← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Thai Chapter 9 Level 7/10

Even as she spoke I drew near to her, as if in terror, lest at that very moment the destroyer had been near to rob me of her.

แม้ขณะที่เธอพูด ข้าพเจ้าก็เข้าไปใกล้เธอ ราวกับหวาดกลัว เกรงว่าในขณะนั้นเอง ผู้ทำลายล้างอาจอยู่ใกล้ที่จะชิงเธอไปจากข้าพเจ้า

Thus not the tenderness of friendship, nor the beauty of earth, nor of heaven, could redeem my soul from woe; the very accents of love were ineffectual.

ดังนั้น ไม่ว่าความอ่อนโยนของมิตรภาพ หรือความงามของโลก หรือของสวรรค์ ก็ไม่สามารถไถ่วิญญาณของข้าพเจ้าจากความทุกข์ได้ แม้แต่สำเนียงของความรักก็ไร้ผล

I was encompassed by a cloud which no beneficial influence could penetrate.

ข้าพเจ้าถูกล้อมรอบด้วยเมฆที่ไม่มีอิทธิพลที่เป็นประโยชน์ใดสามารถทะลุทะลวงได้

The wounded deer dragging its fainting limbs to some untrodden brake, there to gaze upon the arrow which had pierced it, and to die, was but a type of me.

กวางที่บาดเจ็บลากแขนขาที่อ่อนล้าไปยังพงหนามที่ไม่มีใครเหยียบย่ำ ไปจ้องมองลูกศรที่แทงทะลุมัน และตายที่นั่น ก็เป็นเพียงแบบอย่างของข้าพเจ้า

Sometimes I could cope with the sullen despair that overwhelmed me, but sometimes the whirlwind passions of my soul drove me to seek, by bodily exercise and by change of place, some relief from my intolerable sensations.

บางครั้งข้าพเจ้าสามารถรับมือกับความสิ้นหวังอันหม่นหมองที่ครอบงำข้าพเจ้าได้ แต่บางครั้งอารมณ์ที่พัดพาดั่งลมหมุนของจิตวิญญาณข้าพเจ้าผลักดันให้ข้าพเจ้าแสวงหา ด้วยการออกกำลังกายและการเปลี่ยนสถานที่ ความบรรเทาบางอย่างจากความรู้สึกที่ทนไม่ได้ของข้าพเจ้า

It was during an access of this kind that I suddenly left my home, and bending my steps towards the near Alpine valleys, sought in the magnificence, the eternity of such scenes, to forget myself and my ephemeral, because human, sorrows.

มันเป็นช่วงที่อาการชนิดนี้กำเริบที่ข้าพเจ้าจู่ๆ ก็ออกจากบ้าน และหันย่างก้าวไปยังหุบเขาแอลไพน์ที่อยู่ใกล้ แสวงหาความยิ่งใหญ่ ความเป็นนิรันดร์ของทิวทัศน์เช่นนั้น เพื่อลืมตัวเองและความทุกข์โศกอันชั่วคระของข้าพเจ้า เพราะเป็นมนุษย์

My wanderings were directed towards the valley of Chamounix.

การเร่ร่อนของข้าพเจ้ามุ่งหน้าไปยังหุบเขาชามูนิกซ์

I had visited it frequently during my boyhood.

ข้าพเจ้าเคยไปเยี่ยมที่นั่นบ่อยครั้งในวัยเด็ก

Six years had passed since then: _I_ was a wreck, but nought had changed in those savage and enduring scenes.

หกปีผ่านไปนับแต่นั้น ข้าพเจ้ากลายเป็นซากปรักหักพัง แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงในทิวทัศน์ที่ดุดันและยั่งยืนนั้น

I performed the first part of my journey on horseback.

ข้าพเจ้าเดินทางในส่วนแรกของการเดินทางบนหลังม้า

I afterwards hired a mule, as the more sure-footed and least liable to receive injury on these rugged roads.

หลังจากนั้นข้าพเจ้าจ้างล่อ เนื่องจากมันเดินได้มั่นคงกว่าและมีโอกาสได้รับบาดเจ็บน้อยที่สุดบนถนนที่ขรุขระเหล่านี้

Vocabulary

แม้
máe — even, even though, although, despite
ขณะ
khà-nà — moment, while, time, period
ที่
thîi — at, that, which, place, relative pronoun
เธอ
thəə — you, she, her (informal pronoun)
พูด
phûut — speak, talk, say, tell
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me (formal/royal pronoun)
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, thus, particle indicating consequence
เข้า
khâo — enter, go in, into, approach
ไป
pai — go, away, directional verb indicating motion
ใกล้
klâi — near, close, nearby, almost
ราว
raao — approximately, about, like, around
กับ
kàp — with, and, preposition connecting nouns
หวาด
wàat — startled, alarmed, frightened, afraid
กลัว
kluua — fear, afraid, scared, frightened
เกรง
kreeŋ — fear, be afraid, apprehensive, concerned
ว่า
wâa — that, say, quotation marker, complementizer
ใน
nai — in, inside, within, during
นั้น
nán — that, those, demonstrative pronoun
เอง
eeŋ — self, oneself, alone, emphatic particle
ผู้
phûu — person, one who, classifier for people
ทำลาย
tham-laai — destroy, demolish, ruin, damage
ล้าง
láaŋ — wash, clean, cleanse, rinse
อาจ
àat — may, might, possibly, perhaps
อยู่
yùu — be, live, stay, exist, located
จะ
jà — will, shall, future tense marker
ชิง
chiŋ — snatch, grab, seize, compete for
จาก
jàak — from, out of, away from
ดังนั้น
daŋ-nán — therefore, thus, consequently, so
ไม่
mâi — not, no, negation particle
ความ
khwaam — noun prefix indicating abstract quality or state
อ่อนโยน
ɔ̀ɔn-yoon — gentle, tender, soft, mild
ของ
khɔ̌ɔŋ — of, belonging to, possessive particle
มิตรภาพ
mít-trà-phâap — friendship, amity, friendly relations
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
งาม
ŋaam — beautiful, lovely, pretty, elegant
โลก
lôok — world, earth, globe
สวรรค์
sà-wǎn — heaven, paradise, celestial realm
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, capable of
วิญญาณ
wín-yaan — soul, spirit, consciousness
ทุกข์
thúk — suffering, sorrow, misery, pain
ได้
dâi — can, get, obtain, past tense marker
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only, yet
สำเนียง
sǎm-niaŋ — accent, intonation, pronunciation, tone
รัก
rák — love, affection, like, beloved
ไร้
rái — without, lacking, devoid of
ผล
phǒn — result, fruit, effect, outcome
ถูก
thùuk — correct, passive marker, be subject to
ล้อม
lɔ́ɔm — surround, encircle, besiege, enclose
รอบ
rɔ̂ɔp — around, round, cycle, surrounding
ด้วย
dûai — with, by, also, too
เมฆ
mêek — cloud, clouds in the sky
มี
mii — have, has, there is, possess
อิทธิพล
ìt-thí-phon — influence, power, authority, sway
เป็น
pen — be, is, are, as
ประโยชน์
prà-yòot — benefit, advantage, use, usefulness
ใด
dai — which, any, what, whichever
ทะลุ
thá-lú — penetrate, pierce through, break through
กวาง
kwaaŋ — deer, stag
บาดเจ็บ
bàat-jèp — injured, wounded, hurt, harmed
ลาก
lâak — drag, pull, haul, tow
แขน
khɛ̌ɛn — arm, limb from shoulder to hand
ขา
khǎa — leg, limb for walking
อ่อนล้า
ɔ̀ɔn-láa — weak, feeble, exhausted, weary
ยัง
yaŋ — still, yet, also, to
หนาม
nǎam — thorn, spike, barb, prickle
ใคร
khrai — who, whom, anyone, somebody
เหยียบ
yìap — step on, tread on, trample
ย่ำ
yâm — trample, tread, step on repeatedly
จ้อง
jɔ̂ɔŋ — stare, gaze, look fixedly at
มอง
mɔɔŋ — look, see, watch, view
ลูกศร
lûuk-sɔ̌ɔn — arrow, projectile shot from bow
แทง
thɛɛŋ — stab, pierce, thrust, poke
มัน
man — it, he, she, third person pronoun
และ
lɛ́ — and, conjunction connecting words or phrases
ตาย
taai — die, dead, death, perish
นั่น
nân — that, over there, yonder
เพียง
phiaŋ — only, just, merely, solely
แบบอย่าง
bɛ̀ɛp-yàaŋ — model, example, pattern, prototype
บางครั้ง
baaŋ-khráŋ — sometimes, occasionally, at times
รับมือ
ráp-mʉʉ — cope with, deal with, handle, confront
สิ้นหวัง
sîn-wǎŋ — hopeless, desperate, despairing, without hope
อัน
an — classifier for objects, one, item
ครอบงำ
khrɔ̂ɔp-ŋam — dominate, overpower, overwhelm, control
อารมณ์
aa-rom — mood, emotion, feeling, temper
ดั่ง
dàŋ — like, as, such as, similar
ลม
lom — wind, air, breeze
หมุน
mǔn — rotate, turn, spin, revolve
จิตวิญญาณ
jìt-wín-yaan — spirit, soul, psyche, mind
ผลักดัน
phlàk-dan — push, urge, drive, propel
ให้
hâi — give, let, to, for
แสวงหา
sà-wɛɛŋ-hǎa — seek, search for, pursue, quest
การ
kaan — noun prefix indicating action or activity
ออก
ɔ̀ɔk — out, exit, go out, emerge
กำลังกาย
kam-laŋ-kaai — exercise, physical exercise, workout
เปลี่ยน
plìan — change, alter, transform, switch
สถานที่
sà-thǎan-thîi — place, location, venue, site
บรรเทา
ban-thao — relieve, alleviate, ease, mitigate
บาง
baaŋ — some, certain, thin, light
อย่าง
yàaŋ — kind, type, manner, way
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — feel, sense, perceive, be aware
ทน
thon — endure, tolerate, bear, withstand
ช่วง
chûaŋ — period, interval, range, duration
อาการ
aa-kaan — symptom, condition, state, appearance
ชนิด
chá-nít — kind, type, sort, species
นี้
níi — this, these, demonstrative pronoun
จู่ๆ
jùu-jùu — suddenly, abruptly, all of a sudden
บ้าน
bâan — house, home, residence
หัน
hǎn — turn, turn around, face, rotate
ย่าง
yâaŋ — walk, step, stride, grill
ก้าว
kâao — step, pace, stride, advance
หุบเขา
hùp-khǎo — valley, mountain valley, gorge
ยิ่งใหญ่
yîŋ-yài — great, grand, magnificent, majestic
นิรันดร์
ní-ran — eternal, everlasting, forever, perpetual
ทิวทัศน์
thiw-thát — scenery, landscape, view, vista
เช่น
chên — such as, like, for example
เพื่อ
phʉ̂a — for, in order to, so that
ลืม
lʉʉm — forget, overlook, neglect, slip mind
ตัวเอง
tuua-eeŋ — oneself, self, own self
โศก
sòok — sorrow, grief, mourning, sadness
เพราะ
phrɔ́ — because, since, as, for
มนุษย์
má-nút — human, person, mankind, humanity
มุ่งหน้า
mûŋ-nâa — head toward, proceed to, aim for
ชา
chaa — numb, tea, paralyzed
เคย
khəəi — ever, used to, formerly, before
เยี่ยม
yîam — excellent, visit, great, wonderful
บ่อยครั้ง
bɔ̀ɔi-khráŋ — often, frequently, many times
วัย
wai — age, period of life, stage
เด็ก
dèk — child, kid, children, young
หก
hòk — six, number six, spill
ปี
pii — year, years old, age
ผ่าน
phàan — pass, through, past, go through
นับ
náp — count, number, consider, regard
กลาย
klaai — become, turn into, transform into
ซาก
sâak — remains, ruins, wreckage, carcass
อะไร
à-rai — what, anything, something, question word
เปลี่ยนแปลง
plìan-plɛɛŋ — change, alter, transform, modify
ดุดัน
dù-dan — fierce, violent, aggressive, vehement
ยั่งยืน
yâŋ-yʉʉn — sustainable, enduring, lasting, permanent
เดินทาง
dəən-thaaŋ — travel, journey, go on trip
ส่วน
sùan — part, section, portion, share
แรก
rɛ̂ɛk — first, initial, earliest, beginning
บน
bon — on, above, upon, top
หลัง
lǎŋ — back, behind, after, rear
ม้า
máa — horse, equine animal
หลังจาก
lǎŋ-jàak — after, following, subsequent to
จ้าง
jâaŋ — hire, employ, rent, engage
ล่อ
lɔ̂ɔ — lure, tempt, entice, seduce
เนื่องจาก
nʉ̂aŋ-jàak — because, due to, owing to
เดิน
dəən — walk, go on foot, move
มั่นคง
mân-khoŋ — stable, firm, secure, steady
กว่า
kwàa — more than, comparative particle
โอกาส
oo-kàat — opportunity, chance, occasion, possibility
รับ
ráp — receive, accept, get, take
น้อย
nɔ́ɔi — little, few, small amount
ที่สุด
thîi-sùt — most, the most, superlative particle
ถนน
thà-nǒn — road, street, route, avenue
เหล่า
lào — group, those, these, various
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →