← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

English → Spanish Chapter 24 Level 7/10

Warm tears filled my eyes, which I hastily wiped away, that they might not intercept the view I had of the dæmon; but still my sight was dimmed by the burning drops, until, giving way to the emotions that oppressed me, I wept aloud.

Cálidas lágrimas llenaron mis ojos, que me apresuré a enjugar, para que no interceptaran la vista que tenía del demonio; pero aún así mi visión quedó oscurecida por las ardientes gotas, hasta que, cediendo a las emociones que me oprimían, lloré en voz alta.

But this was not the time for delay; I disencumbered the dogs of their dead companion, gave them a plentiful portion of food, and after an hour's rest, which was absolutely necessary, and yet which was bitterly irksome to me, I continued my route.

Pero no era el momento para demoras; liberé a los perros de su compañero muerto, les di una abundante porción de comida, y tras una hora de descanso, que era absolutamente necesaria, y que sin embargo me resultaba amargamente fastidiosa, continué mi camino.

The sledge was still visible, nor did I again lose sight of it except at the moments when for a short time some ice-rock concealed it with its intervening crags.

El trineo aún era visible, y no volví a perderlo de vista excepto en los momentos en que durante un breve tiempo alguna roca de hielo lo ocultaba con sus salientes intermedios.

I indeed perceptibly gained on it, and when, after nearly two days' journey, I beheld my enemy at no more than a mile distant, my heart bounded within me.

En efecto, lo fui alcanzando perceptiblemente, y cuando, tras casi dos días de viaje, divisé a mi enemigo a no más de una milla de distancia, mi corazón dio un vuelco dentro de mí.

But now, when I appeared almost within grasp of my foe, my hopes were suddenly extinguished, and I lost all trace of him more utterly than I had ever done before.

Pero ahora, cuando parecía estar casi al alcance de mi enemigo, mis esperanzas se extinguieron de repente, y perdí todo rastro de él de manera más absoluta que nunca antes.

A ground sea was heard; the thunder of its progress, as the waters rolled and swelled beneath me, became every moment more ominous and terrific.

Se oyó un mar de fondo; el estruendo de su avance, mientras las aguas rodaban y se hinchaban bajo mis pies, se tornaba a cada momento más amenazador y terrible.

I pressed on, but in vain. The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

Seguí adelante, pero en vano. El viento se levantó; el mar rugió; y, como con la poderosa sacudida de un terremoto, se partió y crujió con un sonido tremendo y abrumador.

Vocabulary

Cálidas
Warm; describing a comforting or gentle temperature
lágrimas
Tears; drops of fluid from the eyes
llenaron
Filled; past tense of llenar, to fill
mis
My; first-person plural possessive adjective
ojos
Eyes; organs of sight on the face
que
That/which; conjunction or relative pronoun
me
Me/myself; first-person singular reflexive pronoun
apresuré
Hurried; past tense of apresurarse, to rush
a
To/at; common Spanish preposition
enjugar
To wipe away; to dry tears or moisture
para
For/in order to; purpose-indicating preposition
no
No/not; basic negation word
interceptaran
Would intercept; past subjunctive of interceptar
la
The; feminine singular definite article
vista
View/sight; the ability or act of seeing
tenía
Had; imperfect tense of tener, to have
del
Of the; contraction of de and el
demonio
Demon/devil; an evil supernatural being
pero
But; conjunction indicating contrast or exception
aún
Still/yet; indicating continuation of a state
así
Thus/so; in this way or manner
mi
My; first-person singular possessive adjective
visión
Vision/sight; the ability to see clearly
quedó
Remained/became; past tense of quedar
oscurecida
Darkened/obscured; made dark or hard to see
por
By/through/because of; versatile Spanish preposition
las
The; feminine plural definite article
ardientes
Burning/fiery; intensely hot or passionate
gotas
Drops; small rounded amounts of liquid
hasta
Until/even; indicating a limit or extent
cediendo
Yielding/giving way; present participle of ceder
emociones
Emotions; strong feelings experienced internally
oprimían
Oppressed/weighed down; imperfect of oprimir
lloré
I cried; past tense of llorar, to cry
en
In/on/at; basic Spanish preposition of location
voz
Voice; sound produced by a person speaking
alta
Loud/high; referring to volume or elevation
Pero
But; conjunction indicating contrast or opposition
era
Was; imperfect tense of ser, to be
el
The; masculine singular definite article
momento
Moment; a brief or specific point in time
demoras
Delays; periods of waiting or postponement
liberé
I freed; past tense of liberar, to release
los
The; masculine plural definite article
perros
Dogs; domesticated canine animals
de
Of/from; very common Spanish preposition
su
His/her/its/their; third-person possessive adjective
compañero
Companion/partner; a fellow associate or friend
muerto
Dead; no longer alive, deceased
les
To them; indirect object pronoun third person plural
di
I gave; past tense of dar, to give
una
A/an; feminine singular indefinite article
abundante
Abundant/plentiful; more than enough in quantity
porción
Portion/serving; a measured part of something
comida
Food/meal; nourishment consumed to sustain life
y
And; basic coordinating conjunction
tras
After/behind; preposition indicating sequence or position
hora
Hour; a unit of time equal to sixty minutes
descanso
Rest/break; a period of relaxation or pause
absolutamente
Absolutely; completely and without any doubt
necesaria
Necessary; required or essential for a purpose
sin
Without; indicating the absence of something
embargo
Embargo; used in sin embargo meaning nevertheless
resultaba
Was turning out; imperfect of resultar, to result
amargamente
Bitterly; in a deeply unpleasant or painful manner
fastidiosa
Annoying/tedious; causing frustration or impatience
continué
I continued; past tense of continuar, to continue
camino
Road/path/way; a route or course of travel
El
The; masculine singular definite article
trineo
Sled/sleigh; a vehicle that slides over snow
visible
Visible; able to be seen or perceived clearly
volví
I returned/I again; past tense of volver
perderlo
To lose it; infinitive with direct object pronoun
excepto
Except; excluding a particular thing or case
momentos
Moments; brief periods or points in time
durante
During; throughout the course of a time period
un
A/an; masculine singular indefinite article
breve
Brief/short; lasting only a short time
tiempo
Time/weather; duration or atmospheric conditions
alguna
Some/any; feminine singular indefinite adjective
roca
Rock; a hard solid mineral formation
hielo
Ice; frozen water in solid form
lo
It/him; masculine singular direct object pronoun
ocultaba
Was hiding; imperfect of ocultar, to conceal
con
With; preposition indicating accompaniment or means
sus
His/her/their; plural third-person possessive adjective
salientes
Protrusions/outcroppings; parts jutting out from surface
intermedios
Intermediate/intervening; situated in between other things
En
In/on; basic Spanish preposition of location
efecto
Effect; used in en efecto meaning indeed or truly
fui
I went/I was; past tense of ir or ser
alcanzando
Reaching/catching up; present participle of alcanzar
perceptiblemente
Perceptibly; in a noticeable or detectable manner
cuando
When; conjunction indicating time of an event
casi
Almost/nearly; very close to but not quite
dos
Two; the number 2
días
Days; periods of twenty-four hours each
viaje
Journey/trip; travel from one place to another
divisé
I spotted; past tense of divisar, to glimpse
enemigo
Enemy; a hostile or opposing person or force
más
More/plus; indicating greater quantity or degree
milla
Mile; a unit of distance approximately 1.6 km
distancia
Distance; the space between two points or objects
corazón
Heart; the organ or emotional center of a person
dio
Gave; past tense of dar, to give
vuelco
Lurch/flip; a sudden involuntary turning sensation
dentro
Inside/within; indicating a position inside something
Me; first-person singular prepositional pronoun
ahora
Now; at the present moment in time
parecía
Seemed/appeared; imperfect of parecer, to seem
estar
To be; infinitive indicating state or condition
al
To the; contraction of a and el
alcance
Reach/range; the distance over which something extends
esperanzas
Hopes; feelings of optimistic expectation
se
Himself/herself/itself; reflexive third-person pronoun
extinguieron
Were extinguished; past tense of extinguir, to put out
repente
Sudden; used in de repente meaning suddenly
perdí
I lost; past tense of perder, to lose
todo
All/every; referring to the entirety of something
rastro
Trail/trace; a mark or sign left behind
él
He/him; third-person masculine singular pronoun
manera
Manner/way; the method or style of doing something
absoluta
Absolute; complete, total, and without exception
nunca
Never; not at any time or on any occasion
antes
Before/previously; at an earlier time
Se
Reflexive pronoun; used in impersonal constructions
oyó
Was heard; past tense of oír, to hear
mar
Sea; a large body of salt water
fondo
Bottom/background; the lowest or deepest part
estruendo
Roar/crash; a very loud and thunderous noise
avance
Advance; forward movement or progress
mientras
While/whereas; during the time that something happens
aguas
Waters; plural of agua, referring to bodies of water
rodaban
Were rolling; imperfect of rodar, to roll
hinchaban
Were swelling; imperfect of hinchar, to swell
bajo
Under/below; beneath or at a lower level
pies
Feet; the lower extremities used for walking
tornaba
Was becoming; imperfect of tornar, to turn/become
cada
Each/every; referring to individual items in a group
amenazador
Threatening; conveying danger or a menacing feeling
terrible
Terrible; extremely bad, frightening, or intense
Seguí
I continued; past tense of seguir, to continue
adelante
Forward/ahead; continuing onward in a direction
vano
Vain; in en vano means without success, fruitlessly
viento
Wind; moving air, often strong or gusty
levantó
Rose/picked up; past tense of levantar
rugió
Roared; past tense of rugir, to roar loudly
como
Like/as; used for comparison or similarity
poderosa
Powerful; having great strength or force
sacudida
Shake/jolt; a sudden violent movement or tremor
terremoto
Earthquake; a sudden violent shaking of the ground
partió
Split/departed; past tense of partir, to split
crujió
Creaked/cracked; past tense of crujir, to creak
sonido
Sound; a noise or vibration perceived by hearing
tremendo
Tremendous; enormously great in size or intensity
abrumador
Overwhelming; too intense or powerful to withstand
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →