Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
Her mild eyes seemed incapable of any severity or guile, and yet she has committed a murder.
ดวงตาที่อ่อนโยนของเธอดูเหมือนจะไม่สามารถมีความรุนแรงหรือความล่อลวงใดๆได้ แต่กระนั้นเธอก็ได้ก่อฆาตกรรมขึ้น
Soon after we heard that the poor victim had expressed a desire to see my cousin.
ไม่นานหลังจากนั้นเราก็ได้ยินว่าเหยื่อผู้น่าสงสารได้แสดงความปรารถนาที่จะพบลูกพี่ลูกน้องของฉัน
My father wished her not to go but said that he left it to her own judgment and feelings to decide.
พ่อของฉันปรารถนาให้เธอไม่ไป แต่กล่าวว่าท่านปล่อยให้การตัดสินใจขึ้นอยู่กับดุลยพินิจและความรู้สึกของเธอเอง
"Yes," said Elizabeth, "I will go, although she is guilty; and you, Victor, shall accompany me; I cannot go alone."
"ใช่" อลิซาเบธกล่าว "ฉันจะไป แม้ว่าเธอจะมีความผิด และคุณ วิกเตอร์ จะต้องไปกับฉัน ฉันไปคนเดียวไม่ได้"
The idea of this visit was torture to me, yet I could not refuse.
ความคิดเรื่องการไปเยี่ยมครั้งนี้เป็นทรมานสำหรับฉัน แต่ฉันไม่สามารถปฏิเสธได้
We entered the gloomy prison chamber and beheld Justine sitting on some straw at the farther end; her hands were manacled, and her head rested on her knees.
เราเข้าไปในห้องขังอันมืดมนและเห็นจัสทีนนั่งอยู่บนฟางตรงปลายสุด มือของเธอถูกล่ามโซ่ และหัวของเธอพักอยู่บนหัวเข่า
She rose on seeing us enter, and when we were left alone with her, she threw herself at the feet of Elizabeth, weeping bitterly.
เธอลุกขึ้นเมื่อเห็นเราเข้าไป และเมื่อเราถูกทิ้งไว้ตามลำพังกับเธอ เธอก็โยนตัวลงที่เท้าของอลิซาเบธ ร้องไห้อย่างขมขื่น
My cousin wept also.
ลูกพี่ลูกน้องของฉันก็ร้องไห้ด้วย
"Oh, Justine!" said she.
"โอ้ จัสทีน!" เธอกล่าว
"Why did you rob me of my last consolation?
"ทำไมคุณถึงปล้นการปลอบโยนสุดท้ายของฉันไป
I relied on your innocence, and although I was then very wretched, I was not so miserable as I am now."
ฉันพึ่งพาความบริสุทธิ์ของคุณ และแม้ว่าฉันจะทุกข์ยากมากในตอนนั้น ฉันก็ไม่ได้ทุกข์ทรมานเท่าที่ฉันเป็นอยู่ตอนนี้"
"And do you also believe that I am so very, very wicked?
"และคุณเชื่อด้วยหรือว่าฉันชั่วร้ายมากมากขนาดนั้น
Do you also join with my enemies to crush me, to condemn me as a murderer?"
คุณเข้าร่วมกับศัตรูของฉันด้วยหรือเพื่อจะบดขยี้ฉัน เพื่อจะประณามฉันว่าเป็นฆาตกร?"
Her voice was suffocated with sobs.
เสียงของเธอสำลักไปด้วยเสียงสะอึกสะอื้น
"Rise, my poor girl," said Elizabeth; "why do you kneel, if you are innocent?
"ลุกขึ้นมา เด็กหญิงผู้น่าสงสารของฉัน" อลิซาเบธกล่าว "ทำไมคุณถึงคุกเข่า ถ้าคุณบริสุทธิ์?
Vocabulary
- ดวงตา
- duang taa — eye, eyeball
- ที่
- thii — that, which; at, in (relative/location marker)
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — gentle, soft, tender
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to; thing, item
- เธอ
- thəə — you, she, her (informal)
- ดู
- duu — look, watch, see
- เหมือน
- mǔuan — like, similar to, as if
- จะ
- jà — will, shall (future/intent marker)
- ไม่
- mâi — not, no (negation)
- สามารถ
- sǎa mâat — can, able to, capable
- มี
- mii — have, there is/are, possess
- ความ
- khwaam — prefix forming abstract nouns from adjectives
- รุนแรง
- run rɛɛng — violent, intense, severe
- หรือ
- rǔu — or, question particle
- ความ
- khwaam — prefix forming abstract nouns from adjectives
- ล่อลวง
- lɔ̂ɔ luang — seduce, entice, tempt
- ใด
- dai — any, which, what
- ๆ
- (repetition mark) — repetition marker, indicates plural or emphasis
- ได้
- dâai — can, get, obtain; past tense marker
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however
- กระนั้น
- grà nán — nevertheless, even so, despite that
- เธอ
- thəə — you, she, her (informal)
- ก็
- gɔ̂ɔ — also, then, thus (connective particle)
- ได้
- dâai — can, get, obtain; past tense marker
- ก่อ
- gɔ̀ɔ — commit, cause, create, build
- ฆาตกรรม
- khâat dtà gam — murder, homicide
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, rise, increase; directional particle
- ไม่
- mâi — not, no (negation)
- นาน
- naan — long (time), a long time
- หลัง
- lǎng — after, behind, back
- จาก
- jàak — from
- นั้น
- nán — that, those
- เรา
- rao — we, us, I
- ยิน
- yin — hear
- ว่า
- wâa — that, say; quotation marker
- เหยื่อ
- yʉ̀a — victim, prey
- ผู้
- phûu — person who, one who (prefix)
- น่า
- nâa — worthy of, should (prefix indicating likelihood)
- สงสาร
- sǒng sǎan — pity, feel sorry for
- แสดง
- sà dɛɛng — show, display, express, perform
- ปรารถนา
- bpraat thà nǎa — desire, wish, want
- ที่
- thîi — that, which; at, in (relative/location marker)
- จะ
- jà — will, shall (future/intent marker)
- พบ
- phóp — meet, find, encounter
- ลูก
- lûuk — child, offspring; classifier for round objects
- น้อง
- nɔ́ɔng — younger sibling, younger person
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to; thing, item
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal, mainly used by females)
- พ่อ
- phɔ̂ɔ — father, dad
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal, mainly used by females)
- ให้
- hâi — give, let, allow, for
- ไป
- bpai — go, away (directional verb/particle)
- กล่าว
- glàao — say, speak, state (formal)
- ท่าน
- thân — you, he/she (respectful); honorific title
- ปล่อย
- bplɔ̀i — release, let go, set free
- การ
- gaan — prefix nominalizing verbs; matter, affair
- ตัดสินใจ
- dtàt sǐn jai — decide, make a decision
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, rise, increase; directional particle
- อยู่
- yùu — be located, stay, live; progressive aspect marker
- กับ
- gàp — with, and
- และ
- lɛ́ — and
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — feel, sense, perceive
- เอง
- eeng — self, oneself; emphasis particle
- ใช่
- châi — yes, correct, right
- กล่าว
- glàao — say, speak, state (formal)
- แม้
- mɛ́ɛ — although, even though, even if
- มี
- mii — have, there is/are, possess
- ผิด
- phìt — wrong, incorrect, mistaken; guilty
- คุณ
- khun — you (polite); Mister, Miss, Mrs.
- ต้อง
- dtɔ̂ng — must, have to, need to
- ไป
- bpai — go, away (directional verb/particle)
- คน
- khon — person, people; classifier for people
- เดียว
- diiao — single, alone, only, same
- คิด
- khít — think, consider, calculate
- เรื่อง
- rʉ̂ang — story, matter, affair, subject
- เยี่ยม
- yîiam — visit, excellent, great
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- นี้
- níi — this, these
- เป็น
- bpen — be, is, are; as
- ทรมาน
- thɔɔ rá maan — torture, torment, suffering
- สำหรับ
- sǎm ràp — for, regarding
- สามารถ
- sǎa mâat — can, able to, capable
- ปฏิเสธ
- bpà dtì sèet — refuse, reject, deny
- เข้า
- khâo — enter, into; approach
- ใน
- nai — in, inside, within
- ห้อง
- hɔ̂ng — room, chamber
- ขัง
- khǎng — confine, imprison, lock up
- อัน
- an — classifier for small objects; which, that
- มืด
- mʉ̂ʉt — dark, dim
- เห็น
- hěn — see, perceive, visible
- นั่ง
- nâng — sit
- บน
- bon — on, above, upon
- ฟาง
- faang — straw, hay
- ตรง
- dtrong — straight, direct; at, exactly
- ปลาย
- bplaai — end, tip, extremity
- สุด
- sùt — most, extreme, end, utmost
- มือ
- mʉʉ — hand, arm
- ถูก
- thùuk — correct; passive marker; touch, be subjected to
- ล่าม
- lâam — chain, shackle, bind
- โซ่
- sôo — chain
- หัว
- hǔa — head
- พัก
- phák — rest, stay; temporary
- หัวเข่า
- hǔa khào — knee
- ลุก
- lúk — rise, stand up, get up
- เมื่อ
- mʉ̂a — when, while
- ทิ้ง
- thíng — throw away, leave behind, abandon
- ไว้
- wái — keep, place, maintain; resultative particle
- ตาม
- dtaam — follow, according to, along
- ลำพัง
- lam phang — alone, by oneself
- โยน
- yoon — throw, toss
- ตัว
- dtua — body, self; classifier for animals/objects
- ลง
- long — down, descend; directional particle
- เท้า
- tháo — foot, feet
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng hâi — cry, weep
- อย่าง
- yàang — kind, type, manner; like, as
- ขมขื่น
- khǒm khʉ̀n — bitter, distressed, anguished
- ด้วย
- dûai — with, also, too; because of
- โอ้
- ôo — oh, oh my (exclamation)
- ทำไม
- tham mai — why
- คุณ
- khun — you (polite); Mister, Miss, Mrs.
- ถึง
- thʉ̌ng — reach, arrive; to, until; so much that
- ปล้น
- bplɔ̂n — rob, plunder, deprive
- ปลอบโยน
- bplɔ̀ɔp yoon — console, comfort, soothe
- สุดท้าย
- sùt tháai — last, final, ultimately
- พึ่งพา
- phʉ̂ng phaa — rely on, depend on
- บริสุทธิ์
- bɔɔ rí sùt — innocent, pure, clean
- ทุกข์
- thúk — suffering, sorrow, distress
- ยาก
- yâak — difficult, hard
- มาก
- mâak — much, very, many
- ตอน
- dtɔɔn — section, part, time, episode
- นั้น
- nán — that, those
- เท่า
- thâo — as much as, equal to; only
- นี้
- níi — this, these
- เชื่อ
- chʉ̂a — believe, trust, have faith
- ด้วย
- dûai — with, also, too; because of
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or, question particle
- ชั่ว
- chûa — evil, wicked, bad
- ร้าย
- ráai — bad, evil, fierce
- ขนาด
- khà nàat — size, extent, to the extent that
- ร่วม
- rûam — join, together, share
- ศัตรู
- sàt dtruu — enemy, foe
- เพื่อ
- phʉ̂a — in order to, for, so that
- บด
- bòt — grind, crush
- ประณาม
- bprà naam — condemn, denounce, censure
- ฆาตกร
- khâat dtà gɔɔn — murderer, killer
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise
- สำลัก
- sǎm lák — choke, be choked up
- มา
- maa — come, toward; directional verb/particle
- เด็ก
- dèk — child, kid
- หญิง
- yǐng — woman, female, girl
- คุกเข่า
- khúk khào — kneel, kneel down
- ถ้า
- thâa — if
- บริสุทธิ์
- bɔɔ rí sùt — innocent, pure, clean
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →