← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4

English → Thai Chapter 13 Level 7/10

The next morning Felix went out to his work, and after the usual occupations of Agatha were finished, the Arabian sat at the feet of the old man, and taking his guitar, played some airs so entrancingly beautiful that they at once drew tears of sorrow and delight from my eyes.

เช้าวันรุ่งขึ้นเฟลิกซ์ออกไปทำงานของเขา และหลังจากที่อากาธาทำงานตามปกติเสร็จแล้ว หญิงอาหรับนั่งลงที่เท้าของชายชรา และหยิบกีตาร์ของเขาขึ้นมาเล่นทำนองที่ไพเราะงดงามน่าหลงใหลจนทำให้น้ำตาแห่งความเศร้าโศกและความปีติยินดีไหลออกจากดวงตาของข้าพเจ้าในทันที

She sang, and her voice flowed in a rich cadence, swelling or dying away like a nightingale of the woods.

เธอร้องเพลง และเสียงของเธอไหลเป็นจังหวะที่ไพเราะ ดังขึ้นหรือเบาลงเหมือนนกไนติงเกลแห่งป่า

When she had finished, she gave the guitar to Agatha, who at first declined it.

เมื่อเธอเล่นเสร็จแล้ว เธอส่งกีตาร์ให้อากาธา ซึ่งตอนแรกปฏิเสธ

She played a simple air, and her voice accompanied it in sweet accents, but unlike the wondrous strain of the stranger.

เธอเล่นทำนองเรียบง่าย และเสียงของเธอประสานกันด้วยสำเนียงที่ไพเราะ แต่แตกต่างจากทำนองอันน่าพิศวงของหญิงแปลกหน้านั้น

The old man appeared enraptured and said some words which Agatha endeavoured to explain to Safie, and by which he appeared to wish to express that she bestowed on him the greatest delight by her music.

ชายชราดูเหมือนปีติยินดีอย่างยิ่งและกล่าวคำบางคำซึ่งอากาธาพยายามอธิบายให้ซาฟีย์ฟัง และจากคำเหล่านั้นเขาดูเหมือนต้องการจะแสดงว่าเธอมอบความปีติยินดีอันยิ่งใหญ่ที่สุดให้แก่เขาด้วยดนตรีของเธอ

The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.

บัดนี้วันเวลาผ่านไปอย่างสงบสุขเช่นเดิม โดยมีการเปลี่ยนแปลงเพียงอย่างเดียวคือความปีติยินดีได้เข้ามาแทนที่ความเศร้าโศกบนใบหน้าของเพื่อนของข้าพเจ้า

Safie was always gay and happy; she and I improved rapidly in the knowledge of language, so that in two months I began to comprehend most of the words uttered by my protectors.

ซาฟีย์มีความร่าเริงและมีความสุขเสมอ เธอและข้าพเจ้าพัฒนาความรู้ด้านภาษาอย่างรวดเร็ว จนภายในสองเดือนข้าพเจ้าเริ่มเข้าใจคำพูดส่วนใหญ่ที่ผู้พิทักษ์ของข้าพเจ้ากล่าว

Vocabulary

เช้า
chao — morning, early part of the day
วัน
wan — day
รุ่งขึ้น
rung khuen — dawn, daybreak, next morning
ออก
ok — go out, leave, exit
ไป
pai — go, to go
ทำงาน
tham ngan — work, to work
ของ
khong — of, belonging to, possession marker
เขา
khao — he, she, they, third person pronoun
และ
lae — and
หลังจาก
lang chak — after, following
ที่
thi — that, which, relative pronoun or at/place
ตาม
tam — follow, according to, along
ปกติ
pakati — normal, usual, ordinary
เสร็จ
set — finished, completed, done
แล้ว
laeo — already, then, completed action marker
หญิง
ying — woman, female
อาหรับ
Arab — Arab, Arabian
นั่ง
nang — sit, to sit down
ลง
long — down, descend, downward direction
เท้า
thao — foot, feet
ชาย
chai — man, male
ชรา
chara — old, elderly, aged
หยิบ
yip — pick up, take, grab
กีตาร์
kita — guitar
ขึ้นมา
khuen ma — come up, rise up
เล่น
len — play
ทำนอง
tham nong — melody, tune
ไพเราะ
phairor — melodious, pleasant sounding, harmonious
งดงาม
ngot ngam — beautiful, elegant, magnificent
น่า
na — worthy of, should, prefix indicating desirability
หลงใหล
long lai — fascinated, enchanted, captivated
จน
chon — until, so much that
ทำให้
tham hai — make, cause, result in
น้ำตา
nam ta — tears
แห่ง
haeng — of, belonging to, formal possessive marker
ความ
khwam — noun prefix indicating abstract state or quality
เศร้าโศก
sao sok — sad, sorrowful, grief-stricken
ปีติยินดี
piti yin di — joy, delight, blissful happiness
ไหล
lai — flow, stream
จาก
chak — from
ดวงตา
duang ta — eyes
ข้าพเจ้า
kha phachao — I, formal first person pronoun
ใน
nai — in, inside, within
ทันที
than thi — immediately, at once, instantly
เธอ
thoe — you, she, second or third person pronoun
ร้อง
rong — sing, cry out
เพลง
phleng — song, music
เสียง
siang — sound, voice, noise
เป็น
pen — be, is, am, are
จังหวะ
chang wa — rhythm, beat, tempo
ดัง
dang — loud, famous, well-known
ขึ้น
khuen — up, rise, ascend, upward direction
หรือ
rue — or, question particle
เบา
bao — soft, quiet, light, gentle
เหมือน
muean — like, similar to, as if
นก
nok — bird
ป่า
pa — forest, jungle, wild
เมื่อ
muea — when, while
ส่ง
song — send, deliver, transmit
ให้
hai — give, to, for, let
ซึ่ง
sueng — which, that, relative pronoun
ตอน
ton — part, section, episode, time period
แรก
raek — first, initial, beginning
ปฏิเสธ
patisaet — refuse, reject, deny
เรียบง่าย
riap ngai — simple, plain, uncomplicated
ประสาน
prasan — harmonize, coordinate, combine
กัน
gan — each other, together, mutually
ด้วย
duai — with, also, too
สำเนียง
samniang — accent, dialect, pronunciation
แต่
tae — but, however
แตกต่าง
taek tang — different, distinct, varied
อัน
an — classifier for small objects, that which
พิศวง
phit suang — amazed, astonished, bewildered
แปลก
plaek — strange, unusual, odd
หน้า
na — face, front, page, next
นั้น
nan — that, those
ดู
du — look, watch, see
อย่าง
yang — manner, way, kind, like
ยิ่ง
ying — more, even more, especially
กล่าว
klao — say, speak, state formally
คำ
kham — word
บาง
bang — some, certain, thin
พยายาม
phayayam — try, attempt, make effort
อธิบาย
athibai — explain, describe, clarify
ฟัง
fang — listen, hear
เหล่า
lao — group, those, plural marker
ต้องการ
tong kan — want, need, require
จะ
cha — will, shall, future tense marker
แสดง
sadaeng — show, display, perform, express
ว่า
wa — that, say that, quotation marker
มอบ
mop — give, present, hand over
ยิ่งใหญ่
ying yai — great, grand, magnificent
ที่สุด
thi sut — most, the best, superlative marker
แก่
kae — to, for, old aged
ดนตรี
dontri — music
บัดนี้
bat ni — now, at present, currently formal
เวลา
wela — time
ผ่าน
phan — pass, through, go through
สงบสุข
sa-ngop-suk — peaceful, tranquil, serene
เช่นเดิม
chen doem — as before, same as previously
โดย
doi — by, by means of
มี
mi — have, has, there is
การ
kan — noun prefix for actions, affair
เปลี่ยนแปลง
plian plaeng — change, transform, alter
เพียง
phiang — only, just, merely
เดียว
diao — single, one, alone, same
คือ
khue — is, that is, namely
ได้
dai — can, able to, get, past tense marker
เข้ามา
khao ma — come in, enter
แทนที่
thaen thi — replace, instead of, substitute
บน
bon — on, above, upon
ใบหน้า
bai na — face
เพื่อน
phuean — friend
ร่าเริง
ra roeng — cheerful, joyful, merry
ความสุข
khwam suk — happiness, joy
เสมอ
samoe — always, ever, equal
พัฒนา
phatthana — develop, progress, improve
ความรู้
khwam ru — knowledge, understanding
ด้าน
dan — side, aspect, field, area
ภาษา
phasa — language
รวดเร็ว
ruat reo — quick, fast, rapid
ภายใน
phai nai — inside, within, interior
สอง
song — two
เดือน
duean — month, moon
เริ่ม
roem — begin, start, commence
เข้าใจ
khao chai — understand, comprehend
คำพูด
kham phut — words, speech, utterance
ส่วนใหญ่
suan yai — mostly, majority, most of
ผู้
phu — person, one who, prefix for people
พิทักษ์
phithak — protect, guard, preserve
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →