Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
I entreat you to hear me before you give vent to your hatred on my devoted head.
ข้าพเจ้าวิงวอนท่านให้ฟังข้าพเจ้าก่อนที่ท่านจะระบายความเกลียดชังของท่านลงบนหัวที่อุทิศตนของข้าพเจ้า
Have I not suffered enough, that you seek to increase my misery?
ข้าพเจ้าได้ทนทุกข์ทรมานเพียงพอแล้วมิใช่หรือ ที่ท่านแสวงหาที่จะเพิ่มความทุกข์ยากของข้าพเจ้า
Life, although it may only be an accumulation of anguish, is dear to me, and I will defend it.
ชีวิต แม้ว่ามันอาจเป็นเพียงการสะสมของความทุกข์ทรมาน ก็มีค่าแก่ข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะปกป้องมัน
Remember, thou hast made me more powerful than thyself; my height is superior to thine, my joints more supple.
จงจำไว้ว่า ท่านได้ทำให้ข้าพเจ้ามีพลังมากกว่าตัวท่านเอง ความสูงของข้าพเจ้าเหนือกว่าของท่าน ข้อต่อของข้าพเจ้ายืดหยุ่นกว่า
But I will not be tempted to set myself in opposition to thee.
แต่ข้าพเจ้าจะไม่ถูกล่อลวงให้ตั้งตัวข้าพเจ้าเองไว้ในการต่อต้านท่าน
I am thy creature, and I will be even mild and docile to my natural lord and king if thou wilt also perform thy part, the which thou owest me.
ข้าพเจ้าเป็นสิ่งสร้างของท่าน และข้าพเจ้าจะอ่อนโยนและว่านอนสอนง่ายต่อเจ้านายและกษัตริย์ตามธรรมชาติของข้าพเจ้า หากท่านจะปฏิบัติหน้าที่ส่วนของท่านด้วย ซึ่งท่านเป็นหนี้ข้าพเจ้า
Oh, Frankenstein, be not equitable to every other and trample upon me alone, to whom thy justice, and even thy clemency and affection, is most due.
โอ้ แฟรงเกนสไตน์ อย่าเป็นธรรมต่อคนอื่นทุกคนและเหยียบย่ำข้าพเจ้าเพียงคนเดียว ผู้ซึ่งความยุติธรรมของท่าน และแม้แต่ความเมตตาและความรักใคร่ของท่าน สมควรได้รับมากที่สุด
Remember that I am thy creature; I ought to be thy Adam, but I am rather the fallen angel, whom thou drivest from joy for no misdeed.
จงจำไว้ว่าข้าพเจ้าเป็นสิ่งสร้างของท่าน ข้าพเจ้าควรจะเป็นอาดัมของท่าน แต่ข้าพเจ้ากลับเป็นเทวทูตที่ตกสวรรค์ ซึ่งท่านขับไล่ออกจากความสุขโดยไม่มีความผิด
Everywhere I see bliss, from which I alone am irrevocably excluded.
ทุกแห่งหนข้าพเจ้าเห็นความสุข ซึ่งข้าพเจ้าเพียงคนเดียวถูกกีดกันอย่างถาวร
I was benevolent and good; misery made me a fiend.
ข้าพเจ้าเคยมีเมตตาและดี ความทุกข์ยากทำให้ข้าพเจ้าเป็นปีศาจ
Make me happy, and I shall again be virtuous.
ทำให้ข้าพเจ้ามีความสุข และข้าพเจ้าจะมีคุณธรรมอีกครั้ง
Begone!
ไปให้พ้น
I will not hear you.
ข้าจะไม่ฟังเจ้า
There can be no community between you and me; we are enemies.
ไม่อาจมีความสัมพันธ์ระหว่างเจ้าและข้า พวกเราเป็นศัตรูกัน
Begone, or let us try our strength in a fight, in which one must fall.
ไปให้พ้น หรือให้พวกเราลองกำลังของเราในการต่อสู้ ซึ่งหนึ่งในนั้นต้องล้มลง
How can I move thee?
ข้าพเจ้าจะทำให้ท่านหวั่นไหวได้อย่างไร
Vocabulary
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me (formal, humble first-person pronoun)
- วิงวอน
- wing-won — to beg, plead, beseech earnestly
- ท่าน
- thâan — you (formal, respectful second-person pronoun)
- ให้
- hâi — to give, let, allow, for
- ฟัง
- fang — to listen, hear
- ก่อน
- gòn — before, first, prior to
- ที่
- thîi — that, which, at, place (relative pronoun/classifier)
- จะ
- jà — will, shall (future tense marker)
- ระบาย
- rá-baai — to vent, release, drain, let out
- ความ
- khwaam — nominalizer turning adjectives/verbs into abstract nouns
- เกลียดชัง
- glìat-chang — to hate, detest, loathe
- ของ
- khǎawng — of, belonging to (possessive particle)
- ลง
- long — down, descend, to go down
- บน
- bon — on, above, upon, over
- หัว
- hǔa — head
- อุทิศ
- ù-thít — to dedicate, devote, sacrifice
- ตน
- ton — oneself, self (formal reflexive pronoun)
- ได้
- dâai — can, able to, have, get
- ทนทุกข์ทรมาน
- thon-thúk-thɔɔ-rá-maan — to endure suffering and torment
- เพียงพอ
- phiiang-phɔɔ — enough, sufficient, adequate
- แล้ว
- láew — already, finished, then (completion marker)
- มิใช่
- mí-châi — is not, not (formal negation)
- หรือ
- rǔu — or, question particle
- แสวงหา
- sà-wɛɛng-hǎa — to seek, search for, pursue
- เพิ่ม
- phêrm — to increase, add, augment
- ทุกข์ยาก
- thúk-yâak — suffering, hardship, difficulty
- ชีวิต
- chii-wít — life
- แม้ว่า
- máe-wâa — even though, although
- มัน
- man — it (informal third-person pronoun)
- อาจ
- àat — may, might, possibly
- เป็น
- pen — to be, is, are
- เพียง
- phiiang — only, merely, just
- การ
- gaan — nominalizer for actions, the act of
- สะสม
- sà-sǒm — to accumulate, collect, gather
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-thɔɔ-rá-maan — suffering, torment, anguish
- ก็
- gɔ̂ɔ — then, also, too (connector particle)
- มี
- mii — to have, there is/are
- ค่า
- khâa — value, worth, cost, price
- แก่
- gàe — to, for, old, aged
- และ
- lɛ́ — and
- ปกป้อง
- pòk-pɔ̂ng — to protect, defend, safeguard
- จง
- jong — imperative particle, must, shall
- จำ
- jam — to remember, memorize
- ไว้
- wái — to keep, maintain, preserve
- ว่า
- wâa — that, to say (quotative/complementizer)
- ทำให้
- tham-hâi — to cause, make, render
- พลัง
- pha-lang — power, energy, force, strength
- มากกว่า
- mâak-gwàa — more than, greater than
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/objects
- เอง
- eeng — self, own (emphatic reflexive)
- สูง
- sǔung — high, tall
- เหนือกว่า
- nǔua-gwàa — superior to, above, better than
- ข้อต่อ
- khɔ̂ɔ-tɔ̀ɔ — joint, connection, articulation
- ยืดหยุ่น
- yûut-yùn — flexible, elastic, adaptable
- กว่า
- gwàa — than, more (comparative marker)
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however
- ไม่
- mâi — not, no (negation particle)
- ถูก
- thùuk — correct, right, to be (passive marker)
- ล่อลวง
- lɔ̂ɔ-luang — to tempt, seduce, lure, entice
- ตั้ง
- tâng — to set up, establish, erect
- ใน
- nai — in, inside, within
- ต่อต้าน
- tɔ̀ɔ-tâan — to oppose, resist, fight against
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn-yoon — gentle, tender, mild, soft
- นอน
- nɔɔn — to lie down, sleep, recline
- สอน
- sɔ̌ɔn — to teach, instruct
- ง่าย
- ngâai — easy, simple
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to, toward, per, continue
- เจ้านาย
- jâo-naai — lord, master, superior, boss
- กษัตริย์
- gà-sàt — king, monarch
- ตาม
- taam — according to, follow, along
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — nature, natural
- หาก
- hàak — if, in case
- ปฏิบัติ
- pà-tì-bàt — to perform, practice, carry out, execute
- หน้าที่
- nâa-thîi — duty, responsibility, function
- ส่วน
- sùan — part, portion, section
- ด้วย
- dûay — with, also, too, by means of
- ซึ่ง
- sûng — which, that (relative pronoun)
- หนี้
- nîi — debt, obligation
- อย่า
- yàa — don't, do not (prohibitive)
- เป็นธรรม
- pen-tham — fair, just, impartial
- คน
- khon — person, people
- อื่น
- ùun — other, another, else
- ทุก
- thúk — every, all, each
- เหยียบย่ำ
- yìap-yâm — to trample, tread upon, oppress
- เดียว
- diaw — single, only, same, alone
- ผู้
- phûu — person who, one who (prefix)
- ยุติธรรม
- yút-tì-tham — justice, fairness
- แม้แต่
- máe-tɛ̀ɛ — even, even though
- เมตตา
- meet-taa — compassion, kindness, mercy
- รัก
- rák — to love, like
- ใคร่
- khrâi — to desire, wish, be inclined to
- สมควร
- sǒm-khuaan — appropriate, suitable, deserved, proper
- ได้รับ
- dâai-ráp — to receive, get, obtain
- มาก
- mâak — much, many, very
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the most, superlative marker
- ควร
- khuaan — should, ought to, advisable
- กลับ
- glàp — to return, go back, reverse
- ตก
- tòk — to fall, drop, descend
- สวรรค์
- sà-wǎn — heaven, paradise
- ขับไล่
- khàp-lâi — to expel, drive out, banish
- ออก
- ɔ̀ɔk — out, exit, to go out
- จาก
- jàak — from
- ความสุข
- khwaam-sùk — happiness, joy
- โดย
- dooi — by, by means of, through
- ผิด
- phìt — wrong, incorrect, mistake, fault
- เห็น
- hěn — to see, perceive, think
- กีดกัน
- gìit-gan — to obstruct, block, bar, exclude
- อย่าง
- yàang — kind, type, manner, way
- ถาวร
- thǎa-wɔɔn — permanent, perpetual, lasting
- เคย
- khəəi — ever, used to, have experienced
- ดี
- dii — good, well, fine
- ปีศาจ
- pii-sàat — demon, devil, evil spirit
- คุณธรรม
- khun-ná-tham — virtue, moral goodness, ethics
- อีก
- ìik — again, more, another
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance (classifier)
- ไป
- pai — to go, away (directional)
- พ้น
- phón — beyond, past, escape, free from
- ข้า
- khâa — I, me, servant (informal/archaic first-person)
- เจ้า
- jâo — you, lord, owner (informal second-person)
- สัมพันธ์
- sǎm-phan — relation, relationship, connection
- ระหว่าง
- rá-wàang — between, during, among
- พวกเรา
- phûak-raw — we, us, our group
- ศัตรู
- sàt-truu — enemy, foe, adversary
- กัน
- gan — each other, mutual, together
- ลอง
- lɔɔng — to try, test, attempt
- กำลัง
- gam-lang — strength, power, progressive aspect marker
- เรา
- raw — we, us, I, me (informal)
- ต่อสู้
- tɔ̀ɔ-sûu — to fight, struggle, combat
- หนึ่ง
- nùng — one
- นั้น
- nán — that, those
- ต้อง
- tɔ̂ng — must, have to, need to
- ล้ม
- lóm — to fall down, collapse, overthrow
- หวั่นไหว
- wàn-wǎi — to waver, shake, be unsteady, falter
- อย่างไร
- yàang-rai — how, in what way
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →