← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

English → Thai Chapter 11 Level 7/10

It is with considerable difficulty that I remember the original era of my being; all the events of that period appear confused and indistinct.

ข้าพเจ้าจำช่วงเวลาแรกเริ่มของการมีชีวิตได้ด้วยความยากลำบากอย่างมาก เหตุการณ์ทั้งหมดในช่วงเวลานั้นดูสับสนและไม่ชัดเจน

A strange multiplicity of sensations seized me, and I saw, felt, heard, and smelt at the same time; and it was, indeed, a long time before I learned to distinguish between the operations of my various senses.

ความรู้สึกที่แปลกประหลาดมากมายครอบงำข้าพเจ้า และข้าพเจ้าได้เห็น รู้สึก ได้ยิน และได้กลิ่นในเวลาเดียวกัน และแท้จริงแล้วใช้เวลานานมากก่อนที่ข้าพเจ้าจะเรียนรู้ที่จะแยกแยะระหว่างการทำงานของประสาทสัมผัสต่างๆ ของข้าพเจ้า

By degrees, I remember, a stronger light pressed upon my nerves, so that I was obliged to shut my eyes.

ทีละน้อย ข้าพเจ้าจำได้ว่า แสงสว่างที่แรงขึ้นกดทับประสาทของข้าพเจ้า จนข้าพเจ้าจำเป็นต้องหลับตา

Darkness then came over me and troubled me, but hardly had I felt this when, by opening my eyes, as I now suppose, the light poured in upon me again.

ความมืดจากนั้นก็มาถึงข้าพเจ้าและทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกกังวล แต่แทบจะไม่ทันที่ข้าพเจ้ารู้สึกเช่นนั้น เมื่อข้าพเจ้าลืมตา ตามที่ข้าพเจ้าคิดในขณะนี้ แสงสว่างก็ส่องเข้ามาหาข้าพเจ้าอีกครั้ง

I walked and, I believe, descended, but I presently found a great alteration in my sensations.

ข้าพเจ้าเดินและข้าพเจ้าเชื่อว่าลงมา แต่ในขณะนี้ข้าพเจ้าพบการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในความรู้สึกของข้าพเจ้า

Before, dark and opaque bodies had surrounded me, impervious to my touch or sight; but I now found that I could wander on at liberty, with no obstacles which I could not either surmount or avoid.

ก่อนหน้านี้ วัตถุมืดและทึบแสงได้ล้อมรอบข้าพเจ้า ซึ่งสัมผัสหรือมองเห็นไม่ได้ แต่ตอนนี้ข้าพเจ้าพบว่าข้าพเจ้าสามารถเดินไปมาได้อย่างอิสระ โดยไม่มีอุปสรรคใดที่ข้าพเจ้าไม่สามารถข้ามผ่านหรือหลีกเลี่ยงได้

The light became more and more oppressive to me, and the heat wearying me as I walked, I sought a place where I could receive shade.

แสงสว่างกลายเป็นสิ่งกดดันข้าพเจ้ามากขึ้นเรื่อยๆ และความร้อนทำให้ข้าพเจ้าเหน็ดเหนื่อยขณะที่ข้าพเจ้าเดิน ข้าพเจ้าจึงมองหาสถานที่ที่ข้าพเจ้าสามารถได้รับร่มเงา

This was the forest near Ingolstadt; and here I lay by the side of a brook resting from my fatigue, until I felt tormented by hunger and thirst.

นี่คือป่าใกล้อิงโกลสตัดท์ และที่นี่ข้าพเจ้านอนอยู่ข้างลำธารพักผ่อนจากความเหนื่อยล้าของข้าพเจ้า จนกระทั่งข้าพเจ้ารู้สึกทรมานจากความหิวและความกระหาย

This roused me from my nearly dormant state, and I ate some berries which I found hanging on the trees or lying on the ground.

สิ่งนี้ปลุกข้าพเจ้าจากสภาพที่เกือบหลับใหล และข้าพเจ้ากินเบอร์รี่บางอย่างที่ข้าพเจ้าพบห้อยอยู่บนต้นไม้หรือนอนอยู่บนพื้นดิน

Vocabulary

ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me (formal, used in formal writing/speech)
จำ
jam — to remember, recall, memorize
ช่วงเวลา
chûang wee-laa — period, time period, interval
แรกเริ่ม
râek-rêrm — initial, beginning, first start
ของ
khǎawng — of, belonging to; thing, item
การ
gaan — nominalizing prefix (turns verbs into nouns); action
มี
mee — to have, there is/are, to exist
ชีวิต
chee-wít — life
ได้
dâi — can, able to; to get, receive; past tense marker
ด้วย
dûay — with, also, too, as well
ความ
khwaam — nominalizing prefix for adjectives (creates abstract nouns)
ยากลำบาก
yâak-lam-bàak — difficult, hardship, arduous
อย่าง
yàang — kind, type, manner; very, extremely
มาก
mâak — very, much, many, a lot
เหตุการณ์
hèt-gaan — event, incident, occurrence
ทั้งหมด
tháng-mòt — all, entire, whole, total
ใน
nai — in, inside, within
นั้น
nán — that, those
ดู
duu — to look, watch, see, seem
สับสน
sàp-sǒn — confused, chaotic, disorganized
และ
láe — and
ไม่
mâi — not, no (negation marker)
ชัดเจน
chát-jeen — clear, distinct, obvious
รู้สึก
rúu-sèuk — to feel, sense, perceive
ที่
têe — that, which; at, place; relative clause marker
แปลก
plàek — strange, odd, unusual
ประหลาด
bprà-làat — strange, bizarre, peculiar
มากมาย
mâak-maai — abundant, plentiful, numerous
ครอบงำ
khrâawp-ngam — to dominate, overwhelm, possess
เห็น
hěn — to see, perceive, witness
ได้ยิน
dâi-yin — to hear
กลิ่น
glìn — smell, scent, odor
เวลา
wee-laa — time
เดียวกัน
diao-gan — same, identical
แท้จริง
tháe-jing — truly, really, actually, genuine
แล้ว
láew — already, then, and then, completed action marker
ใช้
chái — to use, spend (time/money)
นาน
naan — long (time), a long time
ก่อน
gàawn — before, previously, first
จะ
jà — will, shall (future marker); to, in order to
เรียนรู้
rian-rúu — to learn, study
แยกแยะ
yâek-yáe — to distinguish, differentiate, discriminate
ระหว่าง
rá-wàang — between, among, during
ทำงาน
tham-ngaan — to work, function, operate
ประสาทสัมผัส
bprà-sàat-sǎm-phàt — sense, sensory perception (sight, hearing, etc.)
ต่างๆ
tàang-tàang — various, different, several
ทีละน้อย
thee-lá-nói — little by little, gradually
ว่า
wâa — that (conjunction); to say
แสงสว่าง
sǎeng-swàang — light, brightness, illumination
แรง
raeng — strong, intense; strength, force
ขึ้น
khêun — up, to rise, to increase
กด
gòt — to press, push down
ทับ
tháp — to press down on, overlay, suppress
ประสาท
bprà-sàat — nerve, nervous system
จน
jon — until, so much that
จำเป็น
jam-bpen — necessary, essential, required
ต้อง
dtâwng — must, have to, need to
หลับตา
làp-dtaa — to close eyes
มืด
mêut — dark, darkness
จาก
jàak — from
ก็
gâw — also, then, therefore (particle)
มา
maa — to come; direction toward speaker
ถึง
thěung — to reach, arrive; until, up to
ทำให้
tham-hâi — to cause, make (someone do something)
กังวล
gang-won — worried, anxious, concerned
แต่
dtàe — but, however
แทบ
thâep — almost, nearly, barely
ทัน
than — in time, to catch up, timely
เช่นนั้น
chên-nán — like that, in that way
เมื่อ
mêua — when, while
ลืมตา
leum-dtaa — to open eyes
ตาม
dtaam — according to, along, to follow
คิด
khít — to think, consider
ขณะนี้
khà-nà-née — now, at this moment
ส่อง
sàawng — to shine, illuminate, light up
เข้ามา
khâo-maa — to come in, enter (toward speaker)
หา
hǎa — to look for, search, seek
อีกครั้ง
èek-khráng — again, once more
เดิน
dern — to walk
เชื่อ
chêua — to believe, trust
ลง
long — down, to descend, to decrease
พบ
phóp — to find, meet, encounter
เปลี่ยนแปลง
bplìan-bplaeng — to change, alter, transform
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance (classifier)
ใหญ่
yài — big, large, great
ก่อนหน้านี้
gàawn-nâa-née — previously, before this, earlier
วัตถุ
wát-thù — object, thing, matter
ล้อมรอบ
láwm-râwp — to surround, encircle
ซึ่ง
sêung — which, that, who (relative pronoun)
สัมผัส
sǎm-phàt — to touch, feel; contact, sensation
หรือ
rěu — or, question particle
มองเห็น
mawng-hěn — to see, perceive visually
ไม่ได้
mâi-dâi — cannot, unable to; did not
ตอนนี้
dtawn-née — now, at present, currently
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, capable of
ไปมา
bpai-maa — to come and go, move about
อิสระ
ìt-sà-rà — free, independent, liberty
โดย
dooi — by, by means of
ไม่มี
mâi-mee — to not have, there is/are not
อุปสรรค
ùp-bpà-sàk — obstacle, barrier, hindrance
ใด
dai — any, which, whatever
ข้ามผ่าน
khâam-phàan — to pass through, cross over
หลีกเลี่ยง
lèek-lîang — to avoid, evade
กลาย
glaai — to become, turn into
เป็น
bpen — to be, is, are
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
กดดัน
gòt-dan — to pressure, oppress; pressure, stress
เรื่อยๆ
rêuay-rêuay — continuously, constantly, gradually
ร้อน
ráawn — hot, warm
เหน็ดเหนื่อย
nèt-nèuay — tired, weary, exhausted
ขณะ
khà-nà — moment, while, time
จึง
jeung — therefore, thus, so, then
มองหา
mawng-hǎa — to look for, seek
สถานที่
sà-thǎan-têe — place, location, venue
ได้รับ
dâi-ráp — to receive, get, obtain
ร่มเงา
rôm-ngao — shade, shadow
นี่
nêe — this (here)
คือ
kheu — is, to be (equative)
ป่า
bpàa — forest, jungle
ใกล้
glâi — near, close, nearby
ที่นี่
têe-nêe — here, this place
นอน
nawn — to lie down, sleep
อยู่
yùu — to be (located), live, stay; progressive marker
ข้าง
khâang — side, beside, next to
ลำธาร
lam-thaan — stream, brook, creek
พักผ่อน
phák-phàawn — to rest, relax
เหนื่อยล้า
nèuay-láa — exhausted, tired, fatigued
กระทั่ง
grà-thâng — until, even, as far as
ทรมาน
thon-rá-maan — to torture, torment, suffer
หิว
hǐu — hungry
กระหาย
grà-hǎai — thirsty
สิ่งนี้
sìng-née — this thing, this
ปลุก
bplùk — to wake up (someone), rouse, stir
สภาพ
sà-phâap — condition, state, situation
เกือบ
gèuap — almost, nearly
หลับใหล
làp-lǎi — to sleep deeply, slumber
กิน
gin — to eat, consume
บางอย่าง
baang-yàang — something, some things
ห้อย
hâwy — to hang, dangle, suspend
บน
bon — on, above, on top of
ต้นไม้
dtôn-máai — tree, plant
พื้นดิน
phéun-din — ground, floor, earth surface
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →