← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

English → Thai Chapter 15 Level 7/10

I am blind and cannot judge of your countenance, but there is something in your words which persuades me that you are sincere.

ข้าพเจ้าตาบอดและไม่สามารถตัดสินสีหน้าของท่านได้ แต่มีบางสิ่งในถ้อยคำของท่านที่ทำให้ข้าพเจ้าเชื่อว่าท่านจริงใจ

I am poor and an exile, but it will afford me true pleasure to be in any way serviceable to a human creature.'

ข้าพเจ้ายากจนและเป็นผู้ถูกเนรเทศ แต่มันจะทำให้ข้าพเจ้ามีความยินดีอย่างแท้จริงที่จะมีประโยชน์ต่อมนุษย์ในทางใดก็ตาม'

'Excellent man!

'ท่านผู้ยอดเยี่ยม!

I thank you and accept your generous offer.

ข้าพเจ้าขอบคุณท่านและยอมรับข้อเสนอที่ใจกว้างของท่าน

You raise me from the dust by this kindness; and I trust that, by your aid, I shall not be driven from the society and sympathy of your fellow creatures.'

ท่านยกข้าพเจ้าขึ้นจากผงคลีด้วยความเมตตานี้ และข้าพเจ้าเชื่อว่าด้วยความช่วยเหลือของท่าน ข้าพเจ้าจะไม่ถูกขับไล่ออกจากสังคมและความเห็นอกเห็นใจของเพื่อนมนุษย์ของท่าน'

'Heaven forbid!

'ขอสวรรค์ห้าม!

Even if you were really criminal, for that can only drive you to desperation, and not instigate you to virtue.

แม้ว่าท่านจะเป็นอาชญากรจริงๆ เพราะนั่นจะเพียงผลักดันท่านสู่ความสิ้นหวังเท่านั้น และไม่ใช่ยุยงให้ท่านไปสู่คุณธรรม

I also am unfortunate; I and my family have been condemned, although innocent; judge, therefore, if I do not feel for your misfortunes.'

ข้าพเจ้าก็โชคร้ายเช่นกัน ข้าพเจ้าและครอบครัวถูกตัดสิน แม้ว่าจะบริสุทธิ์ ดังนั้นจงตัดสินเถิดหากข้าพเจ้าไม่รู้สึกถึงความโชคร้ายของท่าน'

'How can I thank you, my best and only benefactor?

'ข้าพเจ้าจะขอบคุณท่านได้อย่างไร ผู้มีพระคุณที่ดีที่สุดและเพียงคนเดียวของข้าพเจ้า?

From your lips first have I heard the voice of kindness directed towards me; I shall be for ever grateful; and your present humanity assures me of success with those friends whom I am on the point of meeting.'

จากริมฝีปากของท่านเป็นครั้งแรกที่ข้าพเจ้าได้ยินเสียงแห่งความเมตตาที่มุ่งมาหาข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะกตัญญูตลอดไป และความเป็นมนุษย์ในปัจจุบันของท่านทำให้ข้าพเจ้ามั่นใจในความสำเร็จกับเพื่อนเหล่านั้นที่ข้าพเจ้ากำลังจะพบ'

'May I know the names and residence of those friends?'

'ข้าพเจ้าอาจทราบชื่อและที่อยู่ของเพื่อนเหล่านั้นได้หรือไม่?'

"I paused.

"ข้าพเจ้าหยุดชั่วคราว

This, I thought, was the moment of decision, which was to rob me of or bestow happiness on me for ever.

สิ่งนี้ ข้าพเจ้าคิดว่า เป็นช่วงเวลาแห่งการตัดสินใจ ซึ่งจะปล้นหรือมอบความสุขให้แก่ข้าพเจ้าตลอดไป

I struggled vainly for firmness sufficient to answer him, but the effort destroyed all my remaining strength; I sank on the chair and sobbed aloud.

ข้าพเจ้าดิ้นรนอย่างไร้ผลเพื่อความมั่นคงพอที่จะตอบเขา แต่ความพยายามนั้นทำลายกำลังที่เหลืออยู่ทั้งหมดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจมลงบนเก้าอี้และสะอื้นเสียงดัง

Vocabulary

ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me (formal, humble first-person pronoun)
ตาบอด
taa bòt — blind (unable to see)
และ
lɛ́ — and (conjunction connecting words or clauses)
ไม่
mâi — not, no (negation particle)
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, capable of doing something
ตัดสิน
tàt-sǐn — judge, decide, make a decision or judgment
สีหน้า
sǐi-nâa — facial expression, countenance, look on face
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to (possessive particle)
ท่าน
thân — you (respectful second-person pronoun for superiors)
ได้
dâi — can, able to, have gotten (auxiliary verb)
แต่
tɛ̀ɛ — but, however (adversative conjunction)
มี
mii — have, there is, exist, possess
บาง
baang — some, certain, a few (indefinite quantifier)
สิ่ง
sìng — thing, object, item, matter
ใน
nai — in, inside, within (preposition of location)
ถ้อยคำ
thɔ̂i-kham — words, speech, statement, verbal expression
ที่
thîi — that, which, at (relative pronoun or location)
ทำให้
tham-hâi — make, cause to, result in something happening
เชื่อ
chʉ̂a — believe, trust, have faith in
ว่า
wâa — that (complementizer introducing clauses)
จริงใจ
jing-jai — sincere, genuine, honest, truthful in feeling
ยากจน
yâak-jon — poor, impoverished, lacking financial resources
เป็น
pen — is, am, are, be (copula verb)
ผู้
phûu — person, one who (formal classifier for people)
ถูก
thùuk — correct, right; passive marker (being done to)
เนรเทศ
nee-rá-thêet — exile, banish, deport from a country
มัน
man — it (third-person pronoun for things or animals)
จะ
jà — will, shall (future tense marker)
ความ
khwaam — noun-forming prefix (makes abstract nouns from adjectives)
ยินดี
yin-dii — glad, pleased, happy, delighted
อย่าง
yàang — manner, kind, type; like, as (comparison)
แท้จริง
thɛ́ɛ-jing — truly, really, genuinely, actually
ประโยชน์
prà-yòot — benefit, advantage, usefulness, good
ต่อ
tɔ̀ɔ — to, toward, per, continue (preposition or verb)
มนุษย์
má-nút — human, human being, person, mankind
ทาง
thaang — way, path, direction, route, means
ใด
dai — any, which, what (interrogative or indefinite)
ก็ตาม
kɔ̂ɔ-taam — whatever, no matter, -ever (concessive particle)
ยอดเยี่ยม
yɔ̂ɔt-yîam — excellent, superb, outstanding, wonderful
ขอบคุณ
khɔ̀ɔp-khun — thank you, thanks, express gratitude
ยอมรับ
yɔɔm-ráp — accept, acknowledge, admit, agree to
ข้อเสนอ
khɔ̂ɔ-sà-nə̌ə — proposal, offer, suggestion, proposition
ใจกว้าง
jai-kwâang — generous, broad-minded, magnanimous
ยก
yók — lift, raise, elevate, pick up
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, increase, ascend
จาก
jàak — from (preposition indicating source or origin)
ด้วย
dûai — with, by, also, too (accompaniment or addition)
เมตตา
mêet-taa — kindness, compassion, loving-kindness, mercy
นี้
níi — this (demonstrative pronoun for nearby things)
ช่วยเหลือ
chûai-lʉ̌a — help, assist, aid, support
ขับไล่
khàp-lâi — drive out, expel, chase away
ออก
ɔ̀ɔk — out, exit, go out, leave
สังคม
sǎng-khom — society, community, social group
เห็นอกเห็นใจ
hěn-òk-hěn-jai — sympathize, empathize, have compassion for
เพื่อน
phʉ̂an — friend, companion, peer
ขอ
khɔ̌ɔ — ask for, request, beg, may I
สวรรค์
sà-wǎn — heaven, paradise, celestial realm
ห้าม
hâam — forbid, prohibit, ban, not allow
แม้ว่า
mɛ́ɛ-wâa — even though, although, despite that
อาชญากร
àat-chá-yaa-kɔɔn — criminal, felon, lawbreaker, offender
จริงๆ
jing-jing — really, truly, actually, seriously
เพราะ
phrɔ́ — because, since (causal conjunction)
นั่น
nân — that (demonstrative pronoun for distant things)
เพียง
phiang — only, just, merely, solely
ผลักดัน
phlàk-dan — push, drive, propel, urge forward
สู่
sùu — to, toward, into (preposition of direction)
สิ้นหวัง
sîn-wǎng — hopeless, desperate, despairing, without hope
เท่านั้น
thâo-nán — only, just that, merely that
ไม่ใช่
mâi-châi — not, is not, no (negative copula)
ยุยง
yú-yong — incite, instigate, provoke, stir up
ให้
hâi — give, let, allow, make (causative verb)
ไป
pai — go, toward, away (directional verb)
คุณธรรม
khun-ná-tham — virtue, morality, moral goodness, ethical conduct
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, therefore (connective particle)
โชคร้าย
chôok-ráai — unlucky, unfortunate, bad luck
เช่นกัน
chên-kan — also, as well, likewise, too
ครอบครัว
khrɔ̂ɔp-khrua — family, household, relatives
บริสุทธิ์
bɔɔ-rí-sùt — pure, innocent, clean, untainted
ดังนั้น
dang-nán — therefore, thus, so, consequently
จง
jong — shall, should, must (imperative particle)
หาก
hàak — if, in case, supposing that
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — feel, sense, perceive emotionally
ถึง
thʉ̌ng — to, until, reach, arrive at
อย่างไร
yàang-rai — how, in what way, whatever manner
พระคุณ
phrá-khun — grace, kindness, blessing, favor from superior
ดี
dii — good, well, fine, nice
ที่สุด
thîi-sùt — most, the most, superlative marker
คน
khon — person, people, human being
เดียว
diaw — single, sole, only one, alone
ริมฝีปาก
rim-fǐi-pàak — lips, edge of mouth
ครั้ง
khráng — time, instance, occasion, occurrence
แรก
rɛ̂ɛk — first, initial, earliest
ยิน
yin — hear, listen, perceive sound
เสียง
sǐang — sound, voice, noise, tone
แห่ง
hɛ̀ng — of (formal possessive or attributive particle)
มุ่ง
mûng — aim, head toward, direct oneself
มา
maa — come, toward speaker (directional verb)
หา
hǎa — find, seek, look for, search
กตัญญู
kà-tan-yuu — grateful, thankful, showing gratitude
ตลอด
tà-lɔ̀ɔt — throughout, all along, entire duration
ปัจจุบัน
pàt-jù-ban — present, current, nowadays, now
มั่นใจ
mân-jai — confident, sure, certain, assured
สำเร็จ
sǎm-rèt — succeed, accomplish, complete successfully
กับ
kàp — with, and, together with (preposition)
เหล่า
lào — plural marker, group of, those
นั้น
nán — that (demonstrative, more distant than นี้)
กำลัง
kam-lang — currently, in process of, progressive aspect
พบ
phóp — meet, find, encounter, discover
อาจ
àat — may, might, possibly, perhaps
ทราบ
sâap — know, be informed, aware (polite form)
ชื่อ
chʉ̂ʉ — name, title, called
ที่อยู่
thîi-yùu — address, residence, place of dwelling
หรือไม่
rʉ̌ʉ-mâi — or not, whether (yes-no question particle)
หยุด
yùt — stop, halt, cease, pause
ชั่วคราว
chûa-khraaw — temporary, temporarily, for the time being
คิด
khít — think, consider, ponder, believe
ช่วงเวลา
chûang-wee-laa — period, time period, interval, moment
การ
kaan — noun-forming prefix (makes nouns from verbs)
ตัดสินใจ
tàt-sǐn-jai — decide, make a decision, determine
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that (relative pronoun)
ปล้น
plôn — rob, plunder, steal by force
หรือ
rʉ̌ʉ — or, either, question particle
มอบ
mɔ̂ɔp — give, present, hand over, bestow
ความสุข
khwaam-sùk — happiness, joy, pleasure, well-being
แก่
kɛ̀ɛ — to, for, unto (formal benefactive preposition)
ดิ้นรน
dîn-ron — struggle, strive hard, fight desperately
ไร้ผล
rái-phǒn — fruitless, futile, ineffective, without result
เพื่อ
phʉ̂a — for, in order to, so that
มั่นคง
mân-khong — stable, secure, firm, solid
พอ
phɔɔ — enough, sufficient, adequately, when
ตอบ
tɔ̀ɔp — answer, reply, respond
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
พยายาม
phá-yaa-yaam — try, attempt, strive, make effort
ทำลาย
tham-laai — destroy, demolish, ruin, damage
เหลืออยู่
lʉ̌a-yùu — remain, be left over, stay behind
ทั้งหมด
tháng-mòt — all, entire, everything, whole
จม
jom — sink, submerge, drown, go under
ลง
long — down, descend, go down, decrease
บน
bon — on, above, upon, top of
เก้าอี้
kâo-îi — chair, seat
สะอื้น
sà-ʉ̂ʉn — sob, cry with catching breath
ดัง
dang — loud, famous, as, like
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →