← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Thai Chapter 18 Level 7/10

This imagination was dreadful in itself, but soothing inasmuch as it supposed the safety of my friends.

จินตนาการนี้น่ากลัวในตัวของมันเอง แต่ก็ปลอบใจได้เพราะมันสันนิษฐานถึงความปลอดภัยของเพื่อนๆ ของฉัน

I was agonised with the idea of the possibility that the reverse of this might happen.

ฉันทรมานใจกับความคิดถึงความเป็นไปได้ที่สิ่งตรงกันข้ามกับนี้อาจเกิดขึ้น

But through the whole period during which I was the slave of my creature I allowed myself to be governed by the impulses of the moment; and my present sensations strongly intimated that the fiend would follow me and exempt my family from the danger of his machinations.

แต่ตลอดช่วงเวลาทั้งหมดที่ฉันเป็นทาสของสิ่งสร้างของฉัน ฉันยอมให้ตัวเองถูกครอบงำโดยแรงกระตุ้นของขณะนั้น และความรู้สึกในปัจจุบันของฉันบ่งบอกอย่างชัดเจนว่าปีศาจจะติดตามฉันมาและยกเว้นครอบครัวของฉันจากอันตรายของแผนการอุบายของมัน

It was in the latter end of September that I again quitted my native country.

มันเป็นช่วงปลายเดือนกันยายนที่ฉันออกจากประเทศบ้านเกิดของฉันอีกครั้ง

My journey had been my own suggestion, and Elizabeth therefore acquiesced, but she was filled with disquiet at the idea of my suffering, away from her, the inroads of misery and grief.

การเดินทางของฉันเป็นข้อเสนอของฉันเอง และเอลิซาเบธจึงยอมรับ แต่เธอเต็มไปด้วยความไม่สงบใจกับความคิดเรื่องความทุกข์ทรมานของฉัน ห่างจากเธอ การบุกรุกของความทุกข์ยากและความเศร้าโศก

It had been her care which provided me a companion in Clerval—and yet a man is blind to a thousand minute circumstances which call forth a woman's sedulous attention.

มันเป็นความเอาใจใส่ของเธอที่มอบเพื่อนร่วมทางในเคลอร์วัลให้ฉัน—และกระนั้นผู้ชายก็มองไม่เห็นสถานการณ์เล็กน้อยนับพันที่เรียกร้องความสนใจอย่างขยันขันแข็งของผู้หญิง

She longed to bid me hasten my return; a thousand conflicting emotions rendered her mute as she bade me a tearful, silent farewell.

เธออยากจะบอกให้ฉันรีบกลับมา อารมณ์ที่ขัดแย้งกันนับพันทำให้เธอเงียบงันขณะที่เธอกล่าวคำอำลาฉันด้วยน้ำตาและความเงียบ

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.

ฉันโยนตัวเองเข้าไปในรถม้าที่จะพาฉันออกไป แทบไม่รู้ว่าฉันกำลังจะไปที่ไหน และไม่สนใจสิ่งที่เกิดขึ้นรอบๆ ตัว

I remembered only, and it was with a bitter anguish that I reflected on it, to order that my chemical instruments should be packed to go with me.

ฉันจำได้เพียงแค่ และมันเป็นความทุกข์ทรมานอย่างขมขื่นที่ฉันคิดถึงมัน ที่จะสั่งให้เครื่องมือเคมีของฉันถูกบรรจุไปกับฉัน

Vocabulary

จินตนาการ
jin-ta-na-gan — imagination; the ability to form mental images
นี้
nee — this
น่ากลัว
na-glua — scary; frightening; terrifying
ใน
nai — in; inside; within
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
ของ
khong — of; belonging to; possession marker
มัน
man — it; third person pronoun for animals or things
เอง
eng — self; oneself; emphasis marker
แต่
tae — but; however
ก็
go — also; then; emphasis particle
ปลอบใจ
plop-jai — to console; to comfort; to reassure
ได้
dai — can; able to; past tense marker
เพราะ
phro — because; since
สันนิษฐาน
san-nit-than — to assume; to presume; to suppose
ถึง
thueng — to; until; to reach
ความ
khwam — nominalizer; turns adjectives into abstract nouns
ปลอดภัย
plot-phai — safe; secure; safety
เพื่อนๆ
phuean-phuean — friends; plural of friend
ฉัน
chan — I; me; first person pronoun
ทรมานใจ
thor-ra-man-jai — to torture mentally; to torment; anguished
กับ
gap — with; and; preposition
ความคิด
khwam-khit — thought; idea; opinion
เป็นไปได้
pen-pai-dai — possible; possibility; feasible
ที่
thee — that; which; at; place
สิ่ง
sing — thing; object; matter
ตรงกันข้าม
trong-gan-kham — opposite; contrary; reverse
อาจ
at — might; may; possibly
เกิดขึ้น
goet-kheun — to happen; to occur; to arise
ตลอด
ta-lot — throughout; all along; entire
ช่วงเวลา
chuang-we-la — period; time period; duration
ทั้งหมด
thang-mot — all; entire; whole
เป็น
pen — to be; is; are
ทาส
that — slave; servant; enslaved person
ยอม
yom — to consent; to allow; to agree
ให้
hai — to give; to let; to allow
ตัวเอง
tua-eng — oneself; myself; himself; herself
ถูก
thuk — passive marker; correct; to be affected by
ครอบงำ
khrop-ngam — to dominate; to control; to overpower
โดย
doi — by; by means of
แรงกระตุ้น
raeng-gra-tun — impulse; urge; motivation
ขณะนั้น
kha-na-nan — at that moment; at that time
และ
lae — and
ความรู้สึก
khwam-ru-suek — feeling; emotion; sensation
ปัจจุบัน
pat-ju-ban — present; current; now
บ่งบอก
bong-bok — to indicate; to show; to suggest
อย่าง
yang — manner; way; kind; like
ชัดเจน
chat-jen — clear; obvious; distinct
ว่า
wa — that; to say; quotation marker
ปีศาจ
pee-sat — demon; devil; evil spirit
จะ
ja — will; shall; future marker
ติดตาม
tit-tam — to follow; to track; to pursue
มา
ma — to come; directional particle
ยกเว้น
yok-wen — to exempt; except; unless
ครอบครัว
khrop-khrua — family
จาก
jak — from
อันตราย
an-ta-rai — danger; dangerous; hazard
แผนการ
phaen-gan — plan; scheme; planning
อุบาย
u-bai — trick; stratagem; cunning scheme
ช่วง
chuang — period; range; interval
ปลาย
plai — end; tip; late
เดือน
duean — month; moon
กันยายน
gan-ya-yon — September
ออกจาก
ok-jak — to leave; to depart from
ประเทศ
pra-thet — country; nation
บ้านเกิด
ban-goet — hometown; birthplace; native place
อีกครั้ง
eek-khrang — again; once more
การ
gan — nominalizer; turns verbs into nouns
เดินทาง
doen-thang — to travel; to journey
ข้อเสนอ
kho-sa-noe — proposal; offer; suggestion
จึง
jueng — therefore; thus; so
ยอมรับ
yom-rap — to accept; to acknowledge; to admit
เธอ
thoe — you; she; her; second/third person pronoun
เต็มไปด้วย
tem-pai-duai — full of; filled with
ไม่
mai — not; no; negation
สงบใจ
sa-ngop-jai — peaceful; calm; tranquil mind
เรื่อง
ruang — story; matter; about
ทุกข์ทรมาน
thuk-thor-ra-man — to suffer; suffering; torment
ห่างจาก
hang-jak — far from; away from; distant
บุกรุก
buk-ruk — to invade; to intrude; to encroach
ทุกข์ยาก
thuk-yak — hardship; difficulty; suffering
เศร้าโศก
sao-sok — sad; sorrowful; grieving
เอาใจใส่
ao-jai-sai — to care for; to look after; attentive
มอบ
mop — to give; to hand over; to entrust
เพื่อน
phuean — friend
ร่วมทาง
ruam-thang — traveling companion; fellow traveler
กระนั้น
gra-nan — nevertheless; even so; despite that
ผู้ชาย
phu-chai — man; male
มอง
mong — to look; to view; to gaze
เห็น
hen — to see; to perceive
สถานการณ์
sa-than-ga-ron — situation; circumstance; condition
เล็กน้อย
lek-noi — a little; slightly; small amount
นับ
nap — to count; to regard; since
พัน
phan — thousand; to wrap; to wind
เรียกร้อง
riak-rong — to demand; to request; to call for
สนใจ
son-jai — to be interested; attention; interest
ขยันขันแข็ง
kha-yan-khan-khaeng — diligent; industrious; hardworking
ผู้หญิง
phu-ying — woman; female
อยาก
yak — to want; to desire; to wish
บอก
bok — to tell; to say; to inform
รีบ
reep — to hurry; to rush; quickly
กลับมา
glap-ma — to come back; to return
อารมณ์
a-rom — emotion; mood; feeling
ขัดแย้ง
khat-yaeng — to conflict; to contradict; opposing
กัน
gan — each other; together; mutual
ทำให้
tham-hai — to make; to cause; to result in
เงียบงัน
ngiap-ngan — silent; quiet; speechless
ขณะ
kha-na — moment; while; during
กล่าว
glao — to say; to speak; to state
คำอำลา
kham-am-la — farewell; goodbye; parting words
ด้วย
duai — with; by; also; too
น้ำตา
nam-ta — tears
เงียบ
ngiap — quiet; silent; still
โยน
yon — to throw; to toss
เข้าไป
khao-pai — to enter; to go in
รถม้า
rot-ma — horse carriage; horse-drawn vehicle
พา
pha — to take; to bring; to lead
ออกไป
ok-pai — to go out; to leave
แทบ
thaep — almost; nearly; hardly
รู้
ru — to know; to understand
กำลัง
gam-lang — progressive aspect marker; strength; power
ไป
pai — to go; directional particle
ที่ไหน
thee-nai — where; which place
รอบๆ
rop-rop — around; surrounding; about
จำ
jam — to remember; to memorize; to recall
เพียงแค่
phiang-khae — only; just; merely
ขมขื่น
khom-khuen — bitter; resentful; sad
คิดถึง
khit-thueng — to miss; to think of; to remember
สั่ง
sang — to order; to command; to instruct
เครื่องมือ
khruang-mue — tool; instrument; equipment
เคมี
khe-mee — chemistry; chemical
บรรจุ
ban-ju — to pack; to contain; to fill
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →