← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

English → Thai Chapter 14 Level 7/10

Some time elapsed before I learned the history of my friends.

เวลาผ่านไปพอสมควรก่อนที่ข้าพเจ้าจะได้เรียนรู้ประวัติของเพื่อนๆ ของข้าพเจ้า

It was one which could not fail to impress itself deeply on my mind, unfolding as it did a number of circumstances, each interesting and wonderful to one so utterly inexperienced as I was.

มันเป็นเรื่องราวที่ไม่อาจไม่ประทับใจลึกซึ้งในจิตใจของข้าพเจ้า เมื่อเปิดเผยสถานการณ์ต่างๆ มากมาย แต่ละอย่างน่าสนใจและน่าอัศจรรย์สำหรับคนที่ไร้ประสบการณ์อย่างยิ่งอย่างข้าพเจ้า

The name of the old man was De Lacey.

ชื่อของชายชราคือ เดอ เลซีย์

He was descended from a good family in France, where he had lived for many years in affluence, respected by his superiors and beloved by his equals.

เขาสืบเชื้อสายมาจากตระกูลดีในฝรั่งเศส ซึ่งเขาได้อาศัยอยู่หลายปีในความมั่งคั่ง ได้รับการเคารพจากผู้ที่อยู่เหนือและเป็นที่รักของผู้ที่อยู่ในระดับเดียวกัน

His son was bred in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the highest distinction.

บุตรชายของเขาได้รับการอบรมในการรับใช้ประเทศของเขา และอากาธาได้อยู่ในระดับเดียวกับสตรีชั้นสูงที่มีเกียรติที่สุด

A few months before my arrival they had lived in a large and luxurious city called Paris, surrounded by friends and possessed of every enjoyment which virtue, refinement of intellect, or taste, accompanied by a moderate fortune, could afford.

ไม่กี่เดือนก่อนการมาถึงของข้าพเจ้า พวกเขาได้อาศัยอยู่ในเมืองใหญ่และหรูหราที่เรียกว่าปารีส ล้อมรอบด้วยเพื่อนฝูงและมีความเพลิดเพลินทุกอย่างที่คุณธรรม ความประณีตของสติปัญญา หรือรสนิยม ประกอบด้วยทรัพย์สมบัติปานกลาง สามารถมอบให้ได้

The father of Safie had been the cause of their ruin.

บิดาของซาฟีเป็นสาเหตุของความหายนะของพวกเขา

He was a Turkish merchant and had inhabited Paris for many years, when, for some reason which I could not learn, he became obnoxious to the government.

เขาเป็นพ่อค้าชาวตุรกีและได้อาศัยอยู่ในปารีสหลายปี เมื่อด้วยเหตุผลบางอย่างที่ข้าพเจ้าไม่สามารถเรียนรู้ได้ เขากลายเป็นที่น่ารังเกียจต่อรัฐบาล

He was seized and cast into prison the very day that Safie arrived from Constantinople to join him.

เขาถูกจับและโยนเข้าคุกในวันเดียวกันกับที่ซาฟีมาถึงจากคอนสแตนติโนเปิลเพื่อมาพบเขา

He was tried and condemned to death.

เขาถูกพิจารณาคดีและถูกตัดสินประหารชีวิต

The injustice of his sentence was very flagrant; all Paris was indignant; and it was judged that his religion and wealth rather than the crime alleged against him had been the cause of his condemnation.

ความอยุติธรรมของคำพิพากษาของเขานั้นชัดเจนมาก ปารีสทั้งหมดรู้สึกขุ่นเคือง และมีการตัดสินว่าศาสนาและความมั่งคั่งของเขามากกว่าอาชญากรรมที่ถูกกล่าวหาเป็นสาเหตุของการลงโทษเขา

Vocabulary

เวลา
wela — time, period, moment
ผ่าน
phan — to pass, go through, pass by
ไป
pai — to go, away (directional particle)
พอสมควร
pho somkhuan — reasonably, moderately, fairly, appropriately
ก่อน
kon — before, previously, first
ที่
thi — that, which, at, place (relative particle)
ข้าพเจ้า
khaphachao — I, me (formal/polite first person pronoun)
จะ
cha — will, shall (future tense marker)
ได้
dai — can, to get, have (past/ability marker)
เรียนรู้
rian ru — to learn, to study
ประวัติ
prawat — history, biography, background
ของ
khong — of, belonging to (possessive particle)
เพื่อนๆ
phueaan phueaan — friends (plural)
มัน
man — it (pronoun for animals/things)
เป็น
pen — to be, is, are
เรื่องราว
rueang rao — story, tale, narrative
ไม่
mai — not, no (negation particle)
อาจ
at — may, might, perhaps
ประทับใจ
prathap chai — impressed, to be impressed
ลึกซึ้ง
luek sueng — deep, profound, deeply meaningful
ใน
nai — in, inside, within
จิตใจ
chit chai — mind, heart, spirit, soul
เมื่อ
mueaa — when, while, at the time
เปิดเผย
poet phoeei — to reveal, disclose, expose
สถานการณ์
sathankaan — situation, circumstance, condition
ต่างๆ
tang tang — various, different, diverse (plural marker)
มากมาย
mak mai — many, numerous, abundant
แต่ละ
tae la — each, every, individual
อย่าง
yang — kind, type, manner, way
น่าสนใจ
na sonchai — interesting, fascinating
และ
lae — and (conjunction)
น่า
na — worthy of, should be, -able (prefix)
อัศจรรย์
atsachan — amazing, wonderful, marvelous
สำหรับ
samrap — for, regarding, concerning
คน
khon — person, people
ไร้
rai — without, lacking, -less
ประสบการณ์
prasopkan — experience
ยิ่ง
ying — more, even more, especially
ชื่อ
chuea — name, named, called
ชาย
chai — man, male
ชรา
chara — old age, elderly
คือ
khue — is, that is, namely
เขา
khao — he, she, they, him, her
สืบ
suep — to trace, investigate, continue, inherit
เชื้อสาย
chueaa sai — lineage, descent, ancestry
มา
ma — to come, from (directional particle)
จาก
chak — from, since
ตระกูล
trakun — family, clan, lineage
ดี
dii — good, well, fine
ฝรั่งเศส
farangset — France, French
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
อาศัย
asai — to live, reside, depend on
อยู่
yu — to be, stay, live, located
หลาย
lai — many, several, multiple
ปี
pii — year
ความ
khwam — nominalizer (turns verbs/adjectives into nouns)
มั่งคั่ง
mangkhang — wealthy, rich, prosperous
ได้รับ
dai rap — to receive, obtain, get
การ
kan — nominalizer for actions, the act of
เคารพ
khaorop — to respect, honor, revere
ผู้
phu — person who, one who (prefix)
เหนือ
nuea — above, over, superior to
ที่รัก
thirak — beloved, dear, darling
ระดับ
radap — level, grade, class
เดียวกัน
diao kan — same, identical
บุตรชาย
buttrachai — son, male child
อบรม
oprom — to train, educate, nurture
รับใช้
rapchai — to serve, work for
ประเทศ
prathet — country, nation
กับ
kap — with, and, together with
สตรี
satrii — woman, lady, female (formal)
ชั้นสูง
chan sung — high class, upper class, noble
มี
mii — to have, there is/are
เกียรติ
kiat — honor, prestige, glory
ที่สุด
thii sut — most, the most, extremely
ไม่กี่
mai kii — a few, not many
เดือน
duean — month, moon
ถึง
thueng — to reach, arrive, until, to
พวกเขา
phuak khao — they, them (group of people)
เมือง
mueang — city, town, country
ใหญ่
yai — big, large, great
หรูหรา
ruru ra — luxurious, elegant, fancy
เรียก
riak — to call, summon, name
ว่า
wa — that, to say, called
ปารีส
paarii — Paris
ล้อมรอบ
lomrop — to surround, encircle
ด้วย
duai — with, by, too, also
เพื่อนฝูง
phuean fung — friends, companions, peers
เพลิดเพลิน
phloetphloen — to enjoy, take pleasure in, delighted
ทุก
thuk — every, all, each
คุณธรรม
khunnatham — virtue, moral excellence, good character
ประณีต
pranit — refined, exquisite, elegant
สติปัญญา
satiipanya — intelligence, wisdom, intellect
หรือ
rue — or, whether
รสนิยม
rotniyom — taste, preference, aesthetic sense
ประกอบ
prakop — to consist of, compose, assemble
ทรัพย์สมบัติ
sapsombat — property, wealth, possessions
ปานกลาง
paan klang — moderate, medium, average
สามารถ
samat — can, able to, capable
มอบ
mop — to give, hand over, present
ให้
hai — to give, let, allow, for
บิดา
bida — father (formal)
สาเหตุ
saheet — cause, reason
หายนะ
hayana — disaster, catastrophe, calamity
พ่อค้า
phokha — merchant, trader
ชาว
chao — people of, native of, inhabitant
ตุรกี
turakii — Turkey, Turkish
เหตุผล
hetphon — reason, rationale, logic
บาง
bang — some, certain, thin
กลาย
klai — to become, turn into, transform
รังเกียจ
rangkiat — to dislike, detest, be disgusted by
ต่อ
to — to, toward, against, per
รัฐบาล
ratthaban — government
ถูก
thuk — correct, cheap, passive marker (to be)
จับ
cap — to catch, seize, arrest, hold
โยน
yon — to throw, toss, cast
เข้า
khao — to enter, into, in
คุก
khuk — prison, jail
วัน
wan — day
เพื่อ
phueaa — in order to, for, so that
พบ
phop — to meet, find, encounter
พิจารณา
phicharana — to consider, examine, judge
คดี
khadii — case, lawsuit, legal case
ตัดสิน
tatsin — to judge, decide, determine
ประหาร
prahan — to execute, capital punishment
ชีวิต
chiiwit — life
อยุติธรรม
ayuttitham — unjust, unfair, injustice
คำพิพากษา
khamphiphaksa — verdict, judgment, sentence
นั้น
nan — that, those
ชัดเจน
chatchen — clear, obvious, distinct
มาก
mak — very, much, many
ทั้งหมด
thangmot — all, entire, whole
รู้สึก
rusuek — to feel, sense, perceive
ขุ่นเคือง
khunkhuueang — angry, resentful, displeased
ศาสนา
satsana — religion
มากกว่า
mak kwa — more than, rather than
อาชญากรรม
atchayakam — crime, criminal offense
กล่าวหา
klaoha — to accuse, allege, charge
ลงโทษ
longthoht — to punish, penalize
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →