Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6
There were no horses to be procured, and I must return by the lake; but the wind was unfavourable, and the rain fell in torrents.
No había caballos que conseguir, y debía regresar por el lago; pero el viento era desfavorable, y la lluvia caía a torrentes.
However, it was hardly morning, and I might reasonably hope to arrive by night.
Sin embargo, apenas era de mañana, y podía razonablemente esperar llegar de noche.
I hired men to row and took an oar myself, for I had always experienced relief from mental torment in bodily exercise.
Contraté hombres para remar y tomé yo mismo un remo, pues siempre había encontrado alivio al tormento mental en el ejercicio corporal.
But the overflowing misery I now felt, and the excess of agitation that I endured rendered me incapable of any exertion.
Pero la desbordante miseria que sentía ahora, y el exceso de agitación que soportaba me dejaban incapaz de cualquier esfuerzo.
I threw down the oar, and leaning my head upon my hands, gave way to every gloomy idea that arose.
Arrojé el remo, y apoyando la cabeza sobre mis manos, me abandoné a cada sombría idea que surgía.
If I looked up, I saw scenes which were familiar to me in my happier time and which I had contemplated but the day before in the company of her who was now but a shadow and a recollection.
Si alzaba la vista, veía escenas que me eran familiares en mis tiempos más felices y que había contemplado tan solo el día anterior en compañía de ella, que ahora no era más que una sombra y un recuerdo.
Tears streamed from my eyes.
Las lágrimas corrían por mis ojos.
The rain had ceased for a moment, and I saw the fish play in the waters as they had done a few hours before; they had then been observed by Elizabeth.
La lluvia había cesado por un momento, y vi los peces juguetear en las aguas como lo habían hecho unas horas antes; entonces habían sido observados por Elizabeth.
Nothing is so painful to the human mind as a great and sudden change.
Nada es tan doloroso para la mente humana como un cambio grande y repentino.
The sun might shine or the clouds might lower, but nothing could appear to me as it had done the day before.
El sol podría brillar o las nubes podrían descender, pero nada podía aparecérseme como lo había hecho el día anterior.
A fiend had snatched from me every hope of future happiness; no creature had ever been so miserable as I was; so frightful an event is single in the history of man.
Un demonio me había arrebatado toda esperanza de felicidad futura; ninguna criatura había sido jamás tan desdichada como yo; un acontecimiento tan espantoso es único en la historia del hombre.
Vocabulary
- había
- Past tense of 'haber'; there was/were, had
- caballos
- Horses, large domesticated mammals used for riding
- conseguir
- To obtain, get, or manage to achieve something
- debía
- Past tense of 'deber'; had to, was obligated to
- regresar
- To return or go back to a previous place
- lago
- A lake, a large body of fresh water
- viento
- Wind, the natural movement of air outdoors
- desfavorable
- Unfavorable, not conducive to success or comfort
- lluvia
- Rain, water falling from clouds in drops
- caía
- Past imperfect of 'caer'; was falling continuously
- torrentes
- Torrents, powerful rushing streams or heavy downpours
- embargo
- Used in 'sin embargo' meaning 'however' or 'nevertheless'
- apenas
- Hardly, scarcely, or barely; just enough
- mañana
- Morning or tomorrow; early part of the day
- podía
- Past imperfect of 'poder'; was able to, could
- razonablemente
- Reasonably, in a sensible or logical manner
- esperar
- To wait or to hope for something anticipated
- llegar
- To arrive or reach a destination or goal
- noche
- Night, the period of darkness after sunset
- Contraté
- Past tense of 'contratar'; I hired or contracted someone
- hombres
- Men, adult male human beings
- remar
- To row a boat using oars through water
- tomé
- Past tense of 'tomar'; I took or grabbed something
- mismo
- Myself, same; used for emphasis or reflexive meaning
- remo
- An oar used to propel a boat through water
- pues
- Conjunction meaning 'since', 'because', or 'well then'
- siempre
- Always, at all times without exception
- encontrado
- Past participle of 'encontrar'; found or encountered
- alivio
- Relief, the easing of pain, distress, or burden
- tormento
- Torment, intense suffering or anguish of mind
- mental
- Mental, relating to the mind or intellect
- ejercicio
- Exercise, physical activity done for health or fitness
- corporal
- Bodily, relating to the physical body
- desbordante
- Overflowing, exceeding normal limits or capacity
- miseria
- Misery, extreme unhappiness or suffering
- sentía
- Past imperfect of 'sentir'; was feeling or sensing
- exceso
- Excess, an amount beyond what is normal or needed
- agitación
- Agitation, a state of anxiety or nervous excitement
- soportaba
- Past imperfect of 'soportar'; was enduring or tolerating
- dejaban
- Past imperfect of 'dejar'; were leaving or allowing
- incapaz
- Incapable, unable to perform or accomplish something
- cualquier
- Any, whichever; used before nouns without distinction
- esfuerzo
- Effort, energy or exertion applied to a task
- Arrojé
- Past tense of 'arrojar'; I threw or flung something
- apoyando
- Present participle of 'apoyar'; resting or leaning against
- cabeza
- Head, the uppermost part of the human body
- sobre
- Preposition meaning 'on', 'over', or 'about'
- manos
- Hands, the body parts at the end of arms
- abandoné
- Past tense of 'abandonar'; I surrendered or gave in to
- cada
- Each or every, referring to individual members of a group
- sombría
- Gloomy, dark, or somber in mood or atmosphere
- idea
- Idea, a thought or concept formed in the mind
- surgía
- Past imperfect of 'surgir'; was arising or emerging
- alzaba
- Past imperfect of 'alzar'; was raising or lifting up
- vista
- Sight or view; also past participle of 'ver'
- veía
- Past imperfect of 'ver'; was seeing or viewing
- escenas
- Scenes, visual settings or dramatic moments observed
- familiares
- Familiar, well known from past experience or association
- tiempos
- Times, periods or eras in the past or present
- felices
- Happy, experiencing or expressing joy and contentment
- contemplado
- Past participle of 'contemplar'; gazed at or observed thoughtfully
- solo
- Only, alone; just one and nothing more
- día
- Day, a 24-hour period or daylight hours
- anterior
- Previous, coming before in time or order
- compañía
- Company, the presence of another person as a companion
- sombra
- Shadow or shade; also a trace or remnant
- recuerdo
- Memory or souvenir; recollection of a past experience
- lágrimas
- Tears, drops of water shed from the eyes when crying
- corrían
- Past imperfect of 'correr'; were running or flowing
- ojos
- Eyes, the organs used for seeing
- cesado
- Past participle of 'cesar'; stopped or ceased happening
- momento
- Moment, a very brief period of time
- vi
- Past tense of 'ver'; I saw something
- peces
- Fish, aquatic vertebrates that swim in water
- juguetear
- To frolic or play around in a lighthearted manner
- aguas
- Waters, bodies or flows of water in nature
- habían
- Past perfect auxiliary of 'haber'; had, used with past participles
- hecho
- Past participle of 'hacer'; done or made something
- horas
- Hours, units of time equal to sixty minutes
- antes
- Before, earlier in time or preceding an event
- entonces
- Then, at that time or as a result
- sido
- Past participle of 'ser'; been, indicating past existence
- observados
- Past participle of 'observar'; watched or noticed carefully
- Nada
- Nothing, not anything; complete absence of something
- doloroso
- Painful, causing physical or emotional pain or distress
- mente
- Mind, the human faculty of thought and consciousness
- humana
- Human, relating to or characteristic of people
- cambio
- Change, a transformation or alteration from one state to another
- grande
- Big or great; large in size, importance, or degree
- repentino
- Sudden, happening unexpectedly or without warning
- sol
- The sun, the star at the center of the solar system
- podría
- Conditional of 'poder'; could or would be able to
- brillar
- To shine or gleam, emitting or reflecting bright light
- nubes
- Clouds, masses of water vapor visible in the sky
- podrían
- Conditional plural of 'poder'; they could or might
- descender
- To descend or come down from a higher position
- nada
- Nothing, not anything; complete absence of something
- aparecérseme
- To appear to me; reflexive form of 'aparecer' with pronoun
- demonio
- A demon, an evil supernatural being or devil
- arrebatado
- Past participle of 'arrebatar'; seized or snatched away violently
- esperanza
- Hope, a feeling of expectation for something desired
- felicidad
- Happiness, a state of joy, pleasure, and contentment
- futura
- Future, relating to time yet to come
- ninguna
- None, not any; no one of a feminine group
- criatura
- Creature, a living being, often implying vulnerability
- jamás
- Never, at no time; a stronger form of 'nunca'
- desdichada
- Wretched or miserable, deeply unhappy or unfortunate
- acontecimiento
- Event or happening, a significant occurrence or incident
- espantoso
- Dreadful or frightful, causing intense fear or horror
- único
- Unique or only, the sole one of its kind
- historia
- History or story, a narrative of past events
- hombre
- Man or mankind, an adult male or humanity in general
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →