← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Thai Chapter 17 Level 7/10

Turning to him, therefore, I said,

ฉันจึงหันไปหาเขาและกล่าวว่า

"I consent to your demand, on your solemn oath to quit Europe for ever, and every other place in the neighbourhood of man, as soon as I shall deliver into your hands a female who will accompany you in your exile."

"ฉันยินยอมตามคำขอของเจ้า โดยอาศัยคำสาบานอันศักดิ์สิทธิ์ของเจ้าที่จะออกจากยุโรปไปตลอดกาล และออกจากทุกสถานที่อื่นในบริเวณใกล้เคียงกับมนุษย์ ทันทีที่ฉันส่งมอบหญิงสาวที่จะไปกับเจ้าในการเนรเทศของเจ้าไว้ในมือของเจ้า"

"I swear," he cried, "by the sun, and by the blue sky of heaven, and by the fire of love that burns my heart, that if you grant my prayer, while they exist you shall never behold me again.

"ฉันสาบาน" เขาร้องขึ้น "ต่อดวงอาทิตย์ และต่อท้องฟ้าสีครามแห่งสวรรค์ และต่อไฟแห่งความรักที่เผาไหม้หัวใจของฉัน ว่าถ้าเจ้าอนุญาตตามคำอ้อนวอนของฉัน ตราบใดที่สิ่งเหล่านั้นยังคงอยู่ เจ้าจะไม่มีวันได้เห็นฉันอีก

Depart to your home and commence your labours; I shall watch their progress with unutterable anxiety; and fear not but that when you are ready I shall appear."

จงกลับไปบ้านของเจ้าและเริ่มงานของเจ้า ฉันจะเฝ้าดูความคืบหน้าด้วยความวิตกกังวลที่หาคำพูดมาบรรยายไม่ได้ และอย่ากลัวเลย เพราะเมื่อเจ้าพร้อมแล้ว ฉันจะปรากฏตัว"

Saying this, he suddenly quitted me, fearful, perhaps, of any change in my sentiments.

เมื่อกล่าวเช่นนี้แล้ว เขาก็จากฉันไปอย่างกระทันหัน บางทีเขาอาจกลัวว่าฉันจะเปลี่ยนใจ

I saw him descend the mountain with greater speed than the flight of an eagle, and quickly lost among the undulations of the sea of ice.

ฉันเห็นเขาลงจากภูเขาด้วยความเร็วที่มากกว่าการบินของนกอินทรี และหายไปอย่างรวดเร็วท่ามกลางคลื่นลูกใหญ่ของทะเลน้ำแข็ง

His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of the horizon when he departed.

เรื่องราวของเขาใช้เวลาไปทั้งวัน และดวงอาทิตย์อยู่บนขอบฟ้าเมื่อเขาจากไป

I knew that I ought to hasten my descent towards the valley, as I should soon be encompassed in darkness; but my heart was heavy, and my steps slow.

ฉันรู้ว่าฉันควรเร่งลงไปยังหุบเขา เพราะฉันจะถูกความมืดห้อมล้อมในไม่ช้า แต่หัวใจของฉันหนักหนา และฝีเท้าของฉันช้า

The labour of winding among the little paths of the mountain and fixing my feet firmly as I advanced perplexed me, occupied as I was by the emotions which the occurrences of the day had produced.

การเดินคดเคี้ยวไปตามทางเล็กๆ ของภูเขาและการวางเท้าให้มั่นคงขณะที่ฉันเดินหน้าไปทำให้ฉันสับสน เพราะฉันหมกมุ่นอยู่กับอารมณ์ที่เกิดจากเหตุการณ์ต่างๆ ในวันนั้น

Vocabulary

ฉัน
chan — I, me (polite, often used by females)
จึง
jeung — therefore, thus, consequently
หัน
han — to turn, to face toward
ไป
pai — to go, away (direction marker)
หา
ha — to seek, to find, to look for
เขา
khao — he, she, they, him, her
และ
lae — and
กล่าว
glaow — to say, to speak (formal)
ว่า
wa — that (conjunction for reported speech)
ยินยอม
yin yom — to consent, to agree, to accept
ตาม
tam — according to, along, to follow
คำ
kham — word, saying
ขอ
khor — to request, to ask for
ของ
khong — of, belonging to (possessive particle)
เจ้า
jao — you (formal/archaic), lord, owner
โดย
doi — by, by means of
อาศัย
a-sai — to rely on, to depend on
สาบาน
sa-ban — to swear, to take an oath
อัน
an — classifier for items; which, that
ศักดิ์สิทธิ์
sak-sit — sacred, holy
ที่
thi — that, which, at, place
จะ
ja — will, shall (future marker)
ออก
ok — to exit, to leave, to go out
จาก
jak — from
ยุโรป
yu-rop — Europe
ตลอด
ta-lot — throughout, all the way, forever
กาล
gan — time, era, period
ทุก
thuk — every, all
สถานที่
sa-than-thi — place, location
อื่น
eun — other, another
ใน
nai — in, inside
บริเวณ
bo-ri-wen — area, vicinity, zone
ใกล้เคียง
glai-khiang — nearby, adjacent, neighboring
กับ
gap — with, and
มนุษย์
ma-nut — human, mankind
ทันที
than-thi — immediately, at once
ส่ง
song — to send, to deliver
มอบ
mop — to give, to hand over, to deliver
หญิง
ying — woman, female
สาว
sao — girl, young woman
การ
gan — action, affair (nominalizing prefix)
เนรเทศ
nen-ra-thet — exile, banishment, deportation
ไว้
wai — to keep, to place, to maintain
มือ
meu — hand
ร้อง
rong — to cry out, to shout, to sing
ขึ้น
khuen — to rise, up, upward
ต่อ
tor — to, toward, against, to continue
ดวง
duang — classifier for celestial bodies; orb
อาทิตย์
a-thit — sun, Sunday
ท้อง
thong — belly, stomach, sky (poetic)
ฟ้า
fa — sky, heaven
สี
si — color
คราม
khram — indigo, blue
แห่ง
haeng — of, belonging to (formal possessive)
สวรรค์
sa-wan — heaven, paradise
ไฟ
fai — fire
ความ
khwam — nominalizer for abstract nouns
รัก
rak — love, to love
เผา
phao — to burn
ไหม้
mai — to burn, to be on fire
หัวใจ
hua-jai — heart
ถ้า
tha — if
อนุญาต
a-nu-yat — to permit, to allow, to authorize
อ้อนวอน
on-won — to beg, to plead, to implore
ตราบ
trap — as long as, while
ใด
dai — which, any
สิ่ง
sing — thing, object
เหล่า
lao — plural marker, those, these
นั้น
nan — that, those
ยัง
yang — still, yet, also
คง
khong — to remain, probably, likely
อยู่
yu — to be, to stay, to exist
ไม่
mai — not, no
มี
mi — to have, there is/are
วัน
wan — day
ได้
dai — can, to get, to be able
เห็น
hen — to see, to perceive
อีก
ik — again, more, another
จง
jong — imperative particle (command/exhortation)
กลับ
glap — to return, back
บ้าน
ban — house, home
เริ่ม
roem — to begin, to start
งาน
ngan — work, job, task
เฝ้า
fao — to watch over, to guard, to attend
ดู
du — to look, to watch, to see
คืบหน้า
khuep-na — to progress, to advance
ด้วย
duay — with, also, too
วิตก
wi-tok — to worry, to be anxious
กังวล
gang-won — to worry, to be concerned, anxious
พูด
phut — to speak, to talk
มา
ma — to come
บรรยาย
ban-yai — to describe, to narrate, to lecture
อย่า
ya — don't, do not (negative imperative)
กลัว
glua — to fear, to be afraid
เลย
loei — at all, completely, past
เพราะ
phro — because
เมื่อ
meuea — when
พร้อม
phrom — ready, together, complete
แล้ว
laeo — already, then, finished
ปรากฏ
pra-got — to appear, to emerge, to be evident
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/things
เช่น
chen — such as, like, for example
นี้
ni — this
ก็
kor — also, then, therefore
อย่าง
yang — manner, kind, type
กระทันหัน
gra-than-han — sudden, abrupt, unexpected
บาง
bang — some, certain, thin
ที
thi — occasion, time, instance
อาจ
at — may, might, possibly
เปลี่ยนใจ
plian-jai — to change one's mind
ลง
long — down, downward, to descend
ภูเขา
phu-khao — mountain
เร็ว
reo — fast, quick, rapid
มาก
mak — very, much, many
กว่า
gwa — more than, comparative marker
บิน
bin — to fly
นก
nok — bird
อินทรี
in-si — eagle
หาย
hai — to disappear, to be lost, to recover
รวดเร็ว
ruat-reo — quick, fast, rapid
ท่ามกลาง
tham-glang — amid, amidst, in the middle of
คลื่น
khluen — wave
ลูก
luk — child, offspring, classifier for round objects
ใหญ่
yai — big, large, great
ทะเล
tha-le — sea, ocean
น้ำแข็ง
nam-khaeng — ice
เรื่อง
reuang — story, matter, about
ราว
rao — approximately, about, story
ใช้
chai — to use, to spend
เวลา
we-la — time
ทั้ง
thang — all, both, entire
บน
bon — on, above, up
ขอบ
khop — edge, border, rim
รู้
ru — to know
ควร
khuan — should, ought to
เร่ง
reng — to hurry, to accelerate, to expedite
หุบเขา
hup-khao — valley
ถูก
thuk — to be, correct, passive marker
มืด
meuet — dark
ห้อม
hom — to surround, to enclose
ล้อม
lom — to surround, to encircle
ช้า
cha — slow
แต่
tae — but, however
หนัก
nak — heavy, serious
หนา
na — thick, dense
ฝีเท้า
fi-thao — footstep, pace, gait
เดิน
doen — to walk
คดเคี้ยว
khot-khiao — winding, tortuous, crooked
ทาง
thang — way, road, path
เล็ก
lek — small, little
(repeat) — repetition marker for preceding word
วาง
wang — to place, to put down, to lay
เท้า
thao — foot, leg
ให้
hai — to give, to let, to allow
มั่นคง
man-khong — stable, firm, secure
ขณะ
kha-na — moment, while
หน้า
na — face, front, page, next
ทำให้
tham-hai — to cause, to make (something happen)
สับสน
sap-son — confused, perplexed
หมกมุ่น
mok-mun — absorbed, engrossed, preoccupied
อารมณ์
a-rom — mood, emotion, feeling
เกิด
koet — to be born, to arise, to occur
เหตุการณ์
het-kan — event, incident, occurrence
ต่างๆ
tang-tang — various, different, diverse
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →