Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
Will no entreaties cause thee to turn a favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and compassion?
ไม่มีคำวิงวอนใดที่จะทำให้ท่านหันมามองสิ่งสร้างของท่านด้วยสายตาเมตตา ผู้ซึ่งขอร้องความดีและความเมตตาของท่านหรือ
Believe me, Frankenstein, I was benevolent; my soul glowed with love and humanity; but am I not alone, miserably alone?
เชื่อข้าเถิด แฟรงเกนสไตน์ ข้าเคยมีเมตตา จิตวิญญาณของข้าเปล่งประกายด้วยความรักและความเป็นมนุษย์ แต่ข้าไม่ได้อยู่โดดเดี่ยวหรือ โดดเดี่ยวอย่างน่าสังเวช
You, my creator, abhor me; what hope can I gather from your fellow creatures, who owe me nothing?
ท่าน ผู้สร้างของข้า รังเกียจข้า ข้าจะหวังอะไรได้จากเพื่อนมนุษย์ของท่าน ผู้ซึ่งไม่ได้เป็นหนี้อะไรข้า
They spurn and hate me.
พวกเขาดูหมิ่นและเกลียดชังข้า
The desert mountains and dreary glaciers are my refuge.
ภูเขาร้างและธารน้ำแข็งอันเปลี่ยวเหงาคือที่หลบภัยของข้า
I have wandered here many days; the caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the only one which man does not grudge.
ข้าได้เร่ร่อนอยู่ที่นี่หลายวัน ถ้ำน้ำแข็งซึ่งข้าไม่กลัวเป็นที่อาศัยของข้า และเป็นที่เดียวที่มนุษย์ไม่อิจฉา
These bleak skies I hail, for they are kinder to me than your fellow beings.
ข้าต้อนรับท้องฟ้าอันเยือกเย็นเหล่านี้ เพราะมันใจดีกับข้ามากกว่าเพื่อนมนุษย์ของท่าน
If the multitude of mankind knew of my existence, they would do as you do, and arm themselves for my destruction.
หากมวลมนุษย์รู้ถึงการมีอยู่ของข้า พวกเขาจะทำเหมือนที่ท่านทำ และติดอาวุธเพื่อทำลายข้า
Shall I not then hate them who abhor me?
แล้วข้าจะไม่เกลียดชังพวกเขาที่รังเกียจข้าหรือ
I will keep no terms with my enemies.
ข้าจะไม่มีข้อตกลงใดกับศัตรูของข้า
I am miserable, and they shall share my wretchedness.
ข้าทุกข์ทรมาน และพวกเขาจะต้องแบ่งปันความทุกข์ยากของข้า
Yet it is in your power to recompense me, and deliver them from an evil which it only remains for you to make so great, that not only you and your family, but thousands of others, shall be swallowed up in the whirlwinds of its rage.
แต่มันอยู่ในอำนาจของท่านที่จะตอบแทนข้า และช่วยพวกเขาจากความชั่วร้ายซึ่งเหลือเพียงท่านเท่านั้นที่จะทำให้มันยิ่งใหญ่เช่นนั้น จนไม่เพียงแต่ท่านและครอบครัวของท่าน แต่คนอื่นอีกนับพันจะถูกกลืนหายไปในวังวนแห่งความโกรธของมัน
Let your compassion be moved, and do not disdain me.
ขอให้ความเมตตาของท่านเกิดขึ้น และอย่าดูถูกข้า
Listen to my tale; when you have heard that, abandon or commiserate me, as you shall judge that I deserve.
ฟังเรื่องราวของข้า เมื่อท่านได้ยินแล้ว จงทอดทิ้งหรือสงสารข้า ตามที่ท่านจะตัดสินว่าข้าสมควรได้รับ
But hear me.
แต่ขอให้ฟังข้า
Vocabulary
- ไม่
- mâi — not, no, negation particle
- มี
- mii — to have, there is/are, to exist
- คำ
- kham — word, saying, speech
- วิงวอน
- wing-won — to beg, plead, implore earnestly
- ใด
- dai — which, any, whatever
- ที่
- thîi — that, which, at, place, relative clause marker
- จะ
- jà — will, shall, future tense marker
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause, enable something to happen
- ท่าน
- thân — you (respectful), honorific second person pronoun
- หัน
- hǎn — to turn, turn around, change direction
- มา
- maa — to come, toward speaker, directional verb
- มอง
- mɔɔng — to look, gaze, watch, observe
- สิ่ง
- sìng — thing, object, item, matter
- สร้าง
- sâang — to create, build, construct, make
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, possession marker, thing, item
- ด้วย
- dûay — with, by means of, also, too
- สายตา
- sǎai-taa — eyes, gaze, sight, vision, view
- เมตตา
- meet-taa — kindness, compassion, mercy, loving-kindness
- ผู้
- phûu — person who, one who, classifier for people
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — which, that, relative pronoun, who
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ-rɔ́ɔng — to request, beg, plead, ask earnestly
- ความ
- khwaam — nominalizer, -ness, abstract noun prefix
- ดี
- dii — good, well, fine, nice
- และ
- lɛ́ — and, conjunction connecting words or phrases
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or, question particle, alternative conjunction
- เชื่อ
- chʉ̂a — to believe, trust, have faith in
- ข้า
- khâa — I, me (humble/archaic first person pronoun)
- เคย
- khəəi — ever, used to, past experience marker
- จิตวิญญาณ
- jìt-win-yaan — soul, spirit, psyche, inner essence
- เปล่ง
- plèng — to emit, radiate, give off, shine forth
- ประกาย
- prà-gaai — spark, gleam, flash, glitter
- รัก
- rák — to love, affection, romantic love
- เป็น
- pen — to be, is, are, become
- มนุษย์
- má-nút — human being, person, mankind
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however, yet, only
- ได้
- dâi — can, able to, get, obtain, past tense marker
- อยู่
- yùu — to be located, live, stay, progressive aspect marker
- โดดเดี่ยว
- dòot-dìaw — alone, isolated, solitary, lonely
- อย่าง
- yàang — manner, way, kind, type, like
- น่า
- nâa — worthy of, should be, prefix suggesting tendency
- รังเกียจ
- rang-gìat — to detest, abhor, feel disgust, loathe
- หวัง
- wǎng — to hope, expect, wish for
- อะไร
- à-rai — what, anything, something, question word
- จาก
- jàak — from, away from, out of
- เพื่อน
- phʉ̂an — friend, companion, peer, acquaintance
- หนี้
- nîi — debt, obligation, what is owed
- พวก
- phûak — group, they, plural marker, bunch
- เขา
- khǎo — he, she, they, third person pronoun
- ดูหมิ่น
- duu-mìn — to despise, look down on, scorn
- เกลียดชัง
- glìat-chang — to hate, detest, loathe intensely
- ภูเขา
- phuu-khǎo — mountain, hill, mountainous area
- ร้าง
- ráang — deserted, abandoned, desolate, empty
- น้ำแข็ง
- nám-khɛ̌ng — ice, frozen water
- อัน
- an — classifier for small objects, which, that
- เหงา
- ngǎo — lonely, lonesome, feeling alone
- คือ
- khʉʉ — to be, is, equals, that is
- หลบภัย
- lòp-phai — to take refuge, shelter, escape danger
- เร่ร่อน
- rêe-rɔ̂n — to wander, roam, be homeless, drift
- นี่
- nîi — this, here, demonstrative pronoun
- หลาย
- lǎai — many, several, multiple, numerous
- วัน
- wan — day, daytime, date
- ถ้ำ
- thâm — cave, cavern, grotto
- กลัว
- gluua — to fear, be afraid, scared of
- อาศัย
- aa-sǎi — to live, dwell, reside, depend on
- เดียว
- diaw — single, one, only, same, sole
- อิจฉา
- ìt-chǎa — to envy, be jealous of, covet
- ต้อนรับ
- tɔ̂ɔn-ráp — to welcome, receive, greet warmly
- ท้องฟ้า
- thɔ́ɔng-fáa — sky, heavens, firmament
- เหล่า
- lào — group, plural marker, those, these
- นี้
- níi — this, these, demonstrative determiner
- เพราะ
- prɔ́ — because, since, for, reason conjunction
- มัน
- man — it, he, she, third person pronoun
- ใจดี
- jai-dii — kind-hearted, good-natured, generous, nice
- กับ
- gàp — with, and, to, preposition
- มาก
- mâak — much, many, very, a lot
- กว่า
- gwàa — more than, comparative marker, exceed
- หาก
- hàak — if, in case, supposing that
- รู้
- rúu — to know, understand, be aware of
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, arrive, until, to, about
- การ
- gaan — nominalizer, action, affair, matter, -ing
- ทำ
- tham — to do, make, perform, act
- เหมือน
- mʉ̌an — like, similar to, same as, resemble
- ติด
- tìt — to stick, attach, be stuck, equipped with
- อาวุธ
- aa-wút — weapon, arms, armament
- เพื่อ
- phʉ̂a — for, in order to, so that
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy, demolish, ruin, damage
- แล้ว
- lɛ́ɛw — already, then, completed action marker
- ข้อตกลง
- khɔ̂ɔ-dtòk-long — agreement, pact, treaty, arrangement
- ศัตรู
- sàt-truu — enemy, foe, adversary, opponent
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-thɔɔ-rá-maan — to suffer, be tormented, anguish, agony
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — must, have to, need to, should
- แบ่งปัน
- bɛ̀ng-pan — to share, divide, distribute among others
- ทุกข์ยาก
- thúk-yâak — hardship, suffering, difficulty, misery
- ใน
- nai — in, inside, within, among
- อำนาจ
- am-nâat — power, authority, influence, control
- ตอบแทน
- tɔ̀ɔp-thɛɛn — to repay, return favor, reciprocate, compensate
- ช่วย
- chûay — to help, assist, aid, please
- ชั่วร้าย
- chûa-ráai — evil, wicked, bad, malicious
- เหลือ
- lʉ̌a — to remain, be left over, excessive
- เพียง
- phiang — only, just, merely, as much as
- เท่านั้น
- thâo-nán — only, just that, no more than
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — great, grand, magnificent, enormous
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, such, in that manner
- จน
- jon — until, so much that, poor, impoverished
- ครอบครัว
- khrɔ̂ɔp-khruua — family, household, relatives
- คน
- khon — person, people, human being, classifier
- อื่น
- ʉ̀ʉn — other, another, different, else
- อีก
- ìik — again, more, another, additional
- นับ
- náp — to count, reckon, regard as, consider
- พัน
- phan — thousand, to tie, wrap, entwine
- ถูก
- thùuk — correct, to be -ed, passive marker, cheap
- กลืน
- glʉʉn — to swallow, gulp down, engulf
- หาย
- hǎai — to disappear, vanish, be lost, heal
- ไป
- pai — to go, away, directional complement
- แห่ง
- hɛ̀ng — of, belonging to, classifier for places
- โกรธ
- gròot — angry, mad, furious, upset
- ขอให้
- khɔ̌ɔ-hâi — may, please let, wish that, request that
- เกิด
- gə̀ət — to be born, arise, occur, happen
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, to rise, increase, directional complement
- อย่า
- yàa — don't, do not, negative imperative
- ดูถูก
- duu-thùuk — to look down on, despise, belittle
- ฟัง
- fang — to listen, hear, obey, pay attention
- เรื่องราว
- rʉ̂ang-raao — story, tale, narrative, account, matter
- เมื่อ
- mʉ̂a — when, while, at the time of
- ได้ยิน
- dâi-yin — to hear, perceive sound, be told
- ทอดทิ้ง
- thɔ̂ɔt-thíng — to abandon, desert, forsake, cast aside
- สงสาร
- sǒng-sǎan — to pity, feel sorry for, sympathize
- ตาม
- taam — to follow, according to, along, after
- ตัดสิน
- tàt-sǐn — to judge, decide, determine, rule
- ว่า
- wâa — that, to say, quotation marker, whether
- สมควร
- sǒm-khuuan — appropriate, suitable, deserved, proper, should
- ได้รับ
- dâi-ráp — to receive, obtain, get, be given
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →