Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
Morning, dismal and wet, at length dawned and discovered to my sleepless and aching eyes the church of Ingolstadt, its white steeple and clock, which indicated the sixth hour.
ยามเช้าอันมืดมนและเปียกชื้นในที่สุดก็มาถึงและปรากฏต่อดวงตาที่นอนไม่หลับและเจ็บปวดของฉันคือโบสถ์ของอิงโกลชตัดท์ยอดแหลมสีขาวและนาฬิกาซึ่งชี้บอกถึงชั่วโมงที่หก
The porter opened the gates of the court, which had that night been my asylum, and I issued into the streets, pacing them with quick steps, as if I sought to avoid the wretch whom I feared every turning of the street would present to my view.
คนเฝ้าประตูเปิดประตูลานซึ่งคืนนั้นได้เป็นที่หลบภัยของฉันและฉันก็ออกสู่ถนนเดินไปด้วยก้าวที่รวดเร็วราวกับว่าฉันพยายามหลีกเลี่ยงสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชซึ่งฉันกลัวว่าทุกมุมของถนนจะนำมาสู่สายตาของฉัน
I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured from a black and comfortless sky.
ฉันไม่กล้ากลับไปยังห้องที่ฉันอาศัยอยู่แต่รู้สึกถูกผลักดันให้รีบไปต่อแม้ว่าจะเปียกโชกไปด้วยสายฝนที่โปรยปรายลงมาจากท้องฟ้าสีดำและไร้ความสบาย
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind.
ฉันเดินต่อไปในลักษณะนี้เป็นเวลาพอสมควรพยายามด้วยการออกกำลังกายเพื่อบรรเทาภาระที่หนักอึ้งในจิตใจของฉัน
I traversed the streets without any clear conception of where I was or what I was doing.
ฉันเดินผ่านถนนต่างๆโดยไม่มีความคิดที่ชัดเจนว่าฉันอยู่ที่ไหนหรือฉันกำลังทำอะไร
My heart palpitated in the sickness of fear, and I hurried on with irregular steps, not daring to look about me:
หัวใจของฉันเต้นระรัวด้วยความเจ็บป่วยแห่งความกลัวและฉันรีบเดินต่อไปด้วยก้าวที่ไม่สม่ำเสมอโดยไม่กล้ามองไปรอบๆตัว
Like one who, on a lonely road, Doth walk in fear and dread, And, having once turned round, walks on, And turns no more his head; Because he knows a frightful fiend Doth close behind him tread.
ดังผู้ที่บนถนนอันเปลี่ยวเหงาเดินไปด้วยความกลัวและความหวาดกลัวและเมื่อหันกลับไปครั้งหนึ่งแล้วก็เดินต่อไปและไม่หันหัวของเขาอีกเพราะเขารู้ว่าปีศาจที่น่ากลัวกำลังเดินตามใกล้ๆข้างหลังเขา
[Coleridge's "Ancient Mariner."]
[โคลริดจ์ "กะลาสีเรือโบราณ"]
Continuing thus, I came at length opposite to the inn at which the various diligences and carriages usually stopped.
เมื่อเดินต่อไปเช่นนี้ในที่สุดฉันก็มาถึงตรงข้ามกับโรงแรมซึ่งรถม้าสาธารณะและรถม้าต่างๆมักจะจอด
Vocabulary
- ยาม
- yam — period of time, watch, guard
- เช้า
- chao — morning
- อัน
- an — classifier for small objects, one
- มืดมน
- muet mon — dark, gloomy, dim
- และ
- lae — and
- เปียก
- piak — wet, damp, moist
- ชื้น
- chuen — humid, damp, moist
- ใน
- nai — in, inside, within
- ที่สุด
- thi sut — most, finally, ultimately
- ก็
- ko — also, then, therefore (particle)
- มา
- ma — come, arrive
- ถึง
- thueng — reach, arrive at, to
- ปรากฏ
- prakat — appear, emerge, be visible
- ต่อ
- to — to, toward, continue, per
- ดวงตา
- duang ta — eye, eyes
- ที่
- thi — that, which, at, place
- นอน
- non — lie down, sleep
- ไม่
- mai — not, no
- หลับ
- lap — sleep, close eyes
- เจ็บปวด
- jep puat — painful, aching, in pain
- ของ
- khong — of, belonging to, thing
- ฉัน
- chan — I, me (informal/polite)
- คือ
- khue — is, to be, namely
- โบสถ์
- bot — church, chapel, ordination hall
- อิง
- ing — lean on, based on
- ยอด
- yot — top, peak, summit, excellent
- แหลม
- laem — pointed, sharp, cape
- สี
- si — color
- ขาว
- khao — white
- นาฬิกา
- nalika — clock, watch, hour
- ซึ่ง
- sueng — which, that, who (relative pronoun)
- ชี้
- chi — point, indicate, show
- บอก
- bok — tell, say, inform
- ชั่วโมง
- chua mong — hour
- หก
- hok — six
- คน
- khon — person, people
- เฝ้า
- fao — watch, guard, keep vigil
- ประตู
- pratu — door, gate
- เปิด
- poet — open
- ลาน
- lan — yard, courtyard, open area
- คืน
- khuen — night, return, give back
- นั้น
- nan — that, those
- ได้
- dai — can, get, obtain, have
- เป็น
- pen — be, is, as
- หลบ
- lop — hide, take shelter, dodge
- ภัย
- phai — danger, disaster, harm
- ออก
- ok — exit, go out, come out
- สู่
- su — to, toward, into
- ถนน
- thanon — road, street
- เดิน
- doen — walk
- ไป
- pai — go
- ด้วย
- duay — with, also, too
- ก้าว
- kao — step, pace, stride
- รวดเร็ว
- ruat reo — fast, quick, rapid
- ราว
- rao — about, approximately, around, railing
- กับ
- kap — with, and
- ว่า
- wa — that, say, as
- พยายาม
- phayayam — try, attempt, strive
- หลีก
- lik — avoid, evade, escape
- เลี่ยง
- liang — avoid, evade, bypass
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chiwit — living thing, creature, organism
- น่า
- na — worthy of, should, likely to
- สม
- som — worthy, suitable, appropriate
- กลัว
- klua — afraid, fear, scared
- ทุก
- thuk — every, all, each
- มุม
- mum — corner, angle
- จะ
- ja — will, shall (future marker)
- นำ
- nam — lead, bring, take
- สายตา
- sai ta — eyesight, vision, gaze
- กล้า
- kla — dare, brave, bold
- กลับ
- klap — return, go back, reverse
- ยัง
- yang — still, yet, also
- ห้อง
- hong — room
- อาศัย
- asai — live, reside, depend on
- อยู่
- yu — be, stay, live, located at
- แต่
- tae — but, however, only
- รู้สึก
- ru suek — feel, sense, perceive
- ถูก
- thuk — correct, cheap, passive marker, touch
- ผลักดัน
- phlak dan — push, drive, propel
- ให้
- hai — give, let, to, for
- รีบ
- rip — hurry, rush, hasten
- แม้
- mae — even, although, even though
- สาย
- sai — late, line, string, belt
- ฝน
- fon — rain
- ลง
- long — down, descend, get off
- จาก
- jak — from
- ท้องฟ้า
- thong fa — sky
- ดำ
- dam — black, dark
- ไร้
- rai — without, lacking, devoid of
- ความ
- khwam — nominalizer, state of being
- สบาย
- sabai — comfortable, well, relaxed
- ลักษณะ
- laksana — characteristic, appearance, manner
- นี้
- ni — this, these
- เวลา
- wela — time, when
- พอสมควร
- pho somkhuan — considerable, moderate, appropriate amount
- การ
- kan — nominalizer, work, affair
- ออกกำลังกาย
- ok kamlang kai — exercise, work out
- เพื่อ
- phuea — for, in order to
- บรรเทา
- banthao — relieve, alleviate, ease
- ภาระ
- phara — burden, load, responsibility
- จิตใจ
- jit jai — mind, heart, spirit
- ผ่าน
- phan — pass, through, past
- ต่างๆ
- tang tang — various, diverse, different
- โดย
- doi — by, by means of
- มี
- mi — have, there is/are
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, opinion
- ชัดเจน
- chat jen — clear, obvious, distinct
- ที่ไหน
- thi nai — where
- หรือ
- rue — or, question particle
- กำลัง
- kamlang — power, strength, progressive aspect marker
- ทำ
- tham — do, make
- อะไร
- arai — what, something, anything
- หัวใจ
- hua jai — heart
- เต้น
- ten — beat, dance, pulsate
- เจ็บป่วย
- jep puai — sick, ill, unwell
- แห่ง
- haeng — of, classifier for places
- สม่ำเสมอ
- samam samoe — regular, consistent, uniform
- มอง
- mong — look, watch, view
- รอบๆ
- rop rop — around, surrounding
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- ดัง
- dang — loud, famous, as, like
- ผู้
- phu — person who, one who
- บน
- bon — on, above, up
- เหงา
- ngao — lonely, lonesome
- หวาดกลัว
- wat klua — frightened, scared, afraid
- เมื่อ
- muea — when, at the time
- หัน
- han — turn, turn around
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance
- หนึ่ง
- nueng — one
- แล้ว
- laeo — already, then, and then
- หัว
- hua — head
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- อีก
- ik — again, more, another
- เพราะ
- phro — because, since
- รู้
- ru — know, understand
- ปีศาจ
- pisat — demon, devil, evil spirit
- ตาม
- tam — follow, according to, along
- ใกล้ๆ
- klai klai — near, nearby, close
- ข้างหลัง
- khang lang — behind, back, rear
- เรือ
- ruea — boat, ship
- โบราณ
- boran — ancient, old, traditional
- เช่นนี้
- chen ni — like this, such as this
- ตรงข้าม
- trong kham — opposite, across from, contrary
- โรงแรม
- rong raem — hotel
- รถม้า
- rot ma — horse carriage, horse cart
- สาธารณะ
- satharan — public
- มัก
- mak — often, usually, tend to
- จอด
- jot — park, stop, moor
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →