Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6
"I am," said she, "the cousin of the unhappy child who was murdered, or rather his sister, for I was educated by and have lived with his parents ever since and even long before his birth.
"ฉันเป็นลูกพี่ลูกน้องของเด็กผู้โชคร้ายที่ถูกฆาตกรรม หรือพูดให้ถูกต้องกว่านั้นคือน้องสาวของเขา เพราะฉันได้รับการศึกษาและอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของเขาตั้งแต่นั้นมาและแม้กระทั่งก่อนที่เขาจะเกิดมานานแล้ว"
It may therefore be judged indecent in me to come forward on this occasion, but when I see a fellow creature about to perish through the cowardice of her pretended friends, I wish to be allowed to speak, that I may say what I know of her character.
ดังนั้นจึงอาจถูกตัดสินว่าฉันไม่เหมาะสมที่จะออกมาพูดในโอกาสนี้ แต่เมื่อฉันเห็นเพื่อนมนุษย์กำลังจะพินาศเพราะความขี้ขลาดของเพื่อนที่อ้างว่าเป็นเพื่อนของเธอ ฉันขอได้รับอนุญาตให้พูด เพื่อที่ฉันจะได้บอกสิ่งที่ฉันรู้เกี่ยวกับนิสัยของเธอ
I am well acquainted with the accused.
ฉันรู้จักจำเลยเป็นอย่างดี
I have lived in the same house with her, at one time for five and at another for nearly two years.
ฉันอาศัยอยู่ในบ้านเดียวกันกับเธอ ครั้งหนึ่งเป็นเวลาห้าปีและอีกครั้งเป็นเวลาเกือบสองปี
During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.
ตลอดระยะเวลานั้นเธอปรากฏต่อฉันในฐานะสิ่งมีชีวิตที่น่ารักและใจดีที่สุดในหมู่มนุษย์
She nursed Madame Frankenstein, my aunt, in her last illness, with the greatest affection and care and afterwards attended her own mother during a tedious illness, in a manner that excited the admiration of all who knew her, after which she again lived in my uncle's house, where she was beloved by all the family.
เธอดูแลมาดามแฟรงเกนสไตน์ ป้าของฉัน ในช่วงการเจ็บป่วยครั้งสุดท้ายด้วยความรักและการดูแลอย่างยิ่ง และหลังจากนั้นได้ดูแลแม่ของเธอเองในระหว่างการเจ็บป่วยที่ยืดเยื้อ ในลักษณะที่ทำให้ทุกคนที่รู้จักเธอชื่นชม หลังจากนั้นเธอได้อาศัยอยู่ในบ้านของลุงของฉันอีกครั้ง ซึ่งเธอเป็นที่รักของทุกคนในครอบครัว
She was warmly attached to the child who is now dead and acted towards him like a most affectionate mother.
เธอผูกพันกับเด็กที่ตายแล้วอย่างอบอุ่นและปฏิบัติต่อเขาเหมือนแม่ที่รักลูกที่สุด
For my own part, I do not hesitate to say that, notwithstanding all the evidence produced against her, I believe and rely on her perfect innocence.
สำหรับส่วนของฉันเอง ฉันไม่ลังเลที่จะพูดว่า แม้จะมีหลักฐานทั้งหมดที่นำมาต่อต้านเธอ ฉันเชื่อและเชื่อมั่นในความบริสุทธิ์อย่างสมบูรณ์ของเธอ
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (polite, typically used by females)
- เป็น
- pen — To be, is, am, are
- ลูกพี่ลูกน้อง
- luk phi luk nong — Cousin (child of parent's sibling)
- ของ
- khong — Of, belonging to, possession marker
- เด็ก
- dek — Child, kid, young person
- ผู้
- phu — Person, one who (formal prefix)
- โชคร้าย
- chok rai — Unlucky, unfortunate, ill-fated
- ที่
- thi — That, which, who (relative pronoun/particle)
- ถูก
- thuk — Passive marker; correct; cheap; to touch
- ฆาตกรรม
- khatakam — Murder, homicide, killing
- หรือ
- rue — Or, either, question particle
- พูด
- phut — To speak, talk, say
- ให้
- hai — To give; to let; for
- ถูกต้อง
- thuk tong — Correct, accurate, right, proper
- กว่า
- kwa — More than, comparative marker
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative)
- คือ
- khue — Is, to be, equals
- น้องสาว
- nong sao — Younger sister
- เขา
- khao — He, she, they, him, her
- เพราะ
- phro — Because, since, as
- ได้
- dai — Can, able to; get, obtain; past tense marker
- รับ
- rap — To receive, accept, take
- การศึกษา
- kan sueksa — Education, study, learning
- และ
- lae — And, also, with
- อาศัย
- asai — To live, reside, dwell, inhabit
- อยู่
- yu — To be located; to live; progressive aspect marker
- กับ
- kap — With, and, together with
- พ่อแม่
- pho mae — Parents, father and mother
- ตั้งแต่
- tang tae — Since, from, starting from
- มา
- ma — To come; direction toward speaker
- แม้
- mae — Even, although, even though
- กระทั่ง
- kratang — Even, until, as far as
- ก่อน
- kon — Before, prior, earlier, ago
- จะ
- ja — Will, shall, future tense marker
- เกิด
- koet — To be born; to happen, occur
- นาน
- nan — Long time, lengthy duration
- แล้ว
- laeo — Already, completed action marker, then
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore, thus, so, consequently
- จึง
- chueng — Therefore, thus, so, hence
- อาจ
- at — May, might, possibly, perhaps
- ตัดสิน
- tat sin — To judge, decide, determine, rule
- ว่า
- wa — That (conjunction); to say
- ไม่
- mai — Not, no, negation marker
- เหมาะสม
- mo som — Appropriate, suitable, proper, fitting
- ออก
- ok — Out, to go out, exit
- ใน
- nai — In, inside, within
- โอกาส
- okat — Opportunity, chance, occasion
- นี้
- ni — This, these (demonstrative)
- แต่
- tae — But, however, only
- เมื่อ
- muea — When, while, at the time
- เห็น
- hen — To see, perceive, witness
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion
- มนุษย์
- manut — Human, human being, person
- กำลัง
- kamlang — Progressive aspect marker; strength, power
- พินาศ
- phina — To be ruined, destroyed, devastated
- ความ
- khwam — Nominalizer, makes adjectives into nouns
- ขี้ขลาด
- khi khlat — Cowardly, coward, timid
- อ้าง
- ang — To claim, cite, refer to, allege
- เธอ
- thoe — You, she, her (informal)
- ขอ
- kho — To ask for, request, please
- อนุญาต
- anunyat — To permit, allow, authorize, grant permission
- เพื่อ
- phuea — In order to, for, so that
- บอก
- bok — To tell, say, inform
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter
- รู้
- ru — To know, understand, be aware
- เกี่ยว
- kiao — Related to, concerning, about
- นิสัย
- nisai — Habit, character, nature, disposition
- รู้จัก
- ru jak — To know (person/place), be acquainted with, recognize
- จำเลย
- jamloei — Defendant, accused (legal term)
- อย่าง
- yang — Type, kind; manner; like
- ดี
- di — Good, well, fine
- บ้าน
- ban — House, home
- เดียวกัน
- diao kan — Same, identical, similar
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance (classifier)
- หนึ่ง
- nueng — One, single, a, an
- เวลา
- wela — Time, period, when
- ห้า
- ha — Five (number)
- ปี
- pi — Year
- อีก
- ik — Again, more, another
- เกือบ
- kuap — Almost, nearly, about
- สอง
- song — Two (number)
- ตลอด
- talot — Throughout, all along, entire
- ระยะเวลา
- raya wela — Period of time, duration
- ปรากฏ
- prakat — To appear, emerge, manifest, become evident
- ต่อ
- to — To, toward; to continue; per
- ฐานะ
- thana — Status, position, rank, capacity
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chiwit — Living thing, creature, organism
- น่ารัก
- na rak — Cute, lovely, adorable
- ใจดี
- jai di — Kind-hearted, generous, good-natured
- ที่สุด
- thi sut — Most, the most, superlative marker
- หมู่
- mu — Group, among, crowd
- ดูแล
- du lae — To take care of, look after
- ป้า
- pa — Aunt (older sister of parent); older woman
- ช่วง
- chuang — Period, interval, duration, range
- การ
- kan — Nominalizer for verbs, action, affair
- เจ็บป่วย
- jep puai — To be ill, sick, unwell
- สุดท้าย
- sut thai — Last, final, ultimate
- ด้วย
- duai — With, by, also, too
- ความรัก
- khwam rak — Love, affection
- ยิ่ง
- ying — More, even more, extremely
- หลังจาก
- lang jak — After, following, subsequent to
- แม่
- mae — Mother, mom
- เอง
- eng — Self, oneself, own
- ระหว่าง
- rawang — Between, during, among
- ยืดเยื้อ
- yuet yuea — Prolonged, protracted, lengthy, drawn out
- ลักษณะ
- laksana — Characteristic, feature, nature, manner
- ทำให้
- tham hai — To make, cause, result in
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone, everybody, all people
- ชื่นชม
- chuen chom — To admire, appreciate, praise
- ลุง
- lung — Uncle (parent's younger sibling); older man
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, who (relative pronoun)
- รัก
- rak — To love, like, be fond of
- ครอบครัว
- khrop khrua — Family
- ผูกพัน
- phuk phan — To be attached, bound, connected emotionally
- ตาย
- tai — To die, dead, death
- อบอุ่น
- op un — Warm, cozy, affectionate
- ปฏิบัติ
- patibat — To practice, perform, treat, behave
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as
- ลูก
- luk — Child, offspring, ball, classifier
- สำหรับ
- samrap — For, intended for, regarding
- ส่วน
- suan — Part, portion, section, as for
- ลังเล
- lang le — To hesitate, waver, be uncertain
- มี
- mi — To have, there is/are
- หลักฐาน
- lakthan — Evidence, proof, document
- ทั้งหมด
- thang mot — All, entire, whole, total
- นำ
- nam — To lead, bring, take; water (formal)
- ต่อต้าน
- to tan — To oppose, resist, fight against
- เชื่อ
- chuea — To believe, trust, have faith
- เชื่อมั่น
- chuea man — To be confident, have confidence, trust firmly
- บริสุทธิ์
- borisut — Pure, innocent, clean
- สมบูรณ์
- sombun — Complete, perfect, absolute, full
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →