← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Thai Chapter 3 Level 7/10

I returned home not disappointed, for I have said that I had long considered those authors useless whom the professor reprobated; but I returned not at all the more inclined to recur to these studies in any shape.

ผมกลับบ้านโดยไม่ผิดหวัง เพราะผมได้กล่าวไว้แล้วว่าผมได้พิจารณามานานแล้วว่าบรรดาผู้แต่งเหล่านั้นไร้ประโยชน์ซึ่งศาสตราจารย์ได้ประณาม แต่ผมกลับมาโดยไม่มีความโน้มเอียงมากขึ้นเลยที่จะกลับไปสู่การศึกษาเหล่านี้ในรูปแบบใดๆ

M. Krempe was a little squat man with a gruff voice and a repulsive countenance; the teacher, therefore, did not prepossess me in favour of his pursuits.

นายเครมเป้เป็นชายร่างเตี้ยอ้วนที่มีเสียงห้าวและสีหน้าน่ารังเกียจ ดังนั้นครูผู้นี้จึงไม่ได้ทำให้ผมมีอคติในทางที่ดีต่อการแสวงหาของเขา

In rather a too philosophical and connected a strain, perhaps, I have given an account of the conclusions I had come to concerning them in my early years.

บางทีในแบบที่ค่อนข้างปรัชญาและเชื่อมโยงกันมากเกินไป ผมได้ให้รายงานเกี่ยวกับข้อสรุปที่ผมได้มาถึงเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้นในวัยเยาว์ของผม

As a child I had not been content with the results promised by the modern professors of natural science.

เมื่อเป็นเด็กผมไม่พอใจกับผลลัพธ์ที่สัญญาไว้โดยศาสตราจารย์สมัยใหม่แห่งวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ

With a confusion of ideas only to be accounted for by my extreme youth and my want of a guide on such matters, I had retrod the steps of knowledge along the paths of time and exchanged the discoveries of recent inquirers for the dreams of forgotten alchemists.

ด้วยความสับสนของความคิดที่สามารถอธิบายได้เพียงด้วยความเยาว์วัยอย่างมากของผมและการขาดผู้แนะนำในเรื่องดังกล่าว ผมได้ย้อนรอยก้าวของความรู้ตามเส้นทางแห่งกาลเวลาและแลกเปลี่ยนการค้นพบของนักสืบสวนล่าสุดกับความฝันของนักเล่นแร่แปรธาตุที่ถูกลืม

Besides, I had a contempt for the uses of modern natural philosophy.

นอกจากนี้ ผมยังมีความดูถูกเหยียดหยามการใช้ประโยชน์ของปรัชญาธรรมชาติสมัยใหม่

It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed.

มันแตกต่างกันมากเมื่อปรมาจารย์แห่งวิทยาศาสตร์แสวงหาความเป็นอมตะและอำนาจ มุมมองเช่นนั้นแม้ว่าจะไร้ประโยชน์ก็ยิ่งใหญ่ แต่ตอนนี้ฉากได้เปลี่ยนไป

The ambition of the inquirer seemed to limit itself to the annihilation of those visions on which my interest in science was chiefly founded.

ความทะเยอทะยานของนักสืบสวนดูเหมือนจะจำกัดตัวเองไปที่การทำลายล้างวิสัยทัศน์เหล่านั้นซึ่งความสนใจของผมในวิทยาศาสตร์ตั้งอยู่บนพื้นฐานนั้นเป็นหลัก

I was required to exchange chimeras of boundless grandeur for realities of little worth.

ผมถูกกำหนดให้แลกเปลี่ยนภาพลวงตาแห่งความยิ่งใหญ่ไร้ขอบเขตกับความเป็นจริงที่มีคุณค่าเพียงเล็กน้อย

Vocabulary

ผม
phom — I, me (polite, male speaker)
กลับ
klap — to return, go back
บ้าน
baan — house, home
โดย
doi — by, by means of
ไม่
mai — not, no
ผิดหวัง
phit wang — disappointed, to be disappointed
เพราะ
phro — because
ได้
dai — can, able to, have, get
กล่าว
klaao — to say, speak, state (formal)
ไว้
wai — to keep, maintain, in advance
แล้ว
laeo — already, finished, then
ว่า
waa — that (conjunction), to say
พิจารณา
phijarana — to consider, examine, deliberate
มา
maa — to come
นาน
naan — long time
ผู้แต่ง
phu taeng — author, writer
เหล่านั้น
lao nan — those (plural)
ไร้ประโยชน์
rai prayot — useless, worthless
ซึ่ง
sung — which, that (relative pronoun)
ศาสตราจารย์
sattrajan — professor
แต่
tae — but, however
มี
mii — to have, there is/are
ความ
khwam — noun prefix indicating abstract quality or state
โน้มเอียง
nom iang — to incline, tend toward, bias
มาก
maak — much, many, very
ขึ้น
khuen — up, to go up, more
เลย
loei — at all, very much (emphasis particle)
ที่
thi — that, which, at, place
จะ
ja — will, shall (future marker)
ไป
pai — to go
สู่
suu — to, toward, into
การ
kaan — prefix making nouns from verbs, the act of
ศึกษา
sueksa — to study, education
เหล่านี้
lao nii — these (plural)
ใน
nai — in, inside
รูปแบบ
ruup baep — form, format, pattern, style
ใดๆ
dai dai — any, whatever
นาย
naai — Mr., mister, master
เป็น
pen — to be, is, are
ชาย
chaai — man, male
ร่าง
raang — body, figure, draft
เตี้ย
tiia — short (in height)
อ้วน
uan — fat, overweight
เสียง
siang — sound, voice, noise
ห้าว
hao — harsh, gruff, fierce
และ
lae — and
สีหน้า
sii naa — facial expression, countenance
น่า
naa — worthy of, should, likely to
รังเกียจ
rang kiat — to dislike, detest, find repulsive
ดังนั้น
dang nan — therefore, thus, so
ครู
khruu — teacher
ผู้นี้
phu nii — this person
จึง
jueng — therefore, thus, so, then
ทำให้
tham hai — to cause, make, result in
ทาง
thaang — way, path, direction
ดี
dii — good, well
ต่อ
to — toward, per, to continue
แสวงหา
sawaeng haa — to seek, search for, pursue
ของ
khong — of, thing, belonging to
เขา
khao — he, she, him, her, they
บางที
baang thii — maybe, perhaps
แบบ
baep — type, style, model, form
ค่อนข้าง
khon khaang — rather, quite, fairly
ปรัชญา
pratya — philosophy
เชื่อมโยง
chuueam yoong — to connect, link, relate
กัน
kan — each other, together, mutually
เกินไป
koen pai — too much, excessive
ให้
hai — to give, let, allow, for
รายงาน
raai ngaan — report, to report
เกี่ยวกับ
kiiao kap — about, concerning, regarding
ข้อสรุป
kho sarup — conclusion
ถึง
thueng — to reach, to, until, up to
สิ่ง
sing — thing, object
เมื่อ
mueua — when
เด็ก
dek — child, children
พอใจ
pho jai — satisfied, pleased, content
กับ
kap — with, and
ผลลัพธ์
phollaphap — result, outcome
สัญญา
sanya — promise, contract
สมัยใหม่
samai mai — modern, contemporary
แห่ง
haeng — of, belonging to (formal)
วิทยาศาสตร์
witthayasaat — science
ธรรมชาติ
thammachat — nature, natural
ด้วย
duai — also, too, with, by
สับสน
sap son — confused, confusing
ความคิด
khwam khit — thought, idea, opinion
สามารถ
saamat — can, able to, capable
อธิบาย
athibaai — to explain
เพียง
phiang — only, merely, just
อย่าง
yaang — kind, type, manner, way
ขาด
khaat — to lack, be without, broken
ผู้แนะนำ
phu naenam — guide, advisor
เรื่อง
rueang — story, matter, about, regarding
ดังกล่าว
dang klaao — aforementioned, said, such
ย้อน
yon — to go back, reverse, retrace
รอย
roi — trace, mark, footprint
ก้าว
kaao — step, stride, pace
ความรู้
khwam ruu — knowledge
ตาม
taam — to follow, according to, along
เส้นทาง
sen thaang — route, path, way
กาลเวลา
kaanwela — time, period
แลกเปลี่ยน
laek plian — to exchange, swap
ค้นพบ
khon phop — to discover, find
นัก
nak — very, expert, person who does something
ล่าสุด
laa sut — latest, most recent
ความฝัน
khwam fan — dream
ถูก
thuuk — correct, cheap, passive marker, to touch
ลืม
luem — to forget
นอกจากนี้
nok jaak nii — besides, moreover, furthermore
ยัง
yang — still, yet, also
ดูถูก
duu thuuk — to look down on, despise
ใช้ประโยชน์
chai prayot — to utilize, make use of
มัน
man — it, they (informal)
แตกต่าง
taek taang — different, to differ
อำนาจ
amnat — power, authority
มุมมอง
mum mong — viewpoint, perspective
เช่นนั้น
chen nan — like that, such as that
แม้ว่า
mae waa — even though, although
ก็
ko — also, then, therefore (particle)
ยิ่งใหญ่
ying yai — great, grand, magnificent
ตอนนี้
ton nii — now, at this moment
ฉาก
chaak — scene, backdrop
เปลี่ยน
plian — to change
ดู
duu — to look, watch, see
เหมือน
mueuan — like, similar, same as
จำกัด
jamkat — to limit, limited, restricted
ตัวเอง
tua eng — oneself, self
วิสัยทัศน์
wisai that — vision, foresight
สนใจ
son jai — interested, to be interested in
ตั้ง
tang — to set up, establish, place
อยู่
yuu — to be, located at, living
บน
bon — on, upon, above
พื้นฐาน
phuuen thaan — foundation, basis, basic
นั้น
nan — that
หลัก
lak — main, principal, pillar
กำหนด
kamnat — to determine, set, define
ไร้
rai — without, lacking, devoid of
ขอบเขต
khop khet — boundary, scope, limit
ความเป็นจริง
khwam pen jing — reality, truth
คุณค่า
khun khaa — value, worth
เล็กน้อย
lek noi — little, small amount, slight
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →