← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

English → Thai Chapter 18 Level 7/10

Oh, surely the spirit that inhabits and guards this place has a soul more in harmony with man than those who pile the glacier or retire to the inaccessible peaks of the mountains of our own country.

โอ้ แน่นอนว่าวิญญาณที่อาศัยและปกป้องสถานที่แห่งนี้มีจิตวิญญาณที่กลมกลืนกับมนุษย์มากกว่าบรรดาวิญญาณที่อยู่บนภูเขาน้ำแข็งหรือหลีกไปอยู่บนยอดเขาที่ไม่อาจเข้าถึงได้ของภูเขาในประเทศของเราเอง

Clerval! Beloved friend!

แคลร์วัล! เพื่อนที่รัก!

Even now it delights me to record your words and to dwell on the praise of which you are so eminently deserving.

แม้ในตอนนี้ฉันก็ยังรู้สึกดีใจที่ได้บันทึกคำพูดของคุณและจดจ่ออยู่กับคำสรรเสริญซึ่งคุณสมควรได้รับอย่างยิ่ง

He was a being formed in the "very poetry of nature."

เขาเป็นสิ่งมีชีวิตที่ถูกสร้างขึ้นใน "บทกวีแห่งธรรมชาติอย่างแท้จริง"

His wild and enthusiastic imagination was chastened by the sensibility of his heart.

จินตนาการที่ดุดันและกระตือรือร้นของเขาถูกควบคุมด้วยความรู้สึกไวของหัวใจเขา

His soul overflowed with ardent affections, and his friendship was of that devoted and wondrous nature that the worldly-minded teach us to look for only in the imagination.

จิตวิญญาณของเขาเต็มล้นด้วยความรักอันแรงกล้า และมิตรภาพของเขามีลักษณะที่อุทิศตนและน่าอัศจรรย์จนคนที่มีใจโลกียะสอนเราให้มองหาได้เพียงในจินตนาการเท่านั้น

But even human sympathies were not sufficient to satisfy his eager mind.

แต่แม้แต่ความเห็นอกเห็นใจของมนุษย์ก็ยังไม่เพียงพอที่จะทำให้จิตใจที่กระตือรือร้นของเขาพอใจ

The scenery of external nature, which others regard only with admiration, he loved with ardour:—

ทิวทัศน์ของธรรมชาติภายนอก ซึ่งคนอื่นมองด้วยความชื่นชมเพียงอย่างเดียว เขากลับรักด้วยความแรงกล้า:—

——The sounding cataract Haunted him like a passion: the tall rock, The mountain, and the deep and gloomy wood, Their colours and their forms, were then to him An appetite; a feeling, and a love, That had no need of a remoter charm, By thought supplied, or any interest Unborrow'd from the eye.

——น้ำตกที่ดังก้อง หลอกหลอนเขาดุจความหลงใหล: หินผาสูง ภูเขา และป่าไม้ที่ลึกและมืดมน สีสันและรูปร่างของสิ่งเหล่านั้น ณ เวลานั้นสำหรับเขาคือ ความอยาก; ความรู้สึก และความรัก ที่ไม่จำเป็นต้องมีเสน่ห์ที่ห่างไกลกว่า ที่เกิดจากความคิด หรือความสนใจใดๆ ที่ไม่ได้ยืมมาจากดวงตา

[Wordsworth's "Tintern Abbey".]

["Tintern Abbey" ของเวิร์ดส์เวิร์ธ]

And where does he now exist?

และเขาอยู่ที่ไหนในตอนนี้?

Is this gentle and lovely being lost for ever?

สิ่งมีชีวิตที่อ่อนโยนและน่ารักนี้หายไปตลอดกาลหรือ?

Has this mind, so replete with ideas, imaginations fanciful and magnificent, which formed a world, whose existence depended on the life of its creator;—has this mind perished?

จิตใจนี้ซึ่งเต็มเปี่ยมด้วยความคิด จินตนาการที่แปลกประหลาดและยิ่งใหญ่ ซึ่งสร้างโลกที่การดำรงอยู่ขึ้นอยู่กับชีวิตของผู้สร้างมัน—จิตใจนี้ได้สูญสลายไปแล้วหรือ?

Does it now only exist in my memory?

มันมีอยู่เพียงในความทรงจำของฉันตอนนี้หรือ?

Vocabulary

แน่นอน
nâe nɔɔn — certainly, definitely, surely, of course
ว่า
wâa — that, to say, used to introduce clauses
วิญญาณ
win yaan — spirit, soul, consciousness of living being
ที่
thîi — that, which, at, place, relative pronoun
อาศัย
aa sǎi — dwell, live, reside, depend on, rely
และ
lɛ́ — and, conjunction connecting words or phrases
ปกป้อง
pòk pɔ̂ɔng — protect, defend, guard, safeguard from harm
สถานที่
sà thǎan thîi — place, location, site, venue, position
แห่ง
hɛ̀ng — of, possessive or descriptive particle, formal
นี้
níi — this, demonstrative pronoun for nearby things
มี
mii — have, there is, possess, exist
จิตวิญญาณ
jìt win yaan — spirit, soul, psyche, inner consciousness
กลมกลืน
glom glʉʉn — harmonize, blend well, be compatible together
กับ
gàp — with, and, together with, preposition
มนุษย์
má nút — human, human being, person, mankind
มาก
mâak — much, many, very, a lot
กว่า
gwàa — more than, comparative particle, exceed
บรรดา
ban daa — those, plural marker for people or things
อยู่
yùu — be, live, stay, exist, located
บน
bon — on, above, upon, on top of
ภูเขา
phuu khǎo — mountain, hill, large elevated landform
น้ำแข็ง
náam khɛ̌ng — ice, frozen water, solid water form
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle, alternative conjunction
หลีก
lìik — avoid, evade, retreat, withdraw from
ไป
pai — go, directional particle indicating away movement
ยอดเขา
yɔ̂ɔt khǎo — mountain peak, summit, top of mountain
ไม่
mâi — not, no, negation particle
อาจ
àat — may, might, possibly, can, able
เข้าถึง
khâo thʉ̌ng — access, reach, attain, approach successfully
ได้
dâi — can, able, get, obtain, possible
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, possessive particle
ใน
nai — in, inside, within, during
ประเทศ
prà thêet — country, nation, state, land
เรา
rao — we, us, our, first person plural
เอง
eeng — self, own, oneself, emphatic particle
เพื่อน
phʉ̂an — friend, companion, peer, associate
รัก
rák — love, dear, beloved, affection
แม้
mɛ́ɛ — even, although, though, despite
ตอน
tɔɔn — time, moment, period, episode, section
ฉัน
chǎn — I, me, first person pronoun
ก็
gɔ̂ — also, then, particle showing sequence or emphasis
ยัง
yang — still, yet, continue, remain, also
รู้สึก
rúu sʉ̀k — feel, sense, perceive, be aware
ดีใจ
dii jai — happy, glad, pleased, delighted, joyful
บันทึก
ban thʉ̀k — record, note, write down, document
คำพูด
kham phûut — words, speech, statement, what is spoken
คุณ
khun — you, polite second person, quality
จดจ่อ
jòt jɔ̀ɔ — concentrate, focus attention, pay close attention
คำ
kham — word, vocabulary item, term, classifier
สรรเสริญ
sǎn sǝǝn — praise, commend, laud, express approval
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that, relative pronoun for things
สมควร
sǒm khuan — deserve, should, appropriate, fitting, ought
ได้รับ
dâi ráp — receive, get, obtain, be given
อย่าง
yàang — manner, way, kind, type, like
ยิ่ง
yîng — more, even more, extremely, greatly
เขา
khǎo — he, she, they, third person pronoun
เป็น
pen — be, is, as, become
สิ่งมีชีวิต
sìng mii chii wít — living being, creature, organism with life
ถูก
thùuk — correct, right, passive marker, touched
สร้าง
sâang — create, build, construct, make, establish
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, increase, directional particle
บทกวี
bòt ga wii — poem, verse, poetic composition
ธรรมชาติ
tham má châat — nature, natural world, natural state
แท้จริง
thɛ́ɛ jing — true, real, genuine, authentic, truly
จินตนาการ
jin tà naa gaan — imagination, fantasy, creative mental imagery
ดุดัน
dù dan — fierce, violent, intense, aggressive, vehement
กระตือรือร้น
grà tʉʉ rʉʉ rón — enthusiastic, eager, zealous, actively motivated
ควบคุม
khûap khum — control, manage, regulate, supervise, govern
ด้วย
dûay — with, by, also, too, because
ความ
khwaam — nominalizer turning adjectives into abstract nouns
ไว
wai — quick, fast, swift, rapid, sensitive
หัวใจ
hǔa jai — heart, core, center, essence, feelings
เต็มล้น
tem lón — overflow, brim over, full to overflowing
อัน
an — classifier for objects, one, which
แรงกล้า
rɛɛng glâa — strong, vigorous, powerful, intense force
มิตรภาพ
mít trà phâap — friendship, friendly relations, amity
ลักษณะ
lák sà nà — characteristic, feature, nature, appearance, manner
อุทิศตน
ù thít ton — devote oneself, dedicate oneself, commit wholly
น่า
nâa — worthy, should, likely, interesting, prefix
อัศจรรย์
àt sà jan — wonderful, marvelous, amazing, miraculous, wondrous
จน
jon — until, so much that, poor
คน
khon — person, people, human, classifier
ใจ
jai — heart, mind, spirit, feeling, center
สอน
sɔ̌ɔn — teach, instruct, educate, give lessons
ให้
hâi — give, let, allow, to, for
มองหา
mɔɔng hǎa — look for, seek, search for
เพียง
phiang — only, merely, just, solely
เท่านั้น
thâo nán — only, just that, nothing more than
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only, from, since
แม้แต่
mɛ́ɛ tɛ̀ɛ — even, not even, including even
เห็นอกเห็นใจ
hěn òk hěn jai — sympathize, empathize, show compassion, understand feelings
เพียงพอ
phiang phɔɔ — sufficient, enough, adequate, satisfactory amount
จะ
jà — will, shall, future tense marker
ทำให้
tham hâi — make, cause, result in, bring about
จิตใจ
jìt jai — mind, heart, spirit, mentality, psyche
พอใจ
phɔɔ jai — satisfied, content, pleased, happy with
ทิวทัศน์
thiw thát — scenery, landscape, view, vista, panorama
ภายนอก
phaai nɔ̂ɔk — outside, external, exterior, outer part
อื่น
ʉ̀ʉn — other, another, different, else
มอง
mɔɔng — look, watch, view, gaze, see
ชื่นชม
chʉ̂ʉn chom — admire, appreciate, enjoy, express admiration
เดียว
diaw — single, one, only, same, alone
กลับ
glàp — return, go back, reverse, opposite
น้ำตก
náam tòk — waterfall, cascade, falling water feature
ดัง
dang — loud, famous, as, like, such
ก้อง
gɔ̂ɔng — resound, echo, reverberate, boom loudly
หลอกหลอน
lɔ̀ɔk lɔ̌ɔn — haunt, spook, disturb with supernatural presence
หลงใหล
lǒng lǎi — fascinated, infatuated, enchanted, deeply attracted
หิน
hǐn — stone, rock, hard mineral material
ผา
phǎa — cliff, precipice, steep rock face
สูง
sǔung — high, tall, elevated, lofty
ป่าไม้
pàa máai — forest, woods, wooded area, jungle
ลึก
lʉ́k — deep, profound, far down, intense
มืดมน
mʉ̂ʉt mon — gloomy, dark, dim, somber, dreary
สีสัน
sǐi sǎn — color, hue, colorful variety, vibrancy
รูปร่าง
rûup râang — shape, form, figure, appearance, physique
สิ่ง
sìng — thing, object, matter, item
เหล่า
lào — plural marker, group, various, those
นั้น
nán — that, those, demonstrative for distant things
ná — at, in, formal preposition for location
เวลา
wee laa — time, moment, period, occasion, when
สำหรับ
sǎm ràp — for, intended for, suitable for
คือ
khʉʉ — is, that is, namely, be
อยาก
yàak — want, desire, wish, would like
จำเป็น
jam pen — necessary, essential, required, needed, must
ต้อง
tɔ̂ɔng — must, have to, need to, required
เสน่ห์
sà nèe — charm, attraction, appeal, allure, charisma
ห่างไกล
hàang glai — distant, far away, remote, far removed
เกิด
gə̀ət — born, happen, occur, arise, originate
จาก
jàak — from, out of, away from
คิด
khít — think, consider, ponder, believe, calculate
สนใจ
sǒn jai — interested, pay attention, care about
ใดๆ
dai dai — any, whatever, whatsoever, various
ยืม
yʉʉm — borrow, lend, take temporarily, loan
มา
maa — come, directional particle indicating toward speaker
ดวงตา
duang taa — eye, eyes, organ of sight
ที่ไหน
thîi nǎi — where, which place, what location
อ่อนโยน
ɔ̀ɔn yoon — gentle, tender, soft, mild, delicate
น่ารัก
nâa rák — cute, lovely, adorable, charming, likeable
หาย
hǎai — disappear, vanish, lost, gone, recover
ตลอดกาล
tà lɔ̀ɔt gaan — forever, eternally, for all time
เต็มเปี่ยม
tem pìam — full of, filled with, brimming with
ความคิด
khwaam khít — thought, idea, opinion, thinking, concept
แปลก
plɛ̀ɛk — strange, unusual, odd, weird, foreign
ประหลาด
prà làat — strange, weird, bizarre, unusual, peculiar
ยิ่งใหญ่
yîng yài — great, grand, magnificent, majestic, sublime
โลก
lôok — world, earth, globe, universe, society
การ
gaan — nominalizer for verbs, action, affair
ดำรงอยู่
dam rong yùu — exist, persist, remain in existence
ขึ้นอยู่
khʉ̂n yùu — depend on, contingent on, based on
ชีวิต
chii wít — life, existence, living, livelihood
ผู้สร้าง
phûu sâang — creator, maker, builder, one who creates
มัน
man — it, that, third person pronoun for things
สูญสลาย
sǔun sà lǎai — perish, disappear, vanish completely, be destroyed
แล้ว
lɛ́ɛo — already, finished, completed, then, and
ทรงจำ
song jam — memory, recollection, remembrance of past
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →