Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
He held up the curtain of the bed; and his eyes, if eyes they may be called, were fixed on me.
เขายกม่านเตียงขึ้น และดวงตาของเขา ถ้าจะเรียกว่าดวงตาได้ จ้องมองมาที่ฉัน
His jaws opened, and he muttered some inarticulate sounds, while a grin wrinkled his cheeks.
ขากรรไกรของเขาอ้าออก และเขาพึมพำเสียงที่ไม่ชัดเจน ในขณะที่รอยยิ้มทำให้แก้มของเขาย่น
He might have spoken, but I did not hear; one hand was stretched out, seemingly to detain me, but I escaped and rushed downstairs.
เขาอาจพูดอะไรบางอย่าง แต่ฉันไม่ได้ยิน มือข้างหนึ่งยื่นออกมา ดูเหมือนจะหน่วงเหนี่ยวฉันไว้ แต่ฉันหนีไปและวิ่งลงบันไดอย่างรวดเร็ว
I took refuge in the courtyard belonging to the house which I inhabited, where I remained during the rest of the night, walking up and down in the greatest agitation, listening attentively, catching and fearing each sound as if it were to announce the approach of the demoniacal corpse to which I had so miserably given life.
ฉันหลบภัยในลานบ้านที่เป็นของบ้านที่ฉันอาศัยอยู่ ซึ่งฉันอยู่ที่นั่นตลอดทั้งคืนที่เหลือ เดินไปมาอย่างกระวนกระวายที่สุด ฟังอย่างตั้งใจ จับและกลัวเสียงทุกเสียงราวกับว่ามันจะประกาศการเข้ามาของศพปีศาจที่ฉันได้ให้ชีวิตอย่างน่าสังเวช
Oh!
โอ้!
No mortal could support the horror of that countenance.
มนุษย์ไม่มีใครทนต่อความสยดสยองของใบหน้านั้นได้
A mummy again endued with animation could not be so hideous as that wretch.
แม้แต่มัมมี่ที่ได้รับชีวิตอีกครั้งก็ไม่อาจน่ากลัวเท่ากับคนทุเรศนั้น
I had gazed on him while unfinished; he was ugly then, but when those muscles and joints were rendered capable of motion, it became a thing such as even Dante could not have conceived.
ฉันจ้องมองเขาตอนยังไม่เสร็จ เขาขี้เหร่ในตอนนั้น แต่เมื่อกล้ามเนื้อและข้อต่อเหล่านั้นสามารถเคลื่อนไหวได้ มันกลายเป็นสิ่งที่แม้แต่ดันเตก็ไม่อาจจินตนาการได้
I passed the night wretchedly.
ฉันผ่านคืนนั้นอย่างทุกข์ทรมาน
Sometimes my pulse beat so quickly and hardly that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly sank to the ground through languor and extreme weakness.
บางครั้งชีพจรของฉันเต้นเร็วและแรงมากจนฉันรู้สึกถึงการเต้นของหลอดเลือดแดงทุกเส้น ในบางครั้ง ฉันเกือบจะล้มลงกับพื้นเพราะความอ่อนเพลียและอ่อนแอสุดขีด
Mingled with this horror, I felt the bitterness of disappointment; dreams that had been my food and pleasant rest for so long a space were now become a hell to me; and the change was so rapid, the overthrow so complete!
ปนเปกับความสยดสยองนี้ ฉันรู้สึกถึงความขมขื่นของความผิดหวัง ความฝันที่เคยเป็นอาหารและการพักผ่อนอันแสนสุขของฉันมาเป็นเวลานานกลายเป็นนรกสำหรับฉัน และการเปลี่ยนแปลงนั้นรวดเร็วมาก การล่มสลายสมบูรณ์เสียจริงๆ!
Vocabulary
- เขา
- khao — he, she, they; third person pronoun
- ยก
- yok — lift, raise, elevate something upward
- ม่าน
- man — curtain, drape for window or door
- เตียง
- tiang — bed, sleeping furniture
- ขึ้น
- kheun — go up, rise, ascend, increase
- และ
- lae — and, conjunction connecting words or phrases
- ดวงตา
- duang ta — eye, eyeball, organ of sight
- ของ
- khong — of, belonging to, possession marker
- ถ้า
- tha — if, conditional conjunction
- จะ
- ja — will, shall, future tense marker
- เรียก
- riak — call, summon, name something or someone
- ว่า
- wa — that, say, quotation or clause marker
- ได้
- dai — can, able to, get, receive
- จ้องมอง
- jong mong — stare, gaze intently at something
- มา
- ma — come, toward speaker, directional verb
- ที่
- thi — at, place, that, which, relative marker
- ฉัน
- chan — I, me, first person pronoun
- อ้า
- a — open wide, gape, as mouth
- ออก
- ok — out, exit, come out from
- พึมพำ
- phuem pham — murmur, mumble, speak softly and unclearly
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- ไม่
- mai — not, no, negation particle
- ชัดเจน
- chat jen — clear, obvious, distinct, unambiguous
- ใน
- nai — in, inside, within, at
- ขณะ
- kha na — moment, while, time period
- รอย
- roi — trace, mark, scar, sign
- ยิ้ม
- yim — smile, grin, facial expression of happiness
- ทำให้
- tham hai — make, cause, result in something happening
- แก้ม
- kaem — cheek, side of face
- ย่น
- yon — wrinkle, crease, contract, shrink
- อาจ
- at — may, might, possibly, perhaps
- พูด
- phut — speak, talk, say words
- อะไร
- arai — what, something, anything, question word
- บาง
- bang — some, certain, thin, light
- อย่าง
- yang — kind, type, manner, way, classifier
- แต่
- tae — but, however, only, conjunction
- ได้ยิน
- dai yin — hear, perceive sound with ears
- มือ
- mue — hand, arm, body part
- ข้าง
- khang — side, beside, next to
- หนึ่ง
- nueng — one, single, number one
- ยื่น
- yuen — extend, reach out, stretch forward
- ออกมา
- ok ma — come out, emerge, exit toward speaker
- ดู
- du — look, watch, see, observe
- เหมือน
- muean — like, similar to, as if
- ไว้
- wai — keep, maintain, hold, for future use
- หนี
- ni — flee, escape, run away from
- ไป
- pai — go, away from speaker, directional verb
- วิ่ง
- wing — run, move quickly on foot
- ลง
- long — down, descend, go downward
- บันได
- ban dai — stairs, staircase, steps
- รวดเร็ว
- ruat reo — fast, quick, rapid, speedy
- หลบภัย
- lop phai — take shelter, seek refuge from danger
- ลาน
- lan — yard, courtyard, open space
- บ้าน
- ban — house, home, residence
- เป็น
- pen — be, is, are, become
- อาศัย
- a sai — live, reside, depend on, rely
- อยู่
- yu — be at, stay, live, exist
- ซึ่ง
- sueng — which, that, who, relative pronoun
- ที่นั่น
- thi nan — there, that place, over there
- ตลอด
- ta lot — throughout, all through, entire duration
- ทั้งคืน
- thang khuen — all night, entire night, whole night
- เหลือ
- luea — remain, left over, surplus, excess
- เดิน
- doen — walk, move on foot steadily
- ไปมา
- pai ma — back and forth, to and fro
- กระวนกระวาย
- krawan krawai — anxious, restless, agitated, worried
- ที่สุด
- thi sut — most, extreme, superlative marker
- ฟัง
- fang — listen, hear attentively
- ตั้งใจ
- tang jai — intend, concentrate, pay attention deliberately
- จับ
- jap — catch, hold, grab, grasp
- กลัว
- klua — fear, afraid, scared of
- ทุก
- thuk — every, all, each one
- ราว
- rao — about, approximately, as if, like
- กับ
- kap — with, and, together with
- มัน
- man — it, he, she, informal pronoun
- ประกาศ
- pra kat — announce, declare, proclaim officially
- การ
- kan — the, affair, matter, nominalizer
- เข้ามา
- khao ma — come in, enter toward speaker
- ปีศาจ
- pi sat — devil, demon, evil spirit
- ให้
- hai — give, let, allow, for, to
- ชีวิต
- chi wit — life, living, existence
- น่า
- na — should, ought, worthy of, likely
- โอ้
- o — oh, exclamation of surprise or emotion
- มนุษย์
- ma nut — human, person, mankind
- ไม่มี
- mai mi — not have, there is no, none
- ใคร
- khrai — who, anyone, someone, question word
- ทน
- thon — endure, tolerate, bear, withstand
- ต่อ
- to — continue, next, toward, per
- ความ
- khwam — the, abstract noun prefix, state of
- สยดสยอง
- sa yot sa yong — horrible, gruesome, dreadful, horrifying
- ใบหน้า
- bai na — face, facial features, countenance
- นั้น
- nan — that, those, demonstrative pronoun
- แม้แต่
- mae tae — even, even though, including
- ได้รับ
- dai rap — receive, get, obtain something given
- อีก
- ik — again, more, another, additional
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance, classifier
- ก็
- ko — also, then, too, particle
- น่ากลัว
- na klua — scary, frightening, terrifying, fearsome
- เท่า
- thao — equal, as much as, only
- คน
- khon — person, people, human, classifier
- ตอน
- ton — time, period, section, episode
- ยัง
- yang — still, yet, remain, continue to
- เสร็จ
- set — finish, complete, done, ended
- เมื่อ
- muea — when, while, at the time
- กล้ามเนื้อ
- klam nuea — muscle, muscular tissue
- เหล่า
- lao — group, these, those, plural marker
- สามารถ
- sa mat — can, able to, capable of
- เคลื่อนไหว
- khluean wai — move, motion, movement, activity
- กลาย
- klai — become, turn into, transform
- สิ่ง
- sing — thing, object, item, matter
- จินตนาการ
- jin ta na kan — imagine, imagination, envision, fantasy
- ผ่าน
- phan — pass through, go through, via
- คืน
- khuen — night, nighttime, evening
- ทุกข์ทรมาน
- thuk thon man — suffer, torment, anguish, agony
- เต้น
- ten — beat, pulse, dance, throb
- เร็ว
- reo — fast, quick, rapid, speedy
- แรง
- raeng — strong, force, power, intense
- มาก
- mak — much, many, very, a lot
- จน
- jon — until, so that, to the point
- รู้สึก
- ru suek — feel, sense, perceive emotionally
- ถึง
- thueng — to, reach, arrive, until
- เส้น
- sen — line, strand, string, classifier
- เกือบ
- kuap — almost, nearly, about to
- ล้ม
- lom — fall, collapse, tumble down
- พื้น
- phuen — floor, ground, surface, base
- เพราะ
- phro — because, since, due to, reason
- อ่อนเพลีย
- on phlia — exhausted, weary, fatigued, worn out
- อ่อนแอ
- on ae — weak, frail, feeble, not strong
- สุดขีด
- sut khit — utmost, extreme, maximum degree
- นี้
- ni — this, these, demonstrative pronoun
- ขมขื่น
- khom khuen — bitter, distressing, painful experience
- ผิดหวัง
- phit wang — disappointed, let down, hopes not met
- ความฝัน
- khwam fan — dream, aspiration, hope, vision
- เคย
- khoei — ever, used to, have experience
- อาหาร
- a han — food, meal, cuisine
- พักผ่อน
- phak phon — rest, relax, take a break
- อัน
- an — classifier for things, one, which
- แสน
- saen — hundred thousand, very, extremely
- สุข
- suk — happiness, comfort, pleasure, well-being
- เวลา
- we la — time, period, moment, occasion
- นาน
- nan — long time, lengthy duration
- นรก
- na rok — hell, inferno, place of suffering
- สำหรับ
- sam rap — for, intended for, regarding
- เปลี่ยนแปลง
- plian plaeng — change, alter, transform, modify
- ล่มสลาย
- lom sa lai — collapse, fall apart, crumble, disintegrate
- สมบูรณ์
- som bun — complete, perfect, intact, whole
- เสีย
- sia — broken, damaged, spoiled, lose
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, actually, genuinely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →