Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
I only wonder that at that moment, instead of venting my sensations in exclamations and agony, I did not rush among mankind and perish in the attempt to destroy them.
ข้าพเจ้าเพียงแต่แปลกใจว่าในขณะนั้น แทนที่จะระบายความรู้สึกของข้าพเจ้าด้วยการร้องตะโกนและความทุกข์ทรมาน ข้าพเจ้ากลับไม่ได้พุ่งเข้าไปท่ามกลางมนุษยชาติและพินาศไปในความพยายามที่จะทำลายพวกเขา
While I was overcome by these feelings, I left the spot where I had committed the murder, and seeking a more secluded hiding-place, I entered a barn which had appeared to me to be empty.
ขณะที่ข้าพเจ้าถูกครอบงำด้วยความรู้สึกเหล่านี้ ข้าพเจ้าออกจากสถานที่ที่ข้าพเจ้าได้กระทำการฆาตกรรม และแสวงหาที่ซ่อนตัวที่เงียบสงบกว่า ข้าพเจ้าเข้าไปในยุ้งฉางซึ่งดูเหมือนจะว่างเปล่า
A woman was sleeping on some straw; she was young, not indeed so beautiful as her whose portrait I held, but of an agreeable aspect and blooming in the loveliness of youth and health.
ผู้หญิงคนหนึ่งกำลังนอนหลับอยู่บนฟางหญ้า เธอยังสาว แม้จะไม่สวยเท่าผู้หญิงที่อยู่ในภาพเหมือนที่ข้าพเจ้าถืออยู่ แต่ก็มีรูปร่างหน้าตาที่น่าพอใจและเบ่งบานด้วยความงดงามของวัยเยาว์และสุขภาพดี
Here, I thought, is one of those whose joy-imparting smiles are bestowed on all but me.
ที่นี่ ข้าพเจ้าคิดว่า นี่เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่รอยยิ้มซึ่งมอบความสุขถูกมอบให้กับทุกคนยกเว้นข้าพเจ้า
And then I bent over her and whispered, 'Awake, fairest, thy lover is near—he who would give his life but to obtain one look of affection from thine eyes; my beloved, awake!'
และแล้วข้าพเจ้าก็โน้มตัวลงเหนือเธอและกระซิบว่า 'ตื่นเถอะ ผู้งามที่สุด คนรักของเจ้าอยู่ใกล้แล้ว—ผู้ซึ่งยอมสละชีวิตเพื่อแลกกับการได้รับสายตาแห่งความรักจากดวงตาของเจ้าเพียงครั้งเดียว ที่รักของข้า จงตื่นเถอะ!'
The sleeper stirred; a thrill of terror ran through me.
คนนอนหลับขยับตัว ความสะดุ้งกลัวพุ่งผ่านข้าพเจ้า
Should she indeed awake, and see me, and curse me, and denounce the murderer?
ถ้าเธอตื่นขึ้นมาจริง และเห็นข้าพเจ้า และสาปแช่งข้าพเจ้า และประณามฆาตกรล่ะ?
Thus would she assuredly act if her darkened eyes opened and she beheld me.
เธอจะกระทำเช่นนั้นอย่างแน่นอนหากดวงตามืดมนของเธอลืมตาและเห็นข้าพเจ้า
The thought was madness; it stirred the fiend within me—not I, but she, shall suffer; the murder I have committed because I am for ever robbed of all that she could give me, she shall atone.
ความคิดนั้นช่างบ้าคลั่ง มันปลุกปีศาจภายในข้าพเจ้า—ไม่ใช่ข้าพเจ้า แต่เธอต่างหากที่จะต้องทนทุกข์ทรมาน การฆาตกรรมที่ข้าพเจ้าได้กระทำเพราะข้าพเจ้าถูกปล้นสิ่งที่เธอสามารถมอบให้ข้าพเจ้าได้ทั้งหมดไปตลอดกาล เธอจะต้องชดใช้
The crime had its source in her; be hers the punishment!
อาชญากรรมมีต้นเหตุมาจากเธอ ให้เธอเป็นผู้รับโทษ!
Vocabulary
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I, me (formal, very polite first-person pronoun)
- เพียง
- phiang — only, merely, just
- แต่
- dtàe — but, however, only
- แปลกใจ
- bplàek jai — surprised, astonished, amazed
- ว่า
- wâa — that (conjunction), to say
- ใน
- nai — in, inside, within
- ขณะ
- khà-nà — moment, while, time period
- นั้น
- nán — that (demonstrative)
- แทน
- thaen — instead of, in place of, to replace
- ที่
- thîi — that, which, at, place
- จะ
- jà — will, shall (future tense marker)
- ระบาย
- rá-baai — to vent, release, drain out feelings
- ความ
- khwaam — noun prefix indicating abstract quality or state
- รู้สึก
- rúu-sʉ̀k — to feel, sense, perceive
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to, possession marker
- ด้วย
- dûuai — also, too, with, by means of
- การ
- gaan — prefix forming abstract nouns from verbs
- ร้อง
- rɔ́ɔng — to cry out, sing, shout
- ตะโกน
- dtà-gohn — to shout, yell, call out loudly
- และ
- lɛ́ — and
- ทุกข์ทรมาน
- thúk-thɔɔ-rá-maan — to suffer, be in agony or pain
- กลับ
- glàp — to return, back, on the contrary
- ไม่
- mâi — no, not (negation)
- ได้
- dâai — can, able to, did, to get
- พุ่ง
- phûng — to rush, dart, thrust forward suddenly
- เข้า
- khâo — to enter, go in, towards
- ไป
- bpai — to go, away (directional)
- ท่ามกลาง
- thâam-glaang — amidst, in the middle of, among
- มนุษยชาติ
- má-nút-sà-yá-châat — humanity, mankind, human race
- พินาศ
- phí-nâat — to be destroyed, ruined, perish
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — to try, attempt, make an effort
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy, demolish, damage
- พวก
- phûuak — group, they, plural marker for people
- เขา
- khǎo — he, she, they, him, her
- ถูก
- thùuk — correct, to be (passive marker), to touch
- ครอบงำ
- khrɔ̂ɔp-ngam — to dominate, control, possess, overwhelm
- เหล่า
- lào — group, those, plural marker
- นี้
- níi — this (demonstrative)
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit, go out, come out
- จาก
- jàak — from
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — place, location, site, venue
- กระทำ
- grà-tham — to do, perform, commit an action
- ฆาตกรรม
- khâat-dtà-gam — murder, homicide, killing
- แสวงหา
- sà-wɛɛng-hǎa — to seek, search for, pursue
- ซ่อนตัว
- sɔ̂n-dtuua — to hide oneself, conceal oneself
- เงียบสงบ
- ngîiap-sà-ngòp — quiet, peaceful, calm, silent
- กว่า
- gwàa — more than, rather than, comparative marker
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — which, that, who (relative pronoun)
- ดู
- duu — to look, watch, see, appear
- เหมือน
- mʉ̌uan — like, similar to, as if
- ว่างเปล่า
- wâang-bplàao — empty, vacant, unoccupied
- ผู้หญิง
- phûu-yǐng — woman, female
- คน
- khon — person, people, classifier for people
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one, a, an (number)
- กำลัง
- gam-lang — currently, in the process of, strength
- นอน
- nɔɔn — to lie down, sleep, recline
- หลับ
- làp — to sleep, be asleep
- อยู่
- yùu — to be, exist, stay, located at
- บน
- bon — on, above, on top of
- หญ้า
- yâa — grass
- เธอ
- thəə — she, her, you (informal)
- ยัง
- yang — still, yet, also
- สาว
- sǎao — young woman, girl, maiden
- แม้
- mɛ́ɛ — even, although, even though
- สวย
- sǔuai — beautiful, pretty, attractive
- เท่า
- thâo — as much as, equal to, only
- ภาพ
- phâap — picture, image, scene, appearance
- ถือ
- thʉ̌ʉ — to hold, carry, consider, regard
- ก็
- gɔ̂ — then, also, too (softening particle)
- มี
- mii — to have, there is, exist
- รูปร่าง
- rûup-râang — figure, shape, physique, body form
- หน้าตา
- nâa-dtaa — face, appearance, looks
- น่า
- nâa — worthy of, likely to, should be
- พอใจ
- phɔɔ-jai — satisfied, pleased, content
- งดงาม
- ngót-ngaam — beautiful, splendid, magnificent
- วัย
- wai — age, stage of life
- สุขภาพ
- sùk-khà-phâap — health, physical condition
- ดี
- dii — good, well, fine
- ที่นี่
- thîi-nîi — here, this place
- คิด
- khít — to think, consider, calculate
- นี่
- nîi — this, here (demonstrative)
- เป็น
- bpen — to be, is, am, are
- ผู้
- phûu — person who, one who (prefix)
- รอย
- rɔɔi — trace, mark, scar, hundred
- ยิ้ม
- yím — to smile
- มอบ
- mɔ̂ɔp — to give, present, hand over
- ความสุข
- khwaam-sùk — happiness, joy, pleasure
- ให้
- hâi — to give, let, allow, for
- กับ
- gàp — with, and, to
- ทุก
- thúk — every, all, each
- ยกเว้น
- yók-wén — except, except for, excluding
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already, completed, then, and then
- ตัว
- dtuua — body, self, classifier for animals/things
- ลง
- long — down, descend, to decrease
- เหนือ
- nʉ̌ua — above, over, north, superior to
- กระซิบ
- grà-síp — to whisper
- ตื่น
- dtʉ̀ʉn — to wake up, awaken, be alert
- เถอะ
- thə̀ — particle indicating suggestion or softening command
- งาม
- ngaam — beautiful, lovely, elegant
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, the most, extremely, superlative
- คนรัก
- khon-rák — lover, beloved, sweetheart
- เจ้า
- jâo — you, owner, lord (informal/archaic)
- ใกล้
- glâi — near, close, nearby
- ยอม
- yɔɔm — to agree, consent, willing to
- สละ
- sà-là — to sacrifice, give up, relinquish
- ชีวิต
- chii-wít — life
- เพื่อ
- phʉ̂ua — for, in order to, so that
- แลก
- lɛ̂ɛk — to exchange, trade, swap
- รับ
- ráp — to receive, accept, get
- สายตา
- sǎai-dtaa — eyes, gaze, look, eyesight
- แห่ง
- hɛ̀ng — of, belonging to (formal/literary)
- ความรัก
- khwaam-rák — love, affection
- ดวงตา
- duuang-dtaa — eye, eyes (formal/poetic)
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance, classifier
- เดียว
- diiao — single, one, only, alone
- ที่รัก
- thîi-rák — dear, darling, beloved
- จง
- jong — please, shall (imperative/polite command)
- ขยับ
- khà-yàp — to move slightly, shift, budge
- สะดุ้ง
- sà-dûng — to be startled, jump, flinch
- กลัว
- gluua — to fear, be afraid, scared
- ผ่าน
- phàan — to pass, go through, via
- ถ้า
- thâa — if, in case
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, rise, increase, more
- มา
- maa — to come, towards speaker
- จริง
- jing — true, real, really, serious
- เห็น
- hěn — to see, perceive, think
- ล่ะ
- lâ — particle indicating question or emphasis
- เช่นนั้น
- chên-nán — like that, in that way, so
- อย่าง
- yàang — kind, type, manner, way, like
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly, surely, definitely, of course
- หาก
- hàak — if, in case (formal)
- ความคิด
- khwaam-khít — thought, idea, thinking, opinion
- ช่าง
- châang — how very, so, craftsman, mechanic
- มัน
- man — it, third person pronoun (informal/animals)
- ปลุก
- bplùk — to wake up, awaken, arouse
- ภายใน
- phaai-nai — inside, interior, within, internal
- ไม่ใช่
- mâi-châi — is not, no, not correct
- ต่างหาก
- dtàang-hàak — separately, on the contrary, rather
- ต้อง
- dtɔ̂ng — must, have to, need to
- ทน
- thon — to endure, bear, tolerate, withstand
- เพราะ
- phrɔ́ — because, since, for
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter
- สามารถ
- sǎa-mâat — can, able to, capable of
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all, entire, whole, total
- อาชญากรรม
- aa-chá-yaa-gam — crime, criminal offense
- ต้นเหตุ
- dtôn-hèet — cause, origin, source, root cause
- โทษ
- thôot — punishment, penalty, fault, blame
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →