envolver' with pronoun, meaning wrapping myself
capa
Feminine noun meaning cloak, cape, or layer
adentré
First person singular preterite of 'adentrarse', meaning ventured into
bosque
Masculine noun meaning forest or woods
dirección
Feminine noun meaning direction or address
sol
Masculine noun meaning sun or sunlight
poniente
Masculine noun or adjective meaning west or setting sun
Pasé
First person singular preterite of 'pasar', meaning spent or passed
días
Masculine plural noun meaning days
andanzas
Feminine plural noun meaning wanderings or adventures
finalmente
Adverb meaning finally or at last
campo
Masculine noun meaning field, countryside, or open land
abierto
Adjective meaning open or unobstructed
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →