← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

English → Thai Chapter 4 Level 7/10

A human being in perfection ought always to preserve a calm and peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to disturb his tranquillity.

มนุษย์ที่สมบูรณ์แบบควรรักษาจิตใจที่สงบและเยือกเย็นไว้เสมอ และไม่ควรปล่อยให้อารมณ์หรือความปรารถนาชั่วคราวมารบกวนความสงบของเขา

I do not think that the pursuit of knowledge is an exception to this rule.

ข้าพเจ้าไม่คิดว่าการแสวงหาความรู้เป็นข้อยกเว้นของกฎข้อนี้

If the study to which you apply yourself has a tendency to weaken your affections and to destroy your taste for those simple pleasures in which no alloy can possibly mix, then that study is certainly unlawful, that is to say, not befitting the human mind.

หากการศึกษาที่ท่านทุ่มเทมีแนวโน้มที่จะทำให้ความรักของท่านอ่อนแอลงและทำลายรสนิยมของท่านในความสุขเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่มีสิ่งเจือปนใดๆ เข้ามาได้เลย การศึกษานั้นก็ไม่ชอบด้วยกฎหมายอย่างแน่นอน นั่นคือไม่เหมาะสมกับจิตใจมนุษย์

If this rule were always observed; if no man allowed any pursuit whatsoever to interfere with the tranquillity of his domestic affections, Greece had not been enslaved, Cæsar would have spared his country, America would have been discovered more gradually, and the empires of Mexico and Peru had not been destroyed.

หากกฎข้อนี้ได้รับการปฏิบัติตามเสมอ หากไม่มีผู้ใดปล่อยให้การแสวงหาใดๆ มารบกวนความสงบของความรักครอบครัวของเขา กรีซก็คงไม่ตกเป็นทาส ซีซาร์ก็คงไว้ชีวิตประเทศของเขา อเมริกาก็คงถูกค้นพบอย่างค่อยเป็นค่อยไป และอาณาจักรเม็กซิโกและเปรูก็คงไม่ถูกทำลาย

But I forget that I am moralizing in the most interesting part of my tale, and your looks remind me to proceed.

แต่ข้าพเจ้าลืมไปว่ากำลังแสดงคุณธรรมในช่วงที่น่าสนใจที่สุดของเรื่องราวของข้าพเจ้า และสีหน้าของท่านเตือนให้ข้าพเจ้าเล่าต่อ

My father made no reproach in his letters and only took notice of my silence by inquiring into my occupations more particularly than before.

บิดาของข้าพเจ้าไม่ได้ตำหนิในจดหมายของท่านและเพียงแค่สังเกตเห็นความเงียบของข้าพเจ้าโดยสอบถามเกี่ยวกับงานของข้าพเจ้าอย่างละเอียดมากขึ้นกว่าเดิม

Winter, spring, and summer passed away during my labours; but I did not watch the blossom or the expanding leaves—sights which before always yielded me supreme delight—so deeply was I engrossed in my occupation.

ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ และฤดูร้อนผ่านไปในระหว่างการทำงานของข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าไม่ได้เฝ้าดูดอกไม้บานหรือใบไม้ที่กำลังแผ่ขยาย ซึ่งเป็นภาพที่เคยทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกยินดียิ่งเสมอมา เพราะข้าพเจ้าหมกมุ่นอยู่กับงานของตนอย่างลึกซึ้ง

The leaves of that year had withered before my work drew near to a close, and now every day showed me more plainly how well I had succeeded.

ใบไม้ของปีนั้นเหี่ยวแห้งไปก่อนที่งานของข้าพเจ้าจะใกล้เสร็จ และบัดนี้ทุกวันแสดงให้ข้าพเจ้าเห็นชัดเจนยิ่งขึ้นว่าข้าพเจ้าประสบความสำเร็จเพียงใด

Vocabulary

มนุษย์
má-nút — human being, person, mankind
ที่
thîi — that, which, at, place, relative pronoun/conjunction
สมบูรณ์แบบ
sǒm-buun-bàep — perfect, complete, flawless, ideal
ควร
khuan — should, ought to, appropriate
รักษา
rák-sǎa — maintain, preserve, keep, treat medically
จิตใจ
jìt-jai — mind, heart, spirit, mental state
สงบ
sà-ngòp — calm, peaceful, quiet, tranquil
และ
lɛ́ — and
เยือกเย็น
yʉ̂ak-yen — cool-headed, calm, composed, level-headed
ไว้
wái — to keep, maintain, preserve a state
เสมอ
sà-mə̌ə — always, consistently, equal, same
ไม่
mâi — not, no, negation particle
ปล่อย
plɔ̀i — release, let go, allow, set free
ให้
hâi — give, let, allow, to, for
อารมณ์
aa-rom — emotion, mood, feeling, temperament
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
ความ
khwaam — noun prefix indicating abstract quality or state
ปรารถนา
pràat-thà-nǎa — desire, wish, long for, aspire
ชั่วคราว
chûa-khraaw — temporary, momentary, brief, transient
มา
maa — come, direction toward speaker, auxiliary verb
รบกวน
róp-guan — disturb, bother, trouble, interrupt
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, possessive particle
เขา
khǎo — he, she, him, her, they, them
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me (formal, humble first person pronoun)
คิด
khít — think, consider, believe, calculate
ว่า
wâa — that (conjunction), say, scold
การ
gaan — prefix forming abstract nouns from verbs, work
แสวงหา
sà-wɛɛng-hǎa — seek, search for, pursue, quest
ความรู้
khwaam-rúu — knowledge, learning, information, understanding
เป็น
pen — be, is, am, are, as
ข้อ
khɔ̂ɔ — item, point, clause, article, joint
ยกเว้น
yók-wén — except, exception, exempt, exclude
กฎ
gòt — rule, law, regulation, principle
นี้
níi — this, these
หาก
hàak — if, in case, supposing
ศึกษา
sʉ̀k-sǎa — study, learn, research, education
ท่าน
thân — you (polite), respected person, honorific pronoun
ทุ่มเท
thûm-thee — devote, dedicate, commit fully, pour into
มี
mii — have, there is/are, possess, exist
แนวโน้ม
nɛɛw-nóom — tendency, trend, inclination, likelihood
จะ
jà — will, shall, future marker, about to
ทำให้
tham-hâi — cause, make, result in, lead to
ความรัก
khwaam-rák — love, affection, romantic feeling
อ่อนแอ
ɔ̀ɔn-ɛɛ — weak, feeble, frail, vulnerable
ลง
long — down, descend, reduce, diminish
ทำลาย
tham-laai — destroy, damage, ruin, devastate
รสนิยม
rót-ní-yom — taste, preference, appreciation, aesthetic sense
ใน
nai — in, within, inside, during
ความสุข
khwaam-sùk — happiness, joy, pleasure, contentment
เล็กๆ
lék-lék — small, little, tiny (reduplicated for emphasis)
น้อยๆ
nɔ́ɔi-nɔ́ɔi — small, little, minor (reduplicated for emphasis)
สิ่ง
sìng — thing, object, matter, entity
เจือปน
jʉa-pon — mix, blend, adulterate, contaminate
ใดๆ
dai-dai — any, whatever, whatsoever
เข้ามา
khâo-maa — come in, enter, approach toward speaker
ได้
dâai — can, able, get, obtain, past tense marker
เลย
ləəi — at all, past, beyond, emphasizing particle
นั้น
nán — that, those
ก็
gɔ̂ɔ — then, also, too, thus, particle
ชอบ
chɔ̂ɔp — like, enjoy, prefer, correct, proper
ด้วย
dûay — also, too, with, by means of
กฎหมาย
gòt-mǎai — law, legal code, legislation
อย่าง
yàang — kind, type, manner, way, like
แน่นอน
nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly, definitely, sure, of course
นั่น
nân — that (over there), those
คือ
khʉʉ — is, that is, namely, means
เหมาะสม
mɔ̀-sǒm — appropriate, suitable, fitting, proper
กับ
gàp — with, to, and, for
ได้รับ
dâai-ráp — receive, get, obtain, be given
ปฏิบัติ
pà-tì-bàt — practice, perform, act, carry out, observe
ตาม
taam — follow, according to, along, as per
ผู้
phûu — person who, one who, prefix for person
ใด
dai — which, any, what, whatever
ครอบครัว
khrɔ̂ɔp-khruua — family, household
คง
khong — probably, likely, remain, steady, stable
ตก
tòk — fall, drop, decline, agree
ทาส
thâat — slave, servant, bondage
ประเทศ
prà-thêet — country, nation, state
ถูก
thùuk — correct, cheap, passive marker, touch
ค้นพบ
khón-phóp — discover, find, uncover
ค่อยเป็นค่อยไป
khɔ̂i-pen-khɔ̂i-pai — gradually, little by little, step by step
อาณาจักร
aa-naa-jàk — empire, kingdom, realm, domain
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only, from
ลืม
lʉʉm — forget, overlook, neglect
ไป
pai — go, away, directional particle
กำลัง
gam-lang — strength, power, currently doing, progressive aspect
แสดง
sà-dɛɛng — show, display, perform, express, demonstrate
คุณธรรม
khun-ná-tham — virtue, morality, moral quality, ethics
ช่วง
chûang — period, interval, range, duration
น่าสนใจ
nâa-sǒn-jai — interesting, fascinating, noteworthy
ที่สุด
thîi-sùt — most, the most, superlative marker
เรื่องราว
rʉ̂ang-raaw — story, tale, narrative, matter, affair
สีหน้า
sǐi-nâa — facial expression, countenance, complexion
เตือน
tʉan — warn, remind, caution, alert
เล่า
lâo — tell, relate, narrate, recount
ต่อ
tɔ̀ɔ — continue, connect, per, to, toward
บิดา
bì-daa — father (formal or literary term)
ตำหนิ
tam-nì — criticize, blame, reproach, find fault
จดหมาย
jòt-mǎai — letter, correspondence, written message
เพียงแค่
phiang-khɛ̂ɛ — only, just, merely, simply
สังเกต
sǎng-gèet — observe, notice, watch, perceive
เห็น
hěn — see, perceive, notice, think, opinion
เงียบ
ngîap — quiet, silent, still, calm
โดย
dooi — by, by means of, through, via
สอบถาม
sɔ̀ɔp-thǎam — inquire, ask, question, query
เกี่ยวกับ
gìao-gàp — about, regarding, concerning, related to
งาน
ngaan — work, job, task, event, party
ละเอียด
lá-ìat — detailed, fine, thorough, meticulous
มาก
mâak — much, many, very, a lot
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, increase, more
กว่า
gwàa — than, more than, comparative marker
เดิม
dəəm — original, former, previous, old
ฤดูหนาว
rʉ́-duu-nǎao — winter, cold season
ฤดู
rʉ́-duu — season, period, time of year
ใบไม้ผลิ
bai-máai-plì — spring season, time of new leaves
ฤดูร้อน
rʉ́-duu-rɔ́ɔn — summer, hot season
ผ่าน
phàan — pass, go through, past, via
ระหว่าง
rá-wàang — between, among, during, while
ทำงาน
tham-ngaan — work, do work, function, operate
เฝ้าดู
fâo-duu — watch, observe closely, keep watch
ดอกไม้
dɔ̀ɔk-máai — flower, blossom, bloom
บาน
baan — bloom, blossom, open, expand
ใบไม้
bai-máai — leaf, leaves, foliage
แผ่
phɛ̀ɛ — spread, extend, unfold, expand
ขยาย
khà-yǎai — expand, enlarge, extend, increase
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that, who, relative pronoun
ภาพ
phâap — picture, image, scene, appearance
เคย
khəəi — ever, used to, have experience of
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — feel, sense, perceive, be aware
ยินดี
yin-dii — glad, pleased, happy, willing, delighted
ยิ่ง
yîng — more, even more, all the more, greatly
เพราะ
phrɔ́ — because, since, as, beautiful (voice)
หมกมุ่น
mòk-mûn — absorbed, engrossed, immersed, preoccupied
อยู่
yùu — be, exist, live, stay, at
ตน
ton — oneself, self, own, one's
ลึกซึ้ง
lʉ́k-sʉ́ng — profound, deep, intense, thorough
ปี
pii — year
เหี่ยว
hìao — wither, wilt, shrivel, fade
แห้ง
hɛ̂ɛng — dry, arid, dried up, dehydrated
ก่อน
gɔ̀ɔn — before, first, earlier, previously, ago
ใกล้
glâi — near, close, almost, about to
เสร็จ
sèt — finish, complete, done, end
บัดนี้
bàt-níi — now, at present, currently (formal)
ทุก
thúk — every, all, each
วัน
wan — day
ชัดเจน
chát-jeen — clear, obvious, distinct, evident
ประสบ
prà-sòp — experience, encounter, meet with, undergo
ความสำเร็จ
khwaam-sǎm-rèt — success, achievement, accomplishment
เพียงใด
phiang-dai — how much, to what extent, whatever degree
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →