← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

English → Thai Chapter 19 Level 7/10

He mentioned the beauties of his native country and asked us if those were not sufficient allurements to induce us to prolong our journey as far north as Perth, where he resided.

เขากล่าวถึงความงามของประเทศบ้านเกิดของเขาและถามเราว่าสิ่งเหล่านั้นไม่เพียงพอที่จะเป็นสิ่งล่อใจให้เราขยายการเดินทางไปทางเหนือไกลถึงเพิร์ธซึ่งเป็นที่ที่เขาอาศัยอยู่หรือ

Clerval eagerly desired to accept this invitation, and I, although I abhorred society, wished to view again mountains and streams and all the wondrous works with which Nature adorns her chosen dwelling-places.

แคลร์วัลปรารถนาอย่างใจจดใจจ่อที่จะรับคำเชิญนี้และฉันแม้ว่าจะเกลียดชังสังคมก็ปรารถนาที่จะได้เห็นภูเขาและลำธารและงานอันน่าพิศวงทั้งหมดที่ธรรมชาติตกแต่งสถานที่อยู่อาศัยที่เธอเลือกสรรอีกครั้ง

We had arrived in England at the beginning of October, and it was now February.

เราไปถึงอังกฤษในช่วงต้นเดือนตุลาคมและตอนนี้เป็นเดือนกุมภาพันธ์

We accordingly determined to commence our journey towards the north at the expiration of another month.

ดังนั้นเราจึงตัดสินใจเริ่มการเดินทางไปทางเหนือเมื่อสิ้นสุดอีกหนึ่งเดือน

In this expedition we did not intend to follow the great road to Edinburgh, but to visit Windsor, Oxford, Matlock, and the Cumberland lakes, resolving to arrive at the completion of this tour about the end of July.

ในการเดินทางครั้งนี้เราไม่ได้ตั้งใจจะไปตามถนนใหญ่ไปเอดินบะระแต่จะไปเยือนวินด์เซอร์ออกซ์ฟอร์ดแมทล็อกและทะเลสาบคัมเบอร์แลนด์โดยตั้งใจจะไปถึงจุดสิ้นสุดของทัวร์นี้ประมาณปลายเดือนกรกฎาคม

I packed up my chemical instruments and the materials I had collected, resolving to finish my labours in some obscure nook in the northern highlands of Scotland.

ฉันเก็บเครื่องมือทางเคมีและวัสดุที่ฉันรวบรวมไว้โดยตั้งใจจะทำงานของฉันให้เสร็จในมุมที่มืดมนแห่งหนึ่งในที่ราบสูงทางเหนือของสกอตแลนด์

We quitted London on the 27th of March and remained a few days at Windsor, rambling in its beautiful forest.

เราออกจากลอนดอนในวันที่ 27 มีนาคมและพักอยู่ที่วินด์เซอร์สองสามวันเดินเล่นในป่าที่สวยงามของที่นั่น

This was a new scene to us mountaineers; the majestic oaks, the quantity of game, and the herds of stately deer were all novelties to us.

นี่เป็นฉากใหม่สำหรับพวกเราชาวภูเขาต้นโอ๊กอันสง่างามปริมาณของสัตว์ป่าและฝูงกวางที่สง่างามล้วนเป็นสิ่งแปลกใหม่สำหรับเรา

From thence we proceeded to Oxford.

จากที่นั่นเราเดินทางต่อไปยังออกซ์ฟอร์ด

As we entered this city, our minds were filled with the remembrance of the events that had been transacted there more than a century and a half before.

เมื่อเราเข้าสู่เมืองนี้จิตใจของเราเต็มไปด้วยความทรงจำเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่นั่นเมื่อกว่าหนึ่งศตวรรษครึ่งก่อน

It was here that Charles I. had collected his forces.

ที่นี่เองที่พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 1 ได้รวบรวมกองกำลังของพระองค์

Vocabulary

เขา
khao — he, she, they (third person pronoun)
กล่าว
klaao — to say, speak, state formally
ถึง
thueng — to, until, reach, about
ความ
khwaam — prefix forming abstract nouns from adjectives
งาม
ngaam — beautiful, pretty, elegant
ของ
khaawng — of, belonging to, possession marker
ประเทศ
pratheet — country, nation
บ้านเกิด
baan-koet — birthplace, hometown, native place
และ
lae — and, with
ถาม
thaam — to ask, question, inquire
เรา
rao — we, us, I (informal)
ว่า
waa — that, saying (quotation marker)
สิ่ง
sing — thing, object, matter
เหล่า
lao — these, those (plural marker)
นั้น
nan — that, those (distal demonstrative)
ไม่
mai — not, no (negation)
เพียงพอ
phiang-phaw — sufficient, enough, adequate
ที่
thii — at, which, that (relative marker or location)
จะ
ja — will, shall (future/intention marker)
เป็น
pen — to be, is, are
ล่อใจ
law-jai — to tempt, entice, seduce
ให้
hai — to give, let, allow, for
ขยาย
khayaai — to expand, extend, enlarge
การ
kaan — prefix forming nouns from verbs (nominalization)
เดินทาง
doen-thaang — to travel, journey, trip
ไป
pai — to go, away (directional verb)
ทาง
thaang — way, direction, path, route
เหนือ
nuea — north, above, over
ไกล
klai — far, distant, remote
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
อาศัย
aasai — to live, reside, dwell, depend on
อยู่
yuu — to be (located), live, stay
หรือ
rue — or, question particle
ปรารถนา
praathanaa — to desire, wish for, long for
อย่าง
yaang — type, kind, manner, -ly (adverbial marker)
รับ
rap — to receive, accept, get
คำ
kham — word, classifier for words
เชิญ
choen — to invite, please (polite request)
นี้
nii — this, these (proximal demonstrative)
ฉัน
chan — I, me (informal/female)
แม้ว่า
mae-waa — even though, although, despite
เกลียดชัง
kliat-chang — to hate, detest, loathe
สังคม
sangkhom — society, social, community
ก็
kaw — also, too, then (particle)
ได้
dai — can, able to, have, get (auxiliary)
เห็น
hen — to see, perceive, observe
ภูเขา
phuu-khao — mountain, hill
ลำธาร
lam-thaan — stream, brook, creek
งาน
ngaan — work, job, task, celebration
อัน
an — classifier for objects, which, that
น่า
naa — worthy of, should, likely (prefix)
พิศวง
phit-suang — wonderful, marvelous, amazing, strange
ทั้งหมด
thang-mot — all, entire, whole, total
ธรรมชาติ
thammachaat — nature, natural
ตกแต่ง
tok-taeng — to decorate, adorn, embellish
สถานที่
sathaan-thii — place, location, venue
อยู่อาศัย
yuu-aasai — to reside, live, dwell
เธอ
thoe — you, she, her (informal)
เลือกสรร
lueak-san — to select, choose carefully, pick
อีก
iik — again, more, another
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance (classifier)
อังกฤษ
angkrit — England, English, Britain
ใน
nai — in, inside, within, at
ช่วง
chuang — period, interval, duration, range
ต้น
ton — beginning, early, tree, classifier
เดือน
duean — month, moon
ตุลาคม
tulaa-khom — October
ตอนนี้
tawn-nii — now, at this moment, currently
กุมภาพันธ์
kumphaa-phan — February
ดังนั้น
dang-nan — therefore, thus, so, consequently
จึง
jueng — therefore, thus, then, so
ตัดสินใจ
tat-sin-jai — to decide, make a decision, determine
เริ่ม
roem — to begin, start, commence
เมื่อ
muea — when, while, ago
สิ้นสุด
sin-sut — to end, finish, conclude, terminate
หนึ่ง
nueng — one, a, an (number)
ตั้งใจ
tang-jai — to intend, determine, concentrate, focus
ตาม
taam — along, according to, follow
ถนน
thanon — road, street, avenue
ใหญ่
yai — big, large, great, major
แต่
tae — but, however, only
เยือน
yuean — to visit, call on
ทะเลสาบ
thalae-saap — lake
โดย
doi — by, through, via, with
จุด
jut — point, spot, dot, destination
ทัวร์
thua — tour, sightseeing trip
ประมาณ
pramaan — approximately, about, estimate
ปลาย
plaai — end, late, tip
กรกฎาคม
karakadaa-khom — July
เก็บ
kep — to keep, collect, store, gather
เครื่องมือ
khrueang-mue — tool, instrument, equipment
เคมี
khemii — chemistry, chemical
วัสดุ
watsa-du — material, substance, supplies
รวบรวม
ruap-ruam — to collect, gather, compile, assemble
ไว้
wai — to keep, store, reserve (auxiliary)
ทำงาน
tham-ngaan — to work, function, operate
เสร็จ
set — to finish, complete, done
มุม
mum — corner, angle, perspective
มืดมน
muet-mon — dark, gloomy, dim, obscure
แห่ง
haeng — of, classifier for places/locations
ที่ราบสูง
thii-raap-suung — plateau, highland, upland
ออก
awk — to exit, leave, go out
จาก
jaak — from, since
วัน
wan — day, date
มีนาคม
miinaa-khom — March
พัก
phak — to rest, stay, pause
สอง
saawng — two (number)
สาม
saam — three (number)
เดิน
doen — to walk, move on foot
เล่น
len — to play, enjoy, for fun
ป่า
paa — forest, jungle, wild
สวยงาม
suai-ngaam — beautiful, lovely, gorgeous
ที่นั่น
thii-nan — there, that place, over there
นี่
nii — this, here (spoken/colloquial)
ฉาก
chaak — scene, scenery, episode, screen
ใหม่
mai — new, fresh, modern
สำหรับ
samrap — for, intended for
พวก
phuak — group, plural marker, they
ชาว
chaao — people, inhabitants, native, citizen
สง่างาม
sa-ngaa-ngaam — elegant, graceful, majestic, dignified
ปริมาณ
parimaan — quantity, amount, volume
สัตว์ป่า
sat-paa — wild animal, wildlife
ฝูง
fuung — herd, flock, group of animals
กวาง
kwaang — deer
ล้วน
luan — all, entirely, purely, solely
แปลกใหม่
plaek-mai — novel, new, unusual, strange
ต่อ
taw — to, per, continue, connect
ยัง
yang — still, yet, also, even
เข้า
khao — to enter, go in, into
สู่
suu — to, toward, into (formal)
เมือง
mueang — city, town, country
จิตใจ
jit-jai — mind, heart, spirit, soul
เต็ม
tem — full, filled, complete
ด้วย
duai — with, by, also, too
ทรงจำ
song-jam — memory, recollection, to remember
เกี่ยวกับ
kieo-kap — about, concerning, regarding, related to
เหตุการณ์
het-kaan — event, incident, occurrence, happening
เกิดขึ้น
koet-khuen — to happen, occur, arise, take place
กว่า
kwaa — more than, over, comparative marker
ศตวรรษ
satawarrot — century, hundred years
ครึ่ง
khrueng — half, semi
ก่อน
kawn — before, ago, previous, first
ที่นี่
thii-nii — here, this place
เอง
eng — self, own, -self (emphatic particle)
พระเจ้า
phra-jao — God, Lord, king, monarch
กองกำลัง
kawng-kamlang — force, military force, troops, army
พระองค์
phra-ong — His/Her Majesty, royal person (honorific)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →