← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 15

English → Thai Chapter 7 Level 7/10

Did any one indeed exist, except I, the creator, who would believe, unless his senses convinced him, in the existence of the living monument of presumption and rash ignorance which I had let loose upon the world?

มีใครอยู่จริงหรือไม่ นอกจากฉันผู้สร้าง ที่จะเชื่อ เว้นแต่ประสาทสัมผัสของเขาจะโน้มน้าวเขา ในการดำรงอยู่ของอนุสาวรีย์ที่มีชีวิตแห่งความหยิ่งยโสและความโง่เขลาที่ประมาทซึ่งฉันได้ปล่อยออกสู่โลก

We were soon joined by Elizabeth.

ไม่นานเราก็ได้พบกับอลิซาเบธ

Time had altered her since I last beheld her; it had endowed her with loveliness surpassing the beauty of her childish years.

เวลาได้เปลี่ยนแปลงเธอตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้เห็นเธอ มันได้มอบความน่ารักที่เหนือกว่าความงามในวัยเด็กของเธอให้แก่เธอ

There was the same candour, the same vivacity, but it was allied to an expression more full of sensibility and intellect.

มีความจริงใจเหมือนเดิม มีความร่าเริงเหมือนเดิม แต่มันผนวกเข้าากับการแสดงออกที่เต็มไปด้วยความละเอียดอ่อนและสติปัญญามากขึ้น

She welcomed me with the greatest affection.

เธอต้อนรับฉันด้วยความรักใคร่ยิ่ง

"Your arrival, my dear cousin," said she, "fills me with hope.

"การมาถึงของคุณ ญาติรักของฉัน" เธอกล่าว "ทำให้ฉันเต็มไปด้วยความหวัง

You perhaps will find some means to justify my poor guiltless Justine.

คุณอาจจะหาวิธีบางอย่างเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของจัสทีนผู้น่าสงสารและไร้ความผิดของฉัน

Alas! who is safe, if she be convicted of crime?

อนิจจา! ใครจะปลอดภัย ถ้าเธอถูกตัดสินว่ามีความผิด

I rely on her innocence as certainly as I do upon my own.

ฉันเชื่อมั่นในความบริสุทธิ์ของเธออย่างแน่นอนเช่นเดียวกับที่ฉันเชื่อในความบริสุทธิ์ของฉันเอง

Our misfortune is doubly hard to us; we have not only lost that lovely darling boy, but this poor girl, whom I sincerely love, is to be torn away by even a worse fate.

ความโชคร้ายของเราหนักหนาสาหัสต่อเราเป็นสองเท่า เราไม่เพียงแต่สูญเสียเด็กชายที่น่ารักน่าเอ็นดูนั้นเท่านั้น แต่เด็กหญิงผู้น่าสงสารคนนี้ ซึ่งฉันรักอย่างจริงใจ กำลังจะถูกฉุดไปด้วยชะตากรรมที่เลวร้ายยิ่งกว่า

If she is condemned, I never shall know joy more.

ถ้าเธอถูกลงโทษ ฉันจะไม่มีวันรู้จักความสุขอีกเลย

But she will not, I am sure she will not; and then I shall be happy again, even after the sad death of my little William."

แต่เธอจะไม่ถูก ฉันมั่นใจว่าเธอจะไม่ถูก และแล้วฉันจะมีความสุขอีกครั้ง แม้หลังจากการตายอันเศร้าสลดของวิลเลียมตัวน้อยของฉัน"

"She is innocent, my Elizabeth," said I, "and that shall be proved; fear nothing, but let your spirits be cheered by the assurance of her acquittal."

"เธอบริสุทธิ์ อลิซาเบธของฉัน" ฉันกล่าว "และนั่นจะได้รับการพิสูจน์ อย่ากลัวเลย แต่ขอให้จิตใจของคุณร่าเริงด้วยความมั่นใจในการพ้นผิดของเธอ"

"How kind and generous you are!

"คุณช่างใจดีและใจกว้างเหลือเกิน!

Vocabulary

มี
mii — to have, there is, there are
ใคร
khrai — who, someone, anyone
อยู่
yùu — to be located, to live, to stay
จริง
jing — real, true, truly, really
หรือไม่
rǔu mâi — or not, question particle
นอกจาก
nɔ̂ɔk jàak — except, besides, apart from, other than
ฉัน
chǎn — I, me (informal, used by females)
ผู้
phûu — person, one who, classifier for people
สร้าง
sâang — to build, to create, to construct
ที่
thîi — at, that, which, place, relative pronoun
จะ
jà — will, shall, future tense marker
เชื่อ
chʉ̂a — to believe, to trust, to have faith
เว้นแต่
wén tàe — unless, except, only if
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, possession marker
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
โน้มน้าว
nóom náao — to persuade, to convince, to influence
ใน
nai — in, inside, within, during
การ
gaan — prefix making noun from verb, action, matter
ชีวิต
chii-wít — life, living, existence
แห่ง
hɛ̀ng — of, possessive marker (formal), place marker
ความ
khwaam — prefix creating abstract noun, state of being
และ
lɛ́ — and, with, also
ซึ่ง
sûng — which, that, who, relative pronoun
ได้
dâi — can, to get, past tense marker, have
ปล่อย
plɔ̀i — to release, to let go, to set free
ออก
ɔ̀ɔk — to exit, to go out, to come out
สู่
sùu — to, toward, into, in direction of
โลก
lôok — world, earth, globe
ไม่นาน
mâi naan — not long, soon, shortly, before long
เรา
rao — we, us, I (informal)
ก็
gɔ̂ — then, also, too, thus, consequently
พบ
phóp — to meet, to find, to encounter
กับ
gàp — with, and, to, as well as
เวลา
wee-laa — time, when, period, moment
เปลี่ยนแปลง
plìan plɛɛng — to change, to alter, to transform
เธอ
thəə — you, she, her (informal)
ตั้งแต่
tâng tɛ̀ɛ — since, from, starting from, ever since
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance, classifier for times
สุดท้าย
sùt tháai — last, final, ultimate, end
เห็น
hěn — to see, to perceive, to think
มัน
man — it, he, she (informal/animals)
มอบ
mɔ̂ɔp — to give, to present, to bestow, to hand over
น่ารัก
nâa rák — cute, lovely, adorable, charming
เหนือ
nʉ̌a — above, over, north, superior to
กว่า
gwàa — more than, than, comparative marker
งาม
ngaam — beautiful, lovely, pretty, elegant
วัย
wai — age, stage of life, period
เด็ก
dèk — child, kid, young person
ให้
hâi — to give, to let, for, to allow
แก่
gɛ̀ɛ — to, for, old, aged
จริงใจ
jing jai — sincere, honest, genuine, heartfelt
เหมือน
mʉ̌an — like, similar to, same as, resembling
เดิม
dəəm — original, former, same, previous
ร่าเริง
râa rəəng — cheerful, lively, joyful, merry
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only, yet
เข้า
khâo — to enter, in, into, toward
แสดงออก
sà-dɛɛng ɔ̀ɔk — to express, to show, to display
เต็ม
tem — full, filled, complete
ไป
pai — to go, away, directional particle
ด้วย
dûai — with, by, also, too, as well
มาก
mâak — much, many, very, a lot
ขึ้น
khʉ̂n — up, to rise, to increase, more
ต้อนรับ
tɔ̂ɔn ráp — to welcome, to receive, to greet
ยิ่ง
yîng — more, even more, very, extremely
มาถึง
maa thʉ̌ng — to arrive, to reach, to come to
คุณ
khun — you (polite), Mr./Ms., quality, virtue
ญาติ
yâat — relative, relation, family member, kin
รัก
rák — to love, love, dear, beloved
กล่าว
glàao — to say, to speak, to state, to mention
ทำให้
tham hâi — to make, to cause, to result in
หวัง
wǎng — to hope, to expect, to wish
อาจ
àat — may, might, possibly, perhaps
หา
hǎa — to find, to seek, to look for
วิธี
wí-thii — method, way, means, procedure
บาง
baang — some, certain, thin, a little
อย่าง
yàang — kind, type, manner, way, like
เพื่อ
phʉ̂a — for, in order to, so that
พิสูจน์
phí-sùut — to prove, to verify, to demonstrate
น่าสงสาร
nâa sǒng-sǎan — pitiful, pitiable, pathetic, unfortunate
ไร้
rái — without, lacking, devoid of, -less
ผิด
phìt — wrong, incorrect, fault, to be guilty
ปลอดภัย
plɔ̀ɔt phai — safe, secure, out of danger
ถ้า
thâa — if, in case, supposing
ถูก
thùuk — correct, right, passive marker, to be affected by
ตัดสิน
tàt sǐn — to judge, to decide, to determine
ว่า
wâa — that (conjunction), to say, to tell
เชื่อมั่น
chʉ̂a mân — to be confident, to believe firmly, to have conviction
แน่นอน
nɛ̂ɛ nɔɔn — certainly, surely, definitely, of course
เช่นเดียวกับ
chên diaw gàp — as well as, likewise, similar to, just like
เอง
eeng — self, oneself, own, -self
โชคร้าย
chôok ráai — unlucky, unfortunate, bad luck, misfortune
ต่อ
tɔ̀ɔ — to, toward, per, to continue, next
เป็น
pen — to be, is, am, are
สอง
sɔ̌ɔng — two, second
เท่า
thâo — equal, as much as, times, multiplied by
ไม่
mâi — not, no, negation particle
เพียงแต่
phiang tɛ̀ɛ — only, merely, just, solely
สูญเสีย
sǔun sǐa — to lose, to be deprived of, loss
เด็กชาย
dèk chaai — boy, male child
น่าเอ็นดู
nâa en duu — adorable, lovable, endearing, dear
นั้น
nán — that, those, then
เท่านั้น
thâo nán — only, just that, merely
เด็กหญิง
dèk yǐng — girl, female child
คน
khon — person, people, classifier for people
นี้
níi — this, these, here
กำลัง
gam-lang — power, strength, progressive aspect marker, currently
เลวร้าย
leo ráai — bad, terrible, awful, wicked
ลงโทษ
long thôot — to punish, to penalize, punishment
รู้จัก
rúu jàk — to know, to be acquainted with, to recognize
ความสุข
khwaam sùk — happiness, joy, pleasure
อีก
ìik — again, more, another, further
เลย
ləəi — at all, utterly, to pass, beyond
มั่นใจ
mân jai — confident, sure, certain, assured
แล้ว
lɛ́ɛo — already, then, and then, completed action
แม้
mɛ́ɛ — even, even though, although
หลังจาก
lǎng jàak — after, following, subsequent to
ตาย
taai — to die, death, dead
อัน
an — classifier for small objects, which, that
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/things
น้อย
nɔ́ɔi — little, few, small, less
นั่น
nân — that, that over there, those
ได้รับ
dâi ráp — to receive, to get, to obtain
อย่า
yàa — don't, do not, negative imperative
กลัว
glua — to fear, to be afraid, scared
ขอ
khɔ̌ɔ — to ask, to request, please, may I
จิตใจ
jìt jai — mind, heart, spirit, mental state
ช่าง
châang — very, how, craftsman, technician, so
ใจดี
jai dii — kind-hearted, good-natured, generous
ใจกว้าง
jai gwâang — generous, magnanimous, broad-minded, open-minded
เหลือเกิน
lʉ̌a gəən — extremely, excessively, too much, overly
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →