← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 31

English → Spanish Chapter 24 Level 7/10

"

"

I was at first touched by the expressions of his misery; yet, when I called to mind what Frankenstein had said of his powers of eloquence and persuasion, and when I again cast my eyes on the lifeless form of my friend, indignation was rekindled within me.

Al principio me conmovieron las expresiones de su desdicha; sin embargo, cuando recordé lo que Frankenstein había dicho sobre sus poderes de elocuencia y persuasión, y cuando volví a posar mis ojos en el cuerpo sin vida de mi amigo, la indignación se reavivó en mi interior.

"Wretch!" I said.

"¡Miserable!" dije.

"It is well that you come here to whine over the desolation that you have made.

"Está bien que vengas aquí a lloriquear por la desolación que tú mismo has causado.

You throw a torch into a pile of buildings, and when they are consumed, you sit among the ruins and lament the fall.

Arrojas una antorcha sobre un conjunto de edificios, y cuando estos quedan consumidos, te sientas entre las ruinas y lloras su caída.

Hypocritical fiend!

¡Demonio hipócrita!

If he whom you mourn still lived, still would he be the object, again would he become the prey, of your accursed vengeance.

Si aquel a quien lloras aún viviera, seguiría siendo el blanco, volvería a convertirse en la presa, de tu maldita venganza.

It is not pity that you feel; you lament only because the victim of your malignity is withdrawn from your power."

No es compasión lo que sientes; te lamentas únicamente porque la víctima de tu malignidad ha escapado de tu poder."

"Oh, it is not thus—not thus," interrupted the being.

"Oh, no es así, no es así", interrumpió el ser.

"Yet such must be the impression conveyed to you by what appears to be the purport of my actions.

"Sin embargo, tal debe ser la impresión que te transmite lo que parece ser el propósito de mis acciones.

Yet I seek not a fellow feeling in my misery.

Sin embargo, no busco que compartas mi desdicha.

No sympathy may I ever find.

Jamás podré encontrar simpatía alguna.

When I first sought it, it was the love of virtue, the feelings of happiness and affection with which my whole being overflowed, that I wished to be participated.

Cuando la busqué por primera vez, era el amor a la virtud, los sentimientos de felicidad y afecto con los que todo mi ser rebosaba, lo que deseaba compartir.

But now that virtue has become to me a shadow, and that happiness and affection are turned into bitter and loathing despair, in what should I seek for sympathy?

Pero ahora que la virtud se ha convertido para mí en una sombra, y que la felicidad y el afecto se han transformado en una desesperación amarga y aborrecible, ¿en qué debería buscar simpatía?

Vocabulary

principio
Beginning or start of something
conmovieron
They moved or touched someone emotionally
expresiones
Expressions or outward displays of feeling
desdicha
Misfortune, misery, or great unhappiness
embargo
Used in 'sin embargo', meaning 'however' or 'nevertheless'
recordé
I remembered or recalled something from the past
dicho
Past participle of 'decir', meaning 'said'
poderes
Powers or abilities possessed by someone
elocuencia
Eloquence; skill in persuasive or expressive speech
persuasión
Persuasion; ability to convince others
volví
I returned or turned back to something
posar
To rest or set something down gently
ojos
Eyes; the organs of sight
cuerpo
Body; the physical form of a person
vida
Life; the state of being alive
amigo
Friend; a close companion
indignación
Indignation; strong anger at something unjust
reavivó
Revived or rekindled something that had faded
interior
Interior; inside or inner part of something
Miserable
Wretch; a despicable or pitiful person
dije
I said; first person past tense of 'decir'
vengas
Subjunctive of 'venir'; that you come here
lloriquear
To whimper or whine repeatedly in a weak way
desolación
Desolation; a state of utter emptiness and misery
causado
Caused; brought about a result or situation
Arrojas
You throw or hurl something forcefully
antorcha
Torch; a burning stick used to provide light
conjunto
Set, group, or collection of related things
edificios
Buildings; structures used for habitation or work
quedan
They remain or are left in a certain state
consumidos
Consumed or destroyed entirely, often by fire
sientas
You sit down; subjunctive of 'sentarse'
ruinas
Ruins; remains of destroyed buildings or structures
lloras
You cry or weep over something
caída
Fall or downfall; the act of collapsing
Demonio
Demon; an evil or diabolical being
hipócrita
Hypocrite; one who pretends virtuous feelings falsely
aquel
Demonstrative pronoun meaning 'that one' far away
aún
Adverb meaning 'still' or 'yet'
viviera
Subjunctive of 'vivir'; if he or she lived
seguiría
He or she would continue doing something
blanco
Target or white; here meaning a target for attack
volvería
He or she would return or become again
convertirse
To become or turn into something different
presa
Prey; a victim seized or captured by another
maldita
Cursed or damned; expressing strong condemnation
venganza
Vengeance or revenge; retaliation for a wrong
compasión
Compassion; feeling of sympathy for others' suffering
sientes
You feel; second person of 'sentir'
lamentas
You lament or regret something deeply
únicamente
Only or solely; exclusively and nothing more
víctima
Victim; a person harmed by another's actions
malignidad
Malignity; extreme evil or harmful intent
escapado
Escaped; successfully fled from danger or captivity
poder
Power or ability; can also mean 'to be able'
así
Adverb meaning 'thus', 'so', or 'this way'
interrumpió
He or she interrupted someone speaking
tal
Such; of that kind or degree
impresión
Impression; effect made on the mind or senses
transmite
It transmits or conveys something to someone else
parece
It seems or appears to be a certain way
propósito
Purpose or intention behind an action
acciones
Actions; things done or carried out deliberately
busco
I look for or seek something or someone
compartas
Subjunctive of 'compartir'; that you share something
Jamás
Never; a strong negative meaning 'not ever'
podré
I will be able to; future of 'poder'
encontrar
To find or encounter something or someone
simpatía
Sympathy or warm understanding from another person
alguna
Some or any; feminine indefinite adjective
vez
Time or occasion; as in 'a first time'
amor
Love; deep affection for a person or thing
virtud
Virtue; moral excellence or good behavior
sentimientos
Feelings or emotions experienced by a person
felicidad
Happiness; the state of being joyful and content
afecto
Affection; warm fondness or liking for someone
rebosaba
It overflowed or was brimming with something
deseaba
He or she desired or wished for something
compartir
To share something with others
convertido
Turned into or transformed into something else
sombra
Shadow or shade; also metaphorically darkness
transformado
Transformed or changed into a different state
desesperación
Despair; a complete loss of hope
amarga
Bitter; having a harsh or painful quality
aborrecible
Hateful or detestable; worthy of being abhorred
debería
Should or ought to; conditional of 'deber'
buscar
To search for or look for something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →