← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13

English → Thai Preface Level 7/10

One or two stiff gales and the springing of a leak are accidents which experienced navigators scarcely remember to record, and I shall be well content if nothing worse happen to us during our voyage.

พายุรุนแรงหนึ่งหรือสองครั้งและการรั่วไหลของเรือเป็นอุบัติเหตุที่นักเดินเรือผู้มีประสบการณ์แทบไม่จำเป็นต้องบันทึก และข้าพเจ้าจะพอใจเป็นอย่างยิ่งหากไม่มีสิ่งใดที่เลวร้ายกว่านี้เกิดขึ้นกับเราในระหว่างการเดินทางของเรา

Adieu, my dear Margaret.

ลาก่อนมาร์กาเร็ตที่รักของข้าพเจ้า

Be assured that for my own sake, as well as yours, I will not rashly encounter danger.

จงมั่นใจว่าเพื่อประโยชน์ของข้าพเจ้าเองและของท่านด้วยข้าพเจ้าจะไม่พบเจออันตรายอย่างสุ่มสี่สุ่มห้า

I will be cool, persevering, and prudent.

ข้าพเจ้าจะมีสติสงบอดทนและรอบคอบ

But success _shall_ crown my endeavours.

แต่ความสำเร็จจะมงกุฎความพยายามของข้าพเจ้า

Wherefore not?

ทำไมจะไม่ได้ล่ะ

Thus far I have gone, tracing a secure way over the pathless seas, the very stars themselves being witnesses and testimonies of my triumph.

จนถึงขณะนี้ข้าพเจ้าได้ไปไกลแล้วติดตามเส้นทางที่ปลอดภัยผ่านท้องทะเลที่ไร้เส้นทางดวงดาวเองก็เป็นพยานและหลักฐานแห่งชัยชนะของข้าพเจ้า

Why not still proceed over the untamed yet obedient element?

ทำไมจึงไม่ดำเนินต่อไปผ่านธาตุที่ยังไม่ถูกทำให้เชื่องแต่ก็เชื่อฟัง

What can stop the determined heart and resolved will of man?

อะไรจะหยุดหัวใจที่แน่วแน่และเจตจำนงที่มุ่งมั่นของมนุษย์ได้

My swelling heart involuntarily pours itself out thus.

หัวใจที่บวมของข้าพเจ้าเทตัวเองออกมาโดยไม่ได้ตั้งใจเช่นนี้

But I must finish.

แต่ข้าพเจ้าต้องจบลงแล้ว

Heaven bless my beloved sister!

ขอสวรรค์อวยพรน้องสาวที่รักของข้าพเจ้า

R.W.

อาร์. ดับเบิลยู.

Letter 4

จดหมายที่ 4

_To Mrs. Saville, England._

ถึงนางเซวิลล์ประเทศอังกฤษ

August 5th, 17—.

5 สิงหาคม 17—

So strange an accident has happened to us that I cannot forbear recording it, although it is very probable that you will see me before these papers can come into your possession.

อุบัติเหตุที่แปลกประหลาดเกิดขึ้นกับเราจนข้าพเจ้าไม่สามารถระงับการบันทึกมันได้แม้ว่าเป็นไปได้มากว่าท่านจะได้พบข้าพเจ้าก่อนที่เอกสารเหล่านี้จะตกเป็นกรรมสิทธิ์ของท่าน

Last Monday (July 31st) we were nearly surrounded by ice, which closed in the ship on all sides, scarcely leaving her the sea-room in which she floated.

เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา (31 กรกฎาคม) เราถูกน้ำแข็งล้อมรอบเกือบหมดซึ่งปิดล้อมเรือจากทุกด้านแทบไม่เหลือพื้นที่ทะเลที่เรือลอยอยู่

Our situation was somewhat dangerous, especially as we were compassed round by a very thick fog.

สถานการณ์ของเราค่อนข้างอันตรายโดยเฉพาะเมื่อเราถูกห้อมล้อมด้วยหมอกที่หนามาก

We accordingly lay to, hoping that some change would take place in the atmosphere and weather.

ดังนั้นเราจึงหยุดเรือหวังว่าจะมีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในบรรยากาศและสภาพอากาศ

Vocabulary

พายุ
phayu — storm, tempest, severe weather disturbance
รุนแรง
run raeng — severe, intense, violent, strong
หนึ่ง
nueng — one, single
หรือ
rue — or, either
สอง
song — two
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance
และ
lae — and
การ
kan — nominalizing prefix, the act of
รั่วไหล
rua lai — leak, leakage, seepage
ของ
khong — of, belonging to, possessive marker
เรือ
ruea — boat, ship, vessel
เป็น
pen — to be, is, am, are
อุบัติเหตุ
ubatihet — accident, mishap, unexpected incident
ที่
thi — that, which, at, place marker
นัก
nak — expert, person who does something, very much
เดิน
doen — to walk, to travel
ผู้
phu — person who, one who, agent marker
มี
mi — to have, possess, there is
ประสบการณ์
prasop kan — experience, expertise
แทบ
thaep — almost, nearly, hardly
ไม่
mai — not, no, negation marker
จำเป็น
jampen — necessary, essential, required
ต้อง
tong — must, have to, need to
บันทึก
banthuek — to record, note, write down, journal
ข้าพเจ้า
khaphachao — I, me (formal, polite pronoun)
จะ
cha — will, shall, future marker
พอใจ
pho chai — satisfied, content, pleased
อย่าง
yang — manner, kind, type, way
ยิ่ง
ying — more, extremely, even more
หาก
hak — if, in case, should
สิ่ง
sing — thing, object, matter
ใด
dai — any, which, what
เลวร้าย
leo rai — bad, terrible, awful, worse
กว่า
kwa — more than, comparative marker
นี้
ni — this
เกิดขึ้น
koet khuen — to happen, occur, arise, take place
กับ
kap — with, to, and
เรา
rao — we, us, I
ใน
nai — in, inside, within
ระหว่าง
rawang — during, between, among
เดินทาง
doen thang — to travel, journey, trip
ลา
la — to take leave, say goodbye, farewell
ก่อน
kon — before, previously, first
ที่รัก
thi rak — dear, beloved, darling
จง
chong — imperative particle, let, should
มั่นใจ
man chai — confident, certain, sure, assured
ว่า
wa — that, saying that, quotation marker
เพื่อ
phuea — for, in order to, so that
ประโยชน์
prayot — benefit, advantage, use, usefulness
เอง
eng — self, own, oneself
ท่าน
than — you (respectful), sir, madam, honorific pronoun
ด้วย
duay — also, too, with, as well
พบเจอ
phop choe — to meet, encounter, come across
อันตราย
antarai — danger, dangerous, peril, hazard
สุ่มสี่สุ่มห้า
sum si sum ha — reckless, careless, random, haphazard
สติ
sati — mindfulness, consciousness, awareness, presence of mind
สงบ
sa-ngop — calm, peaceful, quiet, tranquil
อดทน
ot thon — patient, endure, persevere, tolerant
รอบคอบ
rop khop — cautious, careful, prudent, thorough
แต่
tae — but, however, yet
ความสำเร็จ
khwam samret — success, accomplishment, achievement
มงกุฎ
mongkut — crown, coronet, diadem
ความ
khwam — nominalizer for abstract nouns, quality, state
พยายาม
phayayam — to try, attempt, strive, effort
ทำไม
thammai — why, how come
ได้
dai — can, able to, to get, auxiliary verb
ล่ะ
la — question particle, then, and, what about
จนถึง
chon thueng — until, up to, as far as
ขณะนี้
khana ni — now, at this moment, currently
ไป
pai — to go, away, directional verb
ไกล
klai — far, distant, remote
แล้ว
laeo — already, completed action marker, and then
ติดตาม
tit tam — to follow, track, pursue, monitor
เส้นทาง
sen thang — route, path, way, course
ปลอดภัย
plot phai — safe, secure, safety
ผ่าน
phan — to pass, through, cross, via
ท้องทะเล
thong thale — sea, ocean, open sea
ไร้
rai — without, lacking, devoid of
ดวงดาว
duang dao — star, celestial body
ก็
ko — also, then, particle indicating consequence
พยาน
phayan — witness, testimony, evidence
หลักฐาน
lak than — evidence, proof, documentation
แห่ง
haeng — of, belonging to, classifier for places
ชัยชนะ
chai chana — victory, triumph, success
จึง
chueng — therefore, thus, so, consequently
ดำเนิน
damnoen — to proceed, continue, carry out, conduct
ต่อ
to — to continue, next, further, toward
ธาตุ
that — element, nature, essence, fundamental substance
ยัง
yang — still, yet, continue to
ถูก
thuk — correct, to be (passive), passive marker
ทำ
tham — to do, make, perform
ให้
hai — to give, let, cause to, for
เชื่อง
chuang — tame, docile, gentle, subdued
เชื่อฟัง
chuea fang — to obey, comply, be obedient
อะไร
arai — what, anything, something
หยุด
yut — to stop, halt, cease
หัวใจ
hua chai — heart, core, center
แน่วแน่
naeo nae — firm, steadfast, resolute, unwavering
เจตจำนง
chet chamnong — intention, will, determination, resolve
มุ่งมั่น
mung man — determined, committed, dedicated, resolute
มนุษย์
manut — human, person, mankind
บวม
buam — swollen, swelling, bloated, puffy
เท
the — to pour, empty out, dump
ตัวเอง
tua eng — oneself, self
ออกมา
ok ma — to come out, emerge, exit
โดย
doi — by, by means of, through
ตั้งใจ
tang chai — to intend, determine, focus, pay attention
เช่นนี้
chen ni — like this, such as this, in this way
จบ
chop — to end, finish, complete, graduate
ลง
long — down, to descend, directional verb
ขอ
kho — to request, ask for, please
สวรรค์
sawan — heaven, paradise
อวยพร
uai phon — to bless, give blessing, wish well
น้องสาว
nong sao — younger sister
จดหมาย
chot mai — letter, correspondence, epistle
ถึง
thueng — to, until, to reach, arrive
นาง
nang — Mrs., lady, woman, female honorific
ประเทศ
prathet — country, nation
อังกฤษ
angkrit — England, British, English
สิงหาคม
singhakom — August (month)
แปลกประหลาด
plaek pralaht — strange, unusual, peculiar, bizarre
จน
chon — until, so much that, poor
สามารถ
samat — can, able to, capable
ระงับ
ra-ngap — to suppress, restrain, suspend, stop
มัน
man — it, that (pronoun)
แม้ว่า
mae wa — even though, although, even if
เป็นไปได้
pen pai dai — possible, feasible, can be
มาก
mak — very, much, many, a lot
พบ
phop — to find, meet, discover, encounter
เอกสาร
ekasan — document, paper, written material
เหล่านี้
lao ni — these, these ones, such
ตก
tok — to fall, drop, descend
กรรมสิทธิ์
kammasit — ownership, right, possession, property rights
เมื่อ
muea — when, at the time
วัน
wan — day
จันทร์
chan — Monday, moon
มา
ma — to come, directional verb
กรกฎาคม
karakadakhom — July (month)
น้ำแข็ง
nam khaeng — ice, frozen water
ล้อมรอบ
lom rop — to surround, encircle, encompass
เกือบ
kueap — almost, nearly, close to
หมด
mot — all, finished, exhausted, completely
ซึ่ง
sueng — which, that, relative pronoun
ปิด
pit — to close, shut, cover, seal
ล้อม
lom — to surround, encircle, besiege
จาก
chak — from, by, away from
ทุก
thuk — every, all, each
ด้าน
dan — side, aspect, direction
เหลือ
luea — to remain, be left, surplus
พื้นที่
phuen thi — area, space, territory
ทะเล
thale — sea, ocean
ลอย
loi — to float, drift, hover
อยู่
yu — to be located, stay, remain
สถานการณ์
sathankaan — situation, circumstance, condition
ค่อนข้าง
khon khang — rather, quite, fairly, somewhat
โดยเฉพาะ
doi chaphaw — especially, particularly, in particular
ห้อม
hom — to surround, envelop, enclose
หมอก
mok — fog, mist, haze
หนา
na — thick, dense, heavy
ดังนั้น
dang nan — therefore, thus, so, consequently
หวัง
wang — to hope, expect, wish
เปลี่ยนแปลง
plian plaeng — to change, alter, transform
บรรยากาศ
banyakat — atmosphere, ambiance, environment
สภาพอากาศ
saphap akat — weather, climate, atmospheric conditions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →