← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

English → Thai Chapter 18 Level 7/10

No, it is not thus; your form so divinely wrought, and beaming with beauty, has decayed, but your spirit still visits and consoles your unhappy friend.

ไม่ มันไม่ใช่เช่นนั้น รูปร่างของท่านที่ถูกสร้างขึ้นอย่างศักดิ์สิทธิ์ และเปล่งประกายด้วยความงาม ได้เสื่อมสลายไปแล้ว แต่วิญญาณของท่านยังคงมาเยี่ยมเยียนและปลอบโยนเพื่อนผู้โชคร้ายของท่าน

Pardon this gush of sorrow; these ineffectual words are but a slight tribute to the unexampled worth of Henry, but they soothe my heart, overflowing with the anguish which his remembrance creates.

ขอให้อภัยความระทมทุกข์ที่พรั่งพรูนี้ คำพูดที่ไร้ผลเหล่านี้เป็นเพียงเครื่องบรรณาการเล็กน้อยต่อคุณค่าที่หาใครเปรียบมิได้ของเฮนรี แต่พวกมันปลอบประโลมใจของข้าพเจ้าที่เต็มล้นด้วยความทุกข์ทรมานซึ่งความทรงจำของเขาสร้างขึ้น

I will proceed with my tale.

ข้าพเจ้าจะดำเนินเรื่องราวของข้าพเจ้าต่อไป

Beyond Cologne we descended to the plains of Holland; and we resolved to post the remainder of our way, for the wind was contrary and the stream of the river was too gentle to aid us.

พ้นโคโลญไปแล้วเราลงสู่ที่ราบของฮอลแลนด์ และเราตัดสินใจที่จะเดินทางด้วยรถม้าไปรีลด์ทางที่เหลือ เพราะลมพัดในทิศทางตรงข้ามและกระแสน้ำของแม่น้ำก็อ่อนเกินกว่าที่จะช่วยเราได้

Our journey here lost the interest arising from beautiful scenery, but we arrived in a few days at Rotterdam, whence we proceeded by sea to England.

การเดินทางของเราที่นี่สูญเสียความน่าสนใจที่เกิดจากทิวทัศน์ที่สวยงาม แต่เรามาถึงร็อตเตอร์ดัมภายในไม่กี่วัน จากที่นั่นเราเดินทางทางทะเลไปอังกฤษ

It was on a clear morning, in the latter days of December, that I first saw the white cliffs of Britain.

เป็นในเช้าที่แจ่มใสในช่วงปลายเดือนธันวาคมที่ข้าพเจ้าได้เห็นหน้าผาสีขาวของบริเตนเป็นครั้งแรก

The banks of the Thames presented a new scene; they were flat but fertile, and almost every town was marked by the remembrance of some story.

ฝั่งของแม่น้ำเทมส์นำเสนอทัศนียภาพใหม่ พวกมันราบแต่อุดมสมบูรณ์ และเกือบทุกเมืองถูกทำเครื่องหมายด้วยความทรงจำของเรื่องราวบางเรื่อง

We saw Tilbury Fort and remembered the Spanish Armada, Gravesend, Woolwich, and Greenwich—places which I had heard of even in my country.

เราเห็นป้อมทิลบิวรีและระลึกถึงกองเรือรบสเปน เกรฟส์เอนด์ วูลวิช และกรีนิช สถานที่ซึ่งข้าพเจ้าเคยได้ยินแม้แต่ในประเทศของข้าพเจ้า

At length we saw the numerous steeples of London, St. Paul's towering above all, and the Tower famed in English history.

ในที่สุดเราก็เห็นยอดแหลมมากมายของลอนดอน มหาวิหารเซนต์ปอลสูงตระหง่านเหนือทั้งหมด และหอคอยที่มีชื่อเสียงในประวัติศาสตร์อังกฤษ

Vocabulary

ไม่
mâi — not, no; negation particle
มัน
man — it; pronoun for animals or things
ใช่
châi — yes, correct; affirmative response
เช่น
chên — such as, like, for example
นั้น
nán — that; demonstrative pronoun for distant objects
รูปร่าง
rûup-râang — shape, form, figure, physical appearance
ของ
khǎawng — of, belonging to; possessive particle
ท่าน
thâan — you, honorable person; respectful second person pronoun
ที่
thîi — at, which, that; relative clause marker
ถูก
thùuk — correct, right; passive voice marker
สร้าง
sâang — to build, create, construct
ขึ้น
khʉ̂n — up, upward; directional particle
อย่าง
yàang — manner, type, kind; like, as
ศักดิ์สิทธิ์
sàk-sìt — sacred, holy, divine
และ
lɛ́ — and; conjunction
เปล่ง
plèng — to emit, radiate, give off
ประกาย
prà-gaai — sparkle, gleam, radiance
ด้วย
dûay — with, by means of; also, too
ความ
khwaam — nominalizing prefix; abstract noun marker
งาม
ngaam — beautiful, lovely, elegant
ได้
dâi — can, able to; past tense marker
เสื่อม
sʉ̀am — to decline, deteriorate, degenerate
สลาย
sà-lǎai — to disintegrate, decay, crumble
ไป
pai — to go; directional particle indicating away
แล้ว
lɛ́ɛw — already, completed action marker
แต่
tɛ̀ɛ — but, however; conjunction
วิญญาณ
win-yaan — soul, spirit, consciousness
ยัง
yang — still, yet; continuing state
คง
khong — probably, likely; to remain, persist
มา
maa — to come; directional particle indicating toward
เยี่ยม
yîam — to visit, excellent, wonderful
ปลอบ
plɔ̀ɔp — to console, comfort, soothe
โยน
yoon — to throw, toss, cast
เพื่อน
phʉ̂an — friend, companion
ผู้
phûu — person who; prefix for people
โชคร้าย
chôok-ráai — unlucky, unfortunate, ill-fated
ขอ
khɔ̌ɔ — to request, ask for, beg
ให้
hâi — to give; causative marker
อภัย
à-phai — forgiveness, pardon
ทุกข์
thúk — suffering, misery, distress
นี้
níi — this; demonstrative pronoun for near objects
คำ
kham — word, saying, statement
พูด
phûut — to speak, talk, say
ไร้
rái — without, lacking, devoid of
ผล
phǒn — result, fruit, outcome
เหล่า
làao — plural marker; group, those
เป็น
pen — to be, is, are
เพียง
phiang — only, merely, just
เครื่อง
khrʉ̂ang — machine, device, tool; classifier
เล็กน้อย
lék-nɔ́ɔi — a little, slight, small amount
ต่อ
tɔ̀ɔ — to, toward; to continue, connect
คุณค่า
khun-khâa — value, worth, merit
หา
hǎa — to seek, look for, find
ใคร
khrai — who, whom; interrogative pronoun
เปรียบ
prìap — to compare, liken
พวก
phûak — group, they, plural marker
ใจ
jai — heart, mind, feeling
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me; formal first person pronoun
เต็ม
tem — full, filled, complete
ล้น
lón — to overflow, spill over
ทรมาน
thɔɔ-rá-maan — to torture, torment, suffer
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that; relative pronoun
ทรง
song — royal verb prefix; to possess, have
จำ
jam — to remember, memorize, recognize
เขา
khǎo — he, she, they; third person pronoun
จะ
jà — will, shall; future tense marker
ดำเนิน
dam-nəən — to proceed, continue, carry on
เรื่องราว
rʉ̂ang-raao — story, narrative, tale
พ้น
phón — to escape, pass through, beyond
เรา
rao — we, us; first person plural pronoun
ลง
long — down, downward; directional particle
สู่
sùu — to, toward, into
ที่ราบ
thîi-râap — plain, flatland, plateau
ตัดสินใจ
tàt-sǐn-jai — to decide, make a decision
เดินทาง
dəən-thaang — to travel, journey
ทาง
thaang — way, path, route, direction
เหลือ
lʉ̌a — to remain, be left over
เพราะ
phrɔ́ — because, since; reason conjunction
ลม
lom — wind, air, breeze
พัด
phát — to blow, fan, wave
ใน
nai — in, inside, within
ทิศทาง
thít-thaang — direction, course, orientation
ตรงข้าม
trong-khâam — opposite, contrary, across from
กระแสน้ำ
grà-sɛ̌ɛ-náam — water current, stream flow
แม่น้ำ
mɛ̂ɛ-náam — river
ก็
gɔ̂ɔ — also, then; particle indicating consequence
อ่อน
ɔ̀ɔn — soft, weak, gentle, young
เกิน
gəən — to exceed, more than, too much
กว่า
gwàa — more than, comparative particle
ช่วย
chûay — to help, assist, aid
การ
gaan — nominalizing prefix; action, work
นี่
nîi — this; demonstrative pronoun
สูญเสีย
sǔun-sǐa — to lose, suffer loss
น่า
nâa — worthy of, likely to; prefix
สนใจ
sǒn-jai — to be interested in, pay attention
เกิด
gə̀ət — to be born, happen, arise
จาก
jàak — from, out of; source preposition
ทิวทัศน์
thiw-thát — scenery, landscape, view
สวยงาม
sǔay-ngaam — beautiful, lovely, gorgeous
ถึง
thʉ̌ng — to reach, arrive at, until
ภายใน
phaai-nai — inside, within, interior
กี่
gìi — how many, how much; interrogative
วัน
wan — day
นั่น
nân — that; demonstrative pronoun for distant objects
ทะเล
thá-lee — sea, ocean
อังกฤษ
ang-grìt — England, English, Britain
เช้า
cháo — morning, early hours
แจ่มใส
jɛ̀m-sǎi — bright, clear, cheerful
ช่วง
chûang — period, interval, duration
ปลาย
plaai — end, tip, late part
เดือน
dʉan — month, moon
ธันวาคม
than-waa-khom — December
เห็น
hěn — to see, perceive, witness
หน้าผา
nâa-phǎa — cliff, precipice
สี
sǐi — color, hue
ขาว
khǎao — white
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance
แรก
rɛ̂ɛk — first, initial, early
ฝั่ง
fàng — shore, bank, side
นำเสนอ
nam-sà-nə̌ə — to present, offer, propose
ใหม่
mài — new, fresh, novel
ราบ
râap — flat, level, smooth
อุดม
ù-dom — abundant, plentiful, fertile
สมบูรณ์
sǒm-buun — complete, perfect, intact
เกือบ
gʉ̀ap — almost, nearly
ทุก
thúk — every, all, each
เมือง
mʉang — city, town, country
ทำ
tham — to do, make, perform
เครื่องหมาย
khrʉ̂ang-mǎai — mark, sign, symbol
บาง
baang — some, certain; thin
เรื่อง
rʉ̂ang — matter, story, subject, about
ป้อม
pɔ̂ɔm — fort, fortress, stronghold
ระลึก
rá-lʉ́k — to remember, recall, commemorate
สถานที่
sà-thǎan-thîi — place, location, site
เคย
khəəi — ever, used to, previously
ยิน
yin — to hear
แม้แต่
mɛ́ɛ-tɛ̀ɛ — even, even though
ประเทศ
prà-thêet — country, nation
ที่สุด
thîi-sùt — most, the best, superlative marker
ยอด
yɔ̂ɔt — peak, top, summit; excellent
แหลม
lɛ̌ɛm — cape, point, promontory; sharp
มากมาย
mâak-maai — many, much, abundant
สูง
sǔung — tall, high, elevated
เหนือ
nʉ̌a — above, over, north
ทั้งหมด
tháng-mòt — all, entire, whole
หอคอย
hɔ̌ɔ-khɔɔi — tower
มี
mii — to have, there is/are
ชื่อเสียง
chʉ̂ʉ-sǐang — fame, reputation, renown
ประวัติศาสตร์
prà-wàt-sàat — history
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →