← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

English → Thai Chapter 2 Level 7/10

We possessed a house in Geneva, and a _campagne_ on Belrive, the eastern shore of the lake, at the distance of rather more than a league from the city.

เรามีบ้านหลังหนึ่งในเจนีวา และบ้านพักตากอากาศที่เบลรีฟ ชายฝั่งตะวันออกของทะเลสาบ ห่างจากเมืองประมาณมากกว่าหนึ่งลีก

We resided principally in the latter, and the lives of my parents were passed in considerable seclusion.

เราอาศัยอยู่ที่บ้านหลังหลังเป็นส่วนใหญ่ และชีวิตของพ่อแม่ของฉันผ่านไปในความสันโดษอย่างมาก

It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few.

อุปนิสัยของฉันคือหลีกเลี่ยงฝูงชนและผูกพันตัวเองอย่างแรงกล้ากับคนจำนวนน้อย

I was indifferent, therefore, to my school-fellows in general; but I united myself in the bonds of the closest friendship to one among them.

ดังนั้นฉันจึงไม่สนใจเพื่อนร่วมโรงเรียนโดยทั่วไป แต่ฉันผูกพันตัวเองในสายสัมพันธ์แห่งมิตรภาพที่ใกล้ชิดที่สุดกับหนึ่งในพวกเขา

Henry Clerval was the son of a merchant of Geneva.

เฮนรี เคลอร์วัลเป็นบุตรชายของพ่อค้าคนหนึ่งในเจนีวา

He was a boy of singular talent and fancy.

เขาเป็นเด็กชายที่มีความสามารถพิเศษและจินตนาการ

He loved enterprise, hardship, and even danger for its own sake.

เขารักการผจญภัย ความยากลำบาก และแม้กระทั่งอันตรายเพื่อตัวมันเอง

He was deeply read in books of chivalry and romance.

เขาอ่านหนังสือเกี่ยวกับความกล้าหาญของอัศวินและความโรแมนติกอย่างล้ำลึก

He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure.

เขาแต่งเพลงวีรกรรมและเริ่มเขียนเรื่องราวมากมายเกี่ยวกับความมหัศจรรย์และการผจญภัยของอัศวิน

He tried to make us act plays and to enter into masquerades, in which the characters were drawn from the heroes of Roncesvalles, of the Round Table of King Arthur, and the chivalrous train who shed their blood to redeem the holy sepulchre from the hands of the infidels.

เขาพยายามให้เราแสดงละครและเข้าร่วมการแต่งหน้ากาก ซึ่งตัวละครถูกดึงมาจากวีรบุรุษแห่งรองเซสวาล โต๊ะกลมของพระเจ้าอาเธอร์ และขบวนอัศวินผู้กล้าที่หลั่งเลือดเพื่อไถ่สุสานศักดิ์สิทธิ์จากมือของพวกนอกรีต

No human being could have passed a happier childhood than myself.

ไม่มีมนุษย์คนใดที่จะมีวัยเด็กที่มีความสุขมากกว่าฉัน

My parents were possessed by the very spirit of kindness and indulgence.

พ่อแม่ของฉันเปี่ยมด้วยจิตวิญญาณแห่งความเมตตาและการผ่อนปรน

We felt that they were not the tyrants to rule our lot according to their caprice, but the agents and creators of all the many delights which we enjoyed.

เรารู้สึกว่าพวกเขาไม่ใช่ทรราชที่ปกครองชะตากรรมของเราตามอำเภอใจ แต่เป็นผู้ดำเนินการและผู้สร้างความสุขมากมายทั้งหมดที่เราเพลิดเพลิน

Vocabulary

เรา
rao — we, us, I (informal first person pronoun)
มี
mii — to have, there is, there are
บ้าน
baan — house, home
หลัง
lang — after, behind; classifier for houses and buildings
หนึ่ง
nueng — one, a, an (number)
ใน
nai — in, inside, within
และ
lae — and
พัก
phak — to rest, to stay temporarily
ตากอากาศ
taak aa-kaat — to vacation, to take fresh air
ที่
thii — at, place, that, which (relative pronoun/preposition)
ชายฝั่ง
chaai-fang — coast, shore, seaside
ตะวันออก
ta-wan-ook — east, eastern
ของ
khaawng — of, belonging to (possessive particle)
ทะเลสาบ
tha-lee-saap — lake
ห่าง
haang — distant, far, away from
จาก
jaak — from
เมือง
mueang — city, town
ประมาณ
pra-maan — approximately, about, around
มาก
maak — much, many, very
กว่า
gwaa — more than, exceeding
อาศัย
aa-sai — to live, to reside, to dwell
อยู่
yuu — to be located, to live, to stay
เป็น
pen — to be, to become
ส่วน
suan — part, portion, section
ใหญ่
yai — big, large, great
ชีวิต
chii-wit — life
พ่อแม่
phaw-mae — parents, father and mother
ฉัน
chan — I, me (informal, often used by females)
ผ่าน
phaan — to pass, to go through
ไป
pai — to go, directional marker indicating movement away
ความ
khwaam — nominalizer, creates abstract nouns from verbs/adjectives
อย่าง
yaang — manner, way, kind, like
อุปนิสัย
up-pa-ni-sai — temperament, disposition, character
คือ
khuue — to be, is, that is
หลีกเลี่ยง
liik-liiang — to avoid, to evade, to shun
ฝูงชน
fuung-chon — crowd, multitude of people
ผูกพัน
phuuk-phan — to bind, to attach emotionally, to bond
ตัวเอง
tua-eeng — oneself, myself, himself, herself
กับ
gap — with, and
คน
khon — person, people
จำนวน
jam-nuan — number, amount, quantity
น้อย
naawy — few, little, small amount
ดังนั้น
dang-nan — therefore, thus, so
จึง
jueng — therefore, thus, consequently
ไม่
mai — no, not, negation particle
สนใจ
son-jai — to be interested in, to pay attention
เพื่อน
phuean — friend
ร่วม
ruam — together, joint, shared
โรงเรียน
roong-riian — school
โดย
dooy — by, by means of
ทั่วไป
thua-pai — general, common, widespread
แต่
tae — but, however
สาย
saai — line, string, late (time)
สัมพันธ์
sam-phan — relation, relationship, connected
แห่ง
haeng — of, belonging to (formal possessive marker)
มิตรภาพ
mit-tra-phaap — friendship
ใกล้ชิด
glai-chit — close, intimate, near
ที่สุด
thii-sut — most, the most, superlative marker
พวกเขา
phuak-khao — they, them
บุตรชาย
but-chaai — son, male child
พ่อค้า
phaw-khaa — merchant, trader
เขา
khao — he, she, they, him, her
เด็กชาย
dek-chaai — boy, young male
ความสามารถ
khwaam-saa-maat — ability, capability, capacity
พิเศษ
phi-seet — special, particular, extraordinary
จินตนาการ
jin-ta-naa-gaan — imagination
รัก
rak — to love, love
การ
gaan — nominalizer for verbs, the act of
ผจญภัย
pha-jon-phai — adventure, to adventure
ยากลำบาก
yaak-lam-baak — difficult, arduous, hardship
แม้กระทั่ง
mae-gra-thang — even, even though, including
อันตราย
an-ta-raai — danger, dangerous
เพื่อ
phuea — for, in order to
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and things
มัน
man — it, he, she (informal/impolite pronoun)
เอง
eeng — self, oneself, emphatic particle
อ่าน
aan — to read
หนังสือ
nang-suue — book
เกี่ยวกับ
giaw-gap — about, concerning, regarding
กล้าหาญ
glaa-haan — brave, courageous
อัศวิน
at-sa-win — knight
โรแมนติก
roo-maen-tik — romantic
แต่ง
taeng — to compose, to write, to dress
เพลง
phleeng — song, music
เริ่ม
roeem — to begin, to start
เขียน
khiian — to write
เรื่องราว
rueang-raao — story, tale, narrative
มากมาย
maak-maai — many, numerous, abundant
มหัศจรรย์
ma-hat-sa-jan — marvelous, wonderful, miraculous
พยายาม
pha-yaa-yaam — to try, to attempt, to strive
ให้
hai — to give, to let, to make
แสดง
sa-daeng — to show, to display, to perform
ละคร
la-khon — drama, play, theatrical performance
เข้าร่วม
khao-ruam — to join, to participate
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
ตัวละคร
tua-la-khon — character (in a story or play)
ถูก
thuuk — correct, to be, passive voice marker
ดึง
dueng — to pull, to draw
มา
maa — to come, directional marker indicating movement toward
วีรบุรุษ
wii-ra-bu-rut — hero
พระเจ้า
phra-jao — God, king, lord
ขบวน
kha-buan — procession, parade, movement
ผู้
phuu — person who, one who (prefix)
กล้า
glaa — brave, daring, bold
หลั่ง
lang — to pour, to shed, to flow
เลือด
lueat — blood
ไถ่
thai — to redeem, to ransom
สุสาน
su-saan — cemetery, grave, tomb
ศักดิ์สิทธิ์
sak-sit — sacred, holy
มือ
muue — hand
พวก
phuak — group, party, collective marker
มนุษย์
ma-nut — human, mankind, person
ใด
dai — which, any, what (interrogative/indefinite)
จะ
ja — will, shall, future marker
วัยเด็ก
wai-dek — childhood
ความสุข
khwaam-suk — happiness, joy
เปี่ยม
piiam — full, filled, overflowing with
ด้วย
duay — with, by, also, too
จิตวิญญาณ
jit-win-yaan — spirit, soul
เมตตา
meet-taa — compassion, loving-kindness
รู้สึก
ruu-suek — to feel, to sense
ว่า
waa — that (conjunction), to say
ใช่
chai — yes, to be correct, right
ปกครอง
pok-khroong — to rule, to govern
ชะตากรรม
cha-taa-gam — fate, destiny
ตาม
taam — to follow, according to, along
ดำเนินการ
dam-nuuen-gaan — to proceed, to carry out, to conduct
สร้าง
saang — to build, to create, to construct
ทั้งหมด
thang-mot — all, entire, whole
เพลิดเพลิน
phluet-phluuen — to enjoy, to take pleasure in
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →