← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

English → Thai Chapter 18 Level 7/10

Nay, you may have met with another whom you may love; and considering yourself as bound in honour to Elizabeth, this struggle may occasion the poignant misery which you appear to feel.

ไม่หรอก ลูกอาจพบกับหญิงอื่นที่ลูกอาจรัก และเมื่อพิจารณาว่าตัวเองผูกพันด้วยเกียรติกับอลิซาเบธ การต่อสู้นี้อาจทำให้เกิดความทุกข์ทรมานอย่างแสนสาหัสที่ลูกดูเหมือนจะรู้สึก

"My dear father, reassure yourself.

"พ่อที่รัก โปรดมั่นใจเถอะครับ

I love my cousin tenderly and sincerely.

ผมรักลูกพี่ลูกน้องของผมอย่างอ่อนโยนและจริงใจ

I never saw any woman who excited, as Elizabeth does, my warmest admiration and affection.

ผมไม่เคยเห็นผู้หญิงคนไหนที่ทำให้ตื่นเต้น เหมือนอย่างที่อลิซาเบธทำ ด้วยความชื่นชมและความรักอันอบอุ่นที่สุดของผม

My future hopes and prospects are entirely bound up in the expectation of our union."

ความหวังและโอกาสในอนาคตของผมผูกพันอยู่ทั้งหมดกับความคาดหวังของการรวมกันของเรา"

"The expression of your sentiments of this subject, my dear Victor, gives me more pleasure than I have for some time experienced.

"การแสดงออกถึงความรู้สึกของลูกเกี่ยวกับเรื่องนี้ วิคเตอร์ที่รัก ทำให้พ่อมีความยินดีมากกว่าที่พ่อเคยมีมาในช่วงเวลาหนึ่ง

If you feel thus, we shall assuredly be happy, however present events may cast a gloom over us.

ถ้าลูกรู้สึกเช่นนั้น เราจะมีความสุขอย่างแน่นอน แม้ว่าเหตุการณ์ปัจจุบันอาจทำให้เรามืดมนก็ตาม

But it is this gloom which appears to have taken so strong a hold of your mind that I wish to dissipate.

แต่ความมืดมนนี้แหละที่ดูเหมือนจะยึดครองจิตใจของลูกอย่างแรงกล้าจนพ่ออยากจะขจัดมันออกไป

Tell me, therefore, whether you object to an immediate solemnisation of the marriage.

ดังนั้น บอกพ่อสิว่าลูกคัดค้านต่อการจัดพิธีแต่งงานทันทีหรือไม่

We have been unfortunate, and recent events have drawn us from that everyday tranquillity befitting my years and infirmities.

เราโชคร้าย และเหตุการณ์ล่าสุดได้ดึงเราออกจากความสงบในชีวิตประจำวันที่เหมาะสมกับอายุและความอ่อนแอของพ่อ

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

ลูกยังอ่อนกว่า แต่พ่อไม่คิดว่า เมื่อลูกมีทรัพย์สมบัติพอสมควรอย่างที่เป็นอยู่ การแต่งงานแต่เนิ่นๆ จะรบกวนแผนการในอนาคตใดๆ ที่มีเกียรติและมีประโยชน์ที่ลูกอาจวางไว้เลย

Do not suppose, however, that I wish to dictate happiness to you or that a delay on your part would cause me any serious uneasiness.

อย่างไรก็ตาม อย่าคิดว่าพ่ออยากจะบอกให้ลูกทำอะไรเพื่อความสุข หรือว่าการผัดผ่อนจากฝ่ายลูกจะทำให้พ่อไม่สบายใจอย่างจริงจัง

Interpret my words with candour and answer me, I conjure you, with confidence and sincerity.

จงตีความคำพูดของพ่อด้วยความจริงใจและตอบพ่อ พ่อขอร้องลูก ด้วยความมั่นใจและความจริงใจ

Vocabulary

ไม่
mâi — no; not; negation particle
หรอก
ròk — particle expressing negation or contradiction, really not
ลูก
lûuk — child; offspring; ball; classifier for round objects
อาจ
àat — may; might; possibly; perhaps
พบ
póp — to meet; to find; to encounter
กับ
gàp — with; and; together with
หญิง
yǐng — woman; female; girl
อื่น
ùuen — other; another; different
ที่
têe — at; that; which; place; relative pronoun
รัก
rák — to love; love; affection
และ
láe — and; conjunction connecting words or phrases
เมื่อ
mêuua — when; while; at the time that
พิจารณา
pí-jaa-rá-naa — to consider; to examine; to deliberate
ว่า
wâa — that; to say; quotation or complement marker
ตัวเอง
dtua-eeng — oneself; myself; himself; herself
ผูกพัน
pòok-pan — to bind; to commit; to be attached
ด้วย
dûuay — with; by; also; too; as well
เกียรติ
gìat — honor; glory; prestige; dignity
การ
gaan — nominalizer; the act of; affair; matter
ต่อสู้
dtɔ̀ɔ-sûu — to fight; to struggle; to combat
นี้
née — this; these; demonstrative pronoun
ทำให้
tam-hâi — to cause; to make; to result in
เกิด
gə̀ət — to happen; to occur; to be born
ความ
kwaam — nominalizer for abstract nouns; quality; state
ทุกข์
túk — suffering; distress; misery; pain
ทรมาน
tor-rá-maan — to torture; to torment; suffering
อย่าง
yàang — manner; kind; type; like; as
แสน
sǎaen — very; extremely; hundred thousand
สาหัส
sǎa-hàt — severe; serious; critical; grave
ดู
duu — to look; to watch; to see
เหมือน
mǔuean — like; similar to; as if; same as
จะ
jà — will; shall; future or intention marker
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense; feeling; sensation
พ่อ
pɔ̂ɔ — father; dad; parent
โปรด
bpròot — please; to favor; to be pleased to
มั่นใจ
mân-jai — confident; sure; certain; to be confident
เถอะ
tə̀ — particle indicating mild request or suggestion
ครับ
kráp — polite particle used by male speakers
ผม
pǒm — I; me; polite first person pronoun, male
ลูกพี่ลูกน้อง
lûuk-pêe-lûuk-nɔ́ɔng — cousin; relative of similar generation
ของ
kɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive marker
อ่อนโยน
ɔ̀ɔn-yoon — gentle; tender; soft; mild
จริงใจ
jing-jai — sincere; genuine; honest; heartfelt
เคย
kəəi — ever; used to; past experience marker
เห็น
hěn — to see; to perceive; to witness
ผู้หญิง
pûu-yǐng — woman; female person
คน
kon — person; people; human; classifier for people
ไหน
nǎi — which; where; any; question word
ตื่นเต้น
dtùuen-dtên — excited; thrilled; nervous; agitated
ทำ
tam — to do; to make; to perform
ชื่นชม
chûuen-chom — to admire; to appreciate; to praise
อัน
an — classifier for objects; one; thing
อบอุ่น
òp-ùn — warm; cozy; affectionate; comforting
ที่สุด
têe-sùt — most; -est; superlative marker
หวัง
wǎng — to hope; to expect; to wish
โอกาส
oo-gàat — opportunity; chance; occasion
ใน
nai — in; inside; within; during
อนาคต
à-naa-kót — future; time to come
อยู่
yùu — to be; to exist; to stay; progressive marker
ทั้งหมด
táng-mòt — all; entire; whole; everything
คาดหวัง
kâat-wǎng — to expect; to anticipate; expectation
รวมกัน
ruuam-gan — together; collectively; combined
เรา
rao — we; us; I; me; first person pronoun
แสดงออก
sà-daaeng-ɔ̀ɔk — to express; to show; to demonstrate
ถึง
tǔeng — to; until; to reach; up to; as far as
เกี่ยวกับ
gìao-gàp — about; concerning; regarding; related to
เรื่อง
rʉ̂ʉang — story; matter; about; concerning; subject
มี
mii — to have; to exist; there is/are
ยินดี
yin-dii — glad; pleased; happy; willing
มาก
mâak — very; much; many; a lot
กว่า
gwàa — more than; -er; comparative marker
มา
maa — to come; toward speaker; directional verb
ช่วง
chûuang — period; interval; duration; range
เวลา
wee-laa — time; when; period
หนึ่ง
nùeng — one; a; an; single
ถ้า
tâa — if; in case; conditional marker
เช่นนั้น
chên-nán — like that; such; so; in that way
ความสุข
kwaam-sùk — happiness; joy; pleasure; well-being
แน่นอน
nâae-nɔɔn — certainly; surely; definitely; of course
แม้ว่า
máe-wâa — even though; although; despite
เหตุการณ์
hèet-gaan — event; incident; occurrence; situation
ปัจจุบัน
bpàt-jù-ban — present; current; nowadays
มืดมน
mʉ̂ʉt-mon — dark; gloomy; dismal; bleak
ก็ตาม
gɔ̂-dtaam — even; no matter; although; nevertheless
แต่
dtàae — but; however; only; yet
แหละ
làe — emphasis particle; indeed; that's it
ยึดครอง
yʉ́t-krɔɔng — to occupy; to possess; to hold; to seize
จิตใจ
jìt-jai — mind; heart; spirit; mentality
แรงกล้า
raaeng-glâa — strong; powerful; vigorous; intense
จน
jon — until; so...that; to the point that
อยาก
yàak — to want; to desire; would like to
ขจัด
kà-jàt — to eliminate; to remove; to get rid of
มัน
man — it; third person pronoun; informal
ออกไป
ɔ̀ɔk-bpai — to go out; away; outward
ดังนั้น
dang-nán — therefore; thus; so; consequently
บอก
bɔ̀ɔk — to tell; to say; to inform
สิ
sì — particle for emphasis or mild command
คัดค้าน
kát-káan — to object; to oppose; to protest
ต่อ
dtɔ̀ɔ — to; toward; against; to continue
จัด
jàt — to arrange; to organize; to hold; to manage
พิธี
pí-tee — ceremony; ritual; rite
แต่งงาน
dtàaeng-ngaan — to marry; to get married; wedding
ทันที
tan-tee — immediately; at once; instantly
หรือ
rʉ̌ʉ — or; question particle
โชคร้าย
chôok-ráai — unfortunate; unlucky; bad luck; misfortune
ล่าสุด
lâa-sùt — latest; most recent; last
ได้
dâai — can; to get; have; past tense marker
ดึง
dʉng — to pull; to draw; to attract
ออกจาก
ɔ̀ɔk-jàak — to leave from; to exit from; out of
สงบ
sà-ngòp — calm; peaceful; quiet; tranquil
ชีวิต
chee-wít — life; living; existence
ประจำวัน
bprà-jam-wan — daily; everyday; routine
เหมาะสม
mɔ̀-sǒm — suitable; appropriate; proper; fitting
อายุ
aa-yú — age; years old
อ่อนแอ
ɔ̀ɔn-aaae — weak; feeble; fragile; vulnerable
ยัง
yang — still; yet; also; even
อ่อน
ɔ̀ɔn — soft; weak; young; tender; pale
คิด
kít — to think; to consider; to calculate
ทรัพย์สมบัติ
sáp-sǒm-bàt — property; wealth; possessions; assets
พอสมควร
pɔɔ-sǒm-kuuan — considerable; moderate; reasonable; fairly
เป็น
bpen — to be; is; am; are; to become
เนิ่นๆ
nə̂ən-nə̂ən — slowly; gradually; little by little
รบกวน
róp-guan — to disturb; to bother; to interrupt
แผนการ
pɛ̌ɛn-gaan — plan; scheme; program; project
ใดๆ
dai-dai — any; whatever; whatsoever
ประโยชน์
bprà-yòot — benefit; advantage; use; usefulness
วาง
waang — to place; to put; to lay down
ไว้
wái — to keep; to save; auxiliary verb indicating retention
เลย
ləəi — at all; completely; past; beyond
อย่างไรก็ตาม
yàang-rai-gɔ̂-dtaam — however; nevertheless; anyway; in any case
อย่า
yàa — don't; do not; negative imperative
ให้
hâi — to give; to let; to allow; for
อะไร
à-rai — what; something; anything
เพื่อ
pʉ̂ʉa — in order to; for; so that
ผัดผ่อน
pàt-pɔ̀ɔn — to postpone; to delay; to put off
จาก
jàak — from; since; of; by
ฝ่าย
fàai — side; party; faction; group
สบายใจ
sà-baai-jai — relieved; at ease; comfortable; peaceful
จริงจัง
jing-jang — serious; earnest; sincere; genuine
จง
jong — shall; should; imperative particle
ตีความ
dtii-kwaam — to interpret; to construe; interpretation
คำพูด
kam-pûut — words; speech; statement; remark
ตอบ
dtɔ̀ɔp — to answer; to reply; to respond
ขอร้อง
kɔ̌ɔ-rɔ́ɔng — to request; to beg; to plead
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →