Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
Clerval spent the last evening with us.
แคลร์วาลใช้เวลาเย็นวันสุดท้ายกับพวกเรา
He had endeavoured to persuade his father to permit him to accompany me and to become my fellow student, but in vain.
เขาพยายามชักชวนบิดาของเขาให้อนุญาตให้เขามากับฉันและเป็นเพื่อนนักเรียนของฉัน แต่ก็เปล่าประโยชน์
His father was a narrow-minded trader and saw idleness and ruin in the aspirations and ambition of his son.
บิดาของเขาเป็นพ่อค้าที่มีใจแคบและมองเห็นความเกียจคร้านและความหายนะในความปรารถนาและความทะเยอทะยานของลูกชายของเขา
Henry deeply felt the misfortune of being debarred from a liberal education.
เฮนรีรู้สึกถึงความโชคร้ายอย่างลึกซึ้งที่ถูกห้ามไม่ให้ได้รับการศึกษาแบบเสรี
He said little, but when he spoke I read in his kindling eye and in his animated glance a restrained but firm resolve not to be chained to the miserable details of commerce.
เขาพูดน้อย แต่เมื่อเขาพูดฉันอ่านได้จากดวงตาที่สว่างไสวและสายตาที่มีชีวิตชีวาของเขาถึงความมุ่งมั่นที่ถูกยับยั้งแต่แน่วแน่ที่จะไม่ถูกล่ามโซ่ไว้กับรายละเอียดที่น่าสังเวชของการค้าขาย
We sat late.
พวกเรานั่งจนดึก
We could not tear ourselves away from each other nor persuade ourselves to say the word "Farewell!"
พวกเราไม่สามารถฉีกตัวเองออกจากกันได้และไม่สามารถชักชวนตัวเองให้พูดคำว่า "ลาก่อน!"
It was said, and we retired under the pretence of seeking repose, each fancying that the other was deceived; but when at morning's dawn I descended to the carriage which was to convey me away, they were all there—my father again to bless me, Clerval to press my hand once more, my Elizabeth to renew her entreaties that I would write often and to bestow the last feminine attentions on her playmate and friend.
มันถูกพูดออกมาและพวกเราก็เกษียณไปภายใต้ข้ออ้างของการแสวงหาความสงบ แต่ละคนคิดว่าอีกคนหนึ่งถูกหลอก แต่เมื่อยามรุ่งอรุณฉันลงไปที่รถม้าซึ่งจะพาฉันไป พวกเขาทั้งหมดอยู่ที่นั่น บิดาของฉันอีกครั้งเพื่อให้พรฉัน แคลร์วาลเพื่อจับมือฉันอีกครั้ง เอลิซาเบธของฉันเพื่อทำการวิงวอนของเธออีกครั้งว่าฉันจะเขียนบ่อยๆ และเพื่อมอบความเอาใจใส่แบบผู้หญิงครั้งสุดท้ายให้กับเพื่อนเล่นและเพื่อนของเธอ
I threw myself into the chaise that was to convey me away and indulged in the most melancholy reflections.
ฉันโยนตัวเองเข้าไปในรถม้าที่จะพาฉันออกไปและหมกมุ่นอยู่กับความคิดที่เศร้าโศกที่สุด
I, who had ever been surrounded by amiable companions, continually engaged in endeavouring to bestow mutual pleasure—I was now alone.
ฉันผู้ซึ่งเคยถูกล้อมรอบด้วยเพื่อนที่น่ารัก มีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่องในความพยายามที่จะมอบความสุขซึ่งกันและกัน ตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
In the university whither I was going I must form my own friends and be my own protector.
ในมหาวิทยาลัยที่ฉันกำลังจะไปฉันต้องสร้างเพื่อนของฉันเองและเป็นผู้ปกป้องตัวเอง
Vocabulary
- ใช้
- chai — to use, to spend (time/money)
- เวลา
- wela — time
- เย็น
- yen — evening, cool
- วัน
- wan — day
- สุดท้าย
- sut thai — last, final
- กับ
- gap — with
- พวก
- phuak — group, plural marker for people
- เรา
- rao — we, us
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- พยายาม
- phayayam — to try, to attempt
- ชักชวน
- chak chuan — to persuade, to invite
- บิดา
- bida — father (formal)
- ของ
- khong — of, belonging to
- ให้
- hai — to give, to let, to allow
- อนุญาต
- anunyat — to permit, to allow
- มา
- ma — to come
- ฉัน
- chan — I, me (polite, often used by females)
- และ
- lae — and
- เป็น
- pen — to be, to become
- เพื่อน
- phuean — friend
- นักเรียน
- nak rian — student
- แต่
- tae — but
- ก็
- ko — also, then (softening particle)
- เปล่า
- plao — no, not, empty, in vain
- ประโยชน์
- prayot — benefit, use, advantage
- พ่อค้า
- pho kha — merchant, trader
- ที่
- thi — at, that, which, who
- มี
- mi — to have, there is/are
- ใจแคบ
- jai khaep — narrow-minded
- มอง
- mong — to look, to view
- เห็น
- hen — to see
- ความ
- khwam — noun prefix indicating abstract quality or state
- เกียจคร้าน
- kiat khran — lazy, idle
- หายนะ
- hai na — disaster, catastrophe
- ใน
- nai — in, inside
- ปรารถนา
- prathana — to wish, to desire
- ทะเยอทะยาน
- thayoe thayan — ambitious
- ลูกชาย
- luk chai — son
- รู้สึก
- ru suek — to feel
- ถึง
- thueng — to, until, to reach
- โชคร้าย
- chok rai — bad luck, misfortune
- อย่าง
- yang — type, manner, like
- ลึกซึ้ง
- luek sueng — profound, deep
- ถูก
- thuk — correct, cheap, passive marker
- ห้าม
- ham — to forbid, to prohibit
- ไม่
- mai — not, no
- ได้
- dai — can, to get, past tense marker
- รับ
- rap — to receive, to accept
- การ
- kan — noun prefix indicating action or process
- ศึกษา
- sueksa — to study, to learn
- แบบ
- baep — type, style, manner
- เสรี
- seri — free, liberal
- พูด
- phut — to speak, to say
- น้อย
- noi — little, few, small
- เมื่อ
- mueang — when
- อ่าน
- an — to read
- จาก
- chak — from
- ดวงตา
- duang ta — eye, eyes
- สว่างไสว
- sawang sawai — bright, brilliant
- สายตา
- sai ta — gaze, eyesight, vision
- ชีวิตชีวา
- chiwit chiwa — lively, vivacious
- มุ่งมั่น
- mung man — determined, committed
- ยับยั้ง
- yap yang — to restrain, to suppress
- แน่วแน่
- naeo nae — firm, steadfast, resolute
- จะ
- cha — will, shall (future marker)
- ไว้
- wai — to keep, to place (auxiliary verb)
- รายละเอียด
- rai la iat — detail, details
- น่า
- na — worthy of, should be (prefix)
- สังเวช
- sang wet — pitiful, pathetic
- ค้าขาย
- kha khai — to trade, commerce
- นั่ง
- nang — to sit
- จน
- chon — until, poor
- ดึก
- duek — late at night
- สามารถ
- samat — can, able to
- ฉีก
- chik — to tear, to rip
- ตัวเอง
- tua eng — oneself
- ออก
- ok — out, to exit
- กัน
- kan — each other, together (particle)
- คำ
- kham — word
- ว่า
- wa — to say, that (conjunction)
- ลาก่อน
- la kon — goodbye
- มัน
- man — it
- ออกมา
- ok ma — to come out
- เกษียณ
- ka sian — to retire
- ไป
- pai — to go
- ภายใต้
- phai tai — under, beneath
- ข้ออ้าง
- kho ang — excuse, pretext
- แสวงหา
- sawaeng ha — to seek, to search for
- สงบ
- sa ngop — calm, peaceful, quiet
- แต่ละ
- tae la — each
- คน
- khon — person, people
- คิด
- khit — to think
- อีก
- ik — again, more, another
- หนึ่ง
- nueng — one
- หลอก
- lok — to deceive, to trick
- ยาม
- yam — time period, guard, watch
- รุ่งอรุณ
- rung arun — dawn, daybreak
- ลง
- long — down, to descend
- รถม้า
- rot ma — horse carriage
- ซึ่ง
- sueng — which, that (relative pronoun)
- พา
- pha — to take, to lead
- ทั้งหมด
- thang mot — all, entire
- อยู่
- yu — to be (located), to stay
- ที่นั่น
- thi nan — there
- ครั้ง
- khrang — time, occasion (classifier)
- เพื่อ
- phuea — for, in order to
- พร
- phon — blessing, to bless
- จับ
- chap — to hold, to catch, to grasp
- มือ
- mue — hand
- ทำ
- tham — to do, to make
- วิงวอน
- wing won — to beg, to implore, to entreat
- เธอ
- thoe — you, she, her (informal)
- เขียน
- khian — to write
- บ่อยๆ
- boi boi — often, frequently
- มอบ
- mop — to give, to hand over
- เอาใจใส่
- ao jai sai — to take care of, to be attentive
- ผู้หญิง
- phu ying — woman, female
- เล่น
- len — to play
- โยน
- yon — to throw
- เข้า
- khao — to enter, into
- หมกมุ่น
- mok mun — absorbed, engrossed, immersed
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea
- เศร้าโศก
- sao sok — sad, sorrowful
- ที่สุด
- thi sut — most, the most (superlative)
- ผู้
- phu — person who, one who (prefix)
- เคย
- khoei — ever, used to
- ล้อมรอบ
- lom rop — to surround
- ด้วย
- duai — with, by, also
- น่ารัก
- na rak — cute, lovely
- ส่วนร่วม
- suan ruam — participation, sharing
- ต่อเนื่อง
- to nuang — continuous, continual
- ความสุข
- khwam suk — happiness
- ซึ่งกันและกัน
- sueng kan lae kan — each other, one another
- ตอนนี้
- ton ni — now, right now
- คนเดียว
- khon diao — alone, by oneself
- มหาวิทยาลัย
- mahawitthayalai — university
- กำลัง
- kamlang — currently, in the process of (progressive marker)
- ต้อง
- tong — must, have to
- สร้าง
- sang — to build, to create
- เอง
- eng — self, oneself (emphasizing particle)
- ปกป้อง
- pok pong — to protect, to defend
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →