Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
You would not call it murder if you could precipitate me into one of those ice-rifts and destroy my frame, the work of your own hands.
คุณคงไม่เรียกมันว่าการฆาตกรรมหากคุณสามารถผลักฉันลงไปในรอยแยกน้ำแข็งเหล่านั้นและทำลายร่างกายของฉัน ซึ่งเป็นผลงานจากมือของคุณเอง
Shall I respect man when he condemns me?
ฉันจะเคารพมนุษย์เมื่อเขาประณามฉันหรือ
Let him live with me in the interchange of kindness, and instead of injury I would bestow every benefit upon him with tears of gratitude at his acceptance.
ให้เขาอยู่กับฉันด้วยการแลกเปลี่ยนความเมตตา และแทนที่จะทำร้ายฉันจะมอบประโยชน์ทุกอย่างแก่เขาพร้อมน้ำตาแห่งความกตัญญูต่อการยอมรับของเขา
But that cannot be; the human senses are insurmountable barriers to our union.
แต่นั่นเป็นไปไม่ได้ ประสาทสัมผัสของมนุษย์เป็นอุปสรรคที่ข้ามไม่ได้ต่อการรวมกันของเรา
Yet mine shall not be the submission of abject slavery.
แต่ของฉันจะไม่ใช่การยอมจำนนอย่างทาสที่น่าสมเพช
I will revenge my injuries; if I cannot inspire love, I will cause fear, and chiefly towards you my arch-enemy, because my creator, do I swear inextinguishable hatred.
ฉันจะแก้แค้นความเจ็บปวดของฉัน หากฉันไม่สามารถสร้างแรงบันดาลใจให้เกิดความรักได้ ฉันจะทำให้เกิดความกลัว และโดยเฉพาะต่อคุณศัตรูตัวฉกาจของฉัน เพราะคุณเป็นผู้สร้างฉัน ฉันสาบานด้วยความเกลียดชังที่ดับไม่ได้
Have a care; I will work at your destruction, nor finish until I desolate your heart, so that you shall curse the hour of your birth.
ระวังไว้ ฉันจะทำงานเพื่อทำลายคุณ และจะไม่หยุดจนกว่าฉันจะทำให้หัวใจของคุณรกร้าง เพื่อที่คุณจะได้สาปแช่งชั่วโมงแห่งการเกิดของคุณ
A fiendish rage animated him as he said this; his face was wrinkled into contortions too horrible for human eyes to behold; but presently he calmed himself and proceeded—
ความโกรธอย่างปีศาจทำให้เขามีชีวิตชีวาขณะที่เขาพูดเช่นนี้ ใบหน้าของเขาย่นเป็นรอยบิดเบี้ยวที่น่ากลัวเกินกว่าที่ตามนุษย์จะมองเห็น แต่ในไม่ช้าเขาก็สงบตัวลงและดำเนินต่อไป
I intended to reason.
ฉันตั้งใจจะใช้เหตุผล
This passion is detrimental to me, for you do not reflect that _you_ are the cause of its excess.
ความรู้สึกรุนแรงนี้เป็นอันตรายต่อฉัน เพราะคุณไม่ได้สะท้อนให้เห็นว่าคุณนั่นแหละคือสาเหตุของความมากเกินไปของมัน
If any being felt emotions of benevolence towards me, I should return them a hundred and a hundredfold; for that one creature's sake I would make peace with the whole kind!
หากสิ่งมีชีวิตใดรู้สึกเมตตาต่อฉัน ฉันควรจะตอบแทนพวกเขาเป็นร้อยเท่าพันเท่า เพื่อสิ่งมีชีวิตหนึ่งนั้นฉันจะสร้างสันติภาพกับทั้งเผ่าพันธุ์
But I now indulge in dreams of bliss that cannot be realised.
แต่ตอนนี้ฉันหมกมุ่นอยู่กับความฝันแห่งความสุขที่ไม่สามารถเป็นจริงได้
Vocabulary
- คุณ
- khun — you; polite second person pronoun
- คง
- khong — probably; likely; stable
- ไม่
- mai — not; no; negation particle
- เรียก
- riak — to call; to summon
- มัน
- man — it; third person pronoun for animals or things
- ว่า
- wa — that; to say; quotation particle
- การ
- kan — prefix for creating nouns from verbs; action
- ฆาตกรรม
- khaatkam — murder; homicide
- หาก
- haak — if; in case
- สามารถ
- saamaат — can; able to; capable
- ผลัก
- phlak — to push; to shove
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun
- ลง
- long — down; to descend; downward direction
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away
- ใน
- nai — in; inside; within
- รอย
- roi — trace; mark; scar
- แยก
- yaek — to separate; to split; crack
- น้ำแข็ง
- nam khaeng — ice; frozen water
- เหล่า
- lao — plural marker; group; those
- นั้น
- nan — that; those; demonstrative pronoun
- และ
- lae — and; conjunction
- ทำลาย
- thamlaai — to destroy; to ruin
- ร่างกาย
- raangkaai — body; physical body
- ของ
- khong — of; possessive particle; thing
- ซึ่ง
- sueng — which; that; relative pronoun
- เป็น
- pen — to be; is; are
- ผลงาน
- phonngan — work; creation; achievement
- จาก
- chaak — from; by; out of
- มือ
- mue — hand; by hand
- เอง
- eng — self; oneself; emphasis particle
- จะ
- cha — will; future tense marker; shall
- เคารพ
- khaorop — to respect; to honor
- มนุษย์
- manut — human; person; mankind
- เมื่อ
- muea — when; while; at the time
- เขา
- khao — he; she; they; third person pronoun
- ประณาม
- pranaam — to condemn; to denounce
- หรือ
- rue — or; question particle
- ให้
- hai — to give; to let; to allow
- อยู่
- yuu — to be at; to stay; to live
- กับ
- kap — with; and; together with
- ด้วย
- duay — also; too; with
- แลกเปลี่ยน
- laek plian — to exchange; to trade
- ความ
- khwaam — prefix for creating abstract nouns; -ness
- เมตตา
- mettaa — compassion; kindness; mercy
- แทนที่
- thaen thi — instead of; to replace
- ทำร้าย
- thamraai — to harm; to hurt; to injure
- มอบ
- mop — to give; to present; to hand over
- ประโยชน์
- prayoot — benefit; advantage; usefulness
- ทุก
- thuk — every; all; each
- อย่าง
- yaang — kind; type; manner; way
- แก่
- kae — to; for; old
- พร้อม
- phrom — ready; together with; along with
- น้ำตา
- namtaa — tears; teardrops
- แห่ง
- haeng — of; possessive marker; classifier for places
- กตัญญู
- katanyuu — gratitude; gratefulness; thankfulness
- ต่อ
- to — to; toward; per; against
- ยอมรับ
- yomrap — to accept; to acknowledge; to admit
- แต่
- tae — but; however; only
- นั่น
- nan — that; that one; demonstrative pronoun
- เป็นไป
- penpai — to proceed; to be possible; to happen
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; did not; not possible
- ประสาท
- prasaat — nerve; nervous system
- สัมผัส
- samphat — to touch; to feel; sense
- อุปสรรค
- uppasak — obstacle; barrier; hindrance
- ที่
- thi — that; which; at; place
- ข้าม
- khaam — to cross; to traverse; to pass over
- รวมกัน
- ruam kan — together; combined; collectively
- เรา
- rao — we; us; I; first person pronoun
- ใช่
- chai — yes; correct; right
- ยอมจำนน
- yom chamnom — to surrender; to yield; to give in
- ทาส
- thaat — slave; servant
- น่า
- naa — worthy of; should; prefix indicating likelihood
- สมเพช
- somphет — pity; compassion; sympathy
- แก้แค้น
- kae khaen — to revenge; to avenge; to retaliate
- เจ็บปวด
- jep puat — pain; painful; to hurt
- สร้าง
- saang — to create; to build; to construct
- แรง
- raeng — force; strength; power
- บันดาลใจ
- bandaan jai — to inspire; inspiration
- เกิด
- koet — to be born; to occur; to arise
- รัก
- rak — love; to love
- ได้
- dai — can; to get; past tense marker
- ทำให้
- tham hai — to make; to cause; to let
- กลัว
- klua — to fear; to be afraid
- โดยเฉพาะ
- doi chaphaw — especially; particularly; specifically
- ศัตรู
- sattaruu — enemy; foe; adversary
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals
- ฉกาจ
- chakaат — fierce; ferocious; ruthless
- เพราะ
- phro — because; since; for
- ผู้
- phuu — person who; one who; prefix for people
- สาบาน
- saabaan — to swear; to vow; to take an oath
- เกลียดชัง
- kliat chang — to hate; to detest; hatred
- ดับ
- dap — to extinguish; to die out; to go out
- ระวัง
- rawang — to be careful; to watch out; caution
- ไว้
- wai — to keep; to maintain; particle indicating completion
- ทำงาน
- thamngan — to work; to function; to operate
- เพื่อ
- phuea — for; in order to; so that
- หยุด
- yut — to stop; to halt; to cease
- จน
- jon — until; till; so much that
- กว่า
- kwaa — than; more than; comparative marker
- หัวใจ
- hua jai — heart; core; center
- สาปแช่ง
- saap chaeng — to curse; to damn
- ชั่วโมง
- chua moong — hour; time unit of sixty minutes
- โกรธ
- krot — angry; to be angry
- ปีศาจ
- piisaat — demon; devil; evil spirit
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- ขณะ
- khana — while; moment; time
- พูด
- phuut — to speak; to talk; to say
- เช่น
- chen — such as; like; for example
- นี้
- nii — this; these; demonstrative pronoun
- ใบหน้า
- bai naa — face; facial features
- น่ากลัว
- naa klua — scary; frightening; terrifying
- เกิน
- koen — to exceed; beyond; more than
- ตา
- taa — eye; to see; grandfather
- มอง
- mong — to look; to gaze; to view
- เห็น
- hen — to see; to perceive; to witness
- ไม่ช้า
- mai chaa — soon; before long; not slowly
- ก็
- ko — also; then; particle indicating consequence
- สงบ
- sa-ngop — calm; peaceful; quiet
- ดำเนิน
- damnen — to proceed; to continue; to carry on
- ตั้งใจ
- tang jai — to intend; to determine; to concentrate
- ใช้
- chai — to use; to spend; to employ
- เหตุผล
- hetphon — reason; reasoning; logic
- รู้สึก
- ruusuek — to feel; to sense; feeling
- รุนแรง
- runraeng — violent; severe; intense
- อันตราย
- antaraai — danger; dangerous; perilous
- สะท้อน
- sathon — to reflect; to echo; to reverberate
- แหละ
- lae — particle for emphasis or explanation
- คือ
- khue — is; to be; equals
- สาเหตุ
- saahet — cause; reason; origin
- มาก
- maak — much; many; very
- เกินไป
- koen pai — too much; excessively; overly
- สิ่งมีชีวิต
- sing mii chiiwit — living thing; organism; creature
- ใด
- dai — any; which; what
- ควร
- khuan — should; ought to; appropriate
- ตอบแทน
- top thaen — to repay; to return favor; to reciprocate
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; those people
- ร้อย
- roi — hundred; to thread; to string
- เท่า
- thao — equal; times; as much as
- พัน
- phan — thousand; to wrap; to bind
- หนึ่ง
- nueng — one; first; single
- สันติภาพ
- santiphaap — peace; tranquility; peacefulness
- ทั้ง
- thang — all; both; entire; whole
- เผ่าพันธุ์
- phao phan — race; tribe; ethnic group
- ตอนนี้
- ton nii — now; at present; currently
- ฝัน
- fan — dream; to dream
- ความสุข
- khwaam suk — happiness; joy; pleasure
- เป็นจริง
- pen jing — real; true; actual; to come true
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →