← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6

English → Thai Chapter 19 Level 7/10

We visited the wondrous cave and the little cabinets of natural history, where the curiosities are disposed in the same manner as in the collections at Servox and Chamounix.

เราได้เยือนถ้ำอันน่าอัศจรรย์และตู้เล็กๆ ของพิพิธภัณฑ์ธรรมชาติ ซึ่งวัตถุที่น่าสนใจถูกจัดแสดงในลักษณะเดียวกันกับในคอลเลกชันที่แซร์วอกซ์และชามูนิกซ์

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

ชื่อหลังนี้ทำให้ฉันตัวสั่นเมื่อถูกออกเสียงโดยเฮนรี และฉันรีบออกจากแมทล็อกซึ่งฉากที่น่ากลัวนั้นถูกเชื่อมโยงด้วย

From Derby, still journeying northwards, we passed two months in Cumberland and Westmorland.

จากเดอร์บี ยังคงเดินทางไปทางเหนือ เราใช้เวลาสองเดือนในคัมเบอร์แลนด์และเวสต์มอร์แลนด์

I could now almost fancy myself among the Swiss mountains.

ตอนนี้ฉันเกือบจะจินตนาการว่าตัวเองอยู่ท่ามกลางภูเขาของสวิตเซอร์แลนด์

The little patches of snow which yet lingered on the northern sides of the mountains, the lakes, and the dashing of the rocky streams were all familiar and dear sights to me.

หิมะเล็กๆ น้อยๆ ที่ยังคงตกค้างอยู่บนด้านเหนือของภูเขา ทะเลสาบ และการไหลเชี่ยวของลำธารหินล้วนเป็นภาพที่คุ้นเคยและรักสำหรับฉัน

Here also we made some acquaintances, who almost contrived to cheat me into happiness.

ที่นี่เราได้รู้จักกับบางคนซึ่งเกือบจะหลอกล่อให้ฉันมีความสุข

The delight of Clerval was proportionably greater than mine; his mind expanded in the company of men of talent, and he found in his own nature greater capacities and resources than he could have imagined himself to have possessed while he associated with his inferiors.

ความปีติยินดีของแคลร์วัลสูงกว่าของฉันตามสัดส่วน จิตใจของเขาขยายตัวในหมู่บุรุษผู้มีความสามารถ และเขาพบในธรรมชาติของตนเองว่ามีความสามารถและทรัพยากรมากกว่าที่เขาจะจินตนาการได้ว่าตัวเองมีในขณะที่เขาคบหากับผู้ด้อยกว่า

"I could pass my life here," said he to me; "and among these mountains I should scarcely regret Switzerland and the Rhine."

"ฉันสามารถใช้ชีวิตที่นี่ได้" เขากล่าวกับฉัน "และท่ามกลางภูเขาเหล่านี้ ฉันแทบจะไม่เสียดายสวิตเซอร์แลนด์และแม่น้ำไรน์เลย"

But he found that a traveller's life is one that includes much pain amidst its enjoyments.

แต่เขาพบว่าชีวิตของนักเดินทางคือชีวิตที่มีความเจ็บปวดมากมายท่ามกลางความเพลิดเพลิน

Vocabulary

เรา
rao — we, us, I (informal first person pronoun)
ได้
dai — can, to get, to receive, past tense marker
เยือน
yuean — to visit (formal), to pay a visit
ถ้ำ
tham — cave, cavern
อัน
an — classifier for small objects, one, which
น่า
na — worthy of, likely to, should (prefix for adjectives)
อัศจรรย์
atsajan — amazing, wonderful, marvelous
และ
lae — and
ตู้
tu — cabinet, cupboard, display case
เล็ก
lek — small, little
(repetition mark) — repetition mark indicating duplication of previous word
ของ
khong — of, belonging to, thing, item
พิพิธภัณฑ์
phiphitthaphan — museum
ธรรมชาติ
thammachat — nature, natural
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
วัตถุ
watthu — object, item, material thing
ที่
thi — that, which, place, at, to
สนใจ
sonjai — to be interested in, to pay attention
ถูก
thuk — correct, cheap, passive voice marker, to be affected
จัด
jat — to arrange, to organize, to prepare
แสดง
sadaeng — to show, to display, to perform
ใน
nai — in, inside, within
ลักษณะ
laksana — manner, characteristic, appearance, style
เดียวกัน
diao kan — same, identical
กับ
kap — with, and, same as
คอ
kho — neck, throat
ชื่อ
chue — name, to be named
หลัง
lang — after, behind, back, classifier for houses
นี้
ni — this
ทำให้
tham hai — to cause, to make (something happen)
ฉัน
chan — I, me (informal first person pronoun)
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and things
สั่น
san — to shake, to tremble, to vibrate
เมื่อ
muea — when, at the time
ออก
ok — to go out, to exit, to come out
เสียง
siang — sound, voice, noise
โดย
doi — by, by means of, through
รีบ
rip — to hurry, to rush, quickly
จาก
jak — from
ฉาก
chak — scene, backdrop, partition
กลัว
klua — to fear, to be afraid
นั้น
nan — that
เชื่อมโยง
chueam yong — to connect, to link, to associate
ด้วย
duay — with, also, too, by means of
ยังคง
yang khong — still, to remain, to continue to be
เดินทาง
doen thang — to travel, to journey
ไป
pai — to go, direction away from speaker
ทาง
thang — way, path, direction, route
เหนือ
nuea — north, above, over
ใช้
chai — to use, to spend (time/money)
เวลา
wela — time
สอง
song — two
เดือน
duean — month, moon
ตอน
ton — part, section, episode, time period
เกือบ
kueap — almost, nearly
จะ
ja — will, shall, future marker, to be about to
จินตนาการ
jintanakan — to imagine, imagination
ว่า
wa — that (conjunction), to say
เอง
eng — self, oneself, alone, by oneself
อยู่
yu — to be, to stay, to live, to be located
กลาง
klang — middle, center, central
ภูเขา
phukhao — mountain
หิมะ
hima — snow
น้อย
noi — little, few, small in quantity
ตก
tok — to fall, to drop
ค้าง
khang — to remain, to stay overnight, to be stuck
บน
bon — on, above, on top of
ด้าน
dan — side, aspect, face, field
ทะเลสาบ
thalesap — lake
การ
kan — nominalizer, the act of, affair
ไหล
lai — to flow, to stream
เชี่ยว
chiao — rapid, swift, skilled, expert
ลำธาร
lamthan — stream, brook, creek
หิน
hin — stone, rock
ล้วน
luan — all, entirely, purely, only
เป็น
pen — to be, to become
ภาพ
phap — picture, image, scene
คุ้นเคย
khunkhoei — familiar, accustomed to, well-known
รัก
rak — to love, love, beloved
สำหรับ
samrap — for, for the purpose of
นี่
ni — this, here
รู้จัก
ruchak — to know, to be acquainted with
บาง
bang — some, certain, thin
คน
khon — person, people, classifier for people
หลอก
lok — to deceive, to trick, to cheat
ล่อ
lo — to lure, to tempt, to seduce
ให้
hai — to give, to let, to allow, for
มี
mi — to have, there is/are
ความสุข
khwamsuk — happiness, joy
ความ
khwam — noun prefix indicating abstract quality or state
สูง
sung — high, tall
กว่า
kwa — more than, comparative marker
ตาม
tam — according to, along, to follow
สัดส่วน
satsuan — proportion, ratio
จิตใจ
jitjai — mind, heart, spirit, mental state
เขา
khao — he, she, they, him, her
ขยายตัว
khayai tua — to expand, to grow
หมู่
mu — group, among, village
ผู้
phu — person who, one who (prefix)
ความสามารถ
khwamsamat — ability, capability, capacity
พบ
phop — to meet, to find, to encounter
ตนเอง
toneng — oneself, self
ทรัพยากร
sapphayakon — resources
มาก
mak — much, many, very
ขณะ
khana — moment, while, time, during
คบหา
khopha — to associate with, to keep company with
ด้อย
doi — inferior, lower, less
สามารถ
samat — can, to be able to, capable
ชีวิต
chiwit — life
กล่าว
klao — to say, to speak, to state (formal)
เหล่า
lao — plural marker, group, those
แทบ
thaep — almost, nearly, hardly
ไม่
mai — not, no
เสียดาย
siadai — to regret, to feel sorry, regrettable, what a pity
แม่น้ำ
maenam — river
เลย
loei — at all, to pass, to go beyond
แต่
tae — but, however, only
นัก
nak — very, intensifier, scholar, person involved in activity
คือ
khue — to be, is, namely
เจ็บปวด
jeppuat — to hurt, to be painful, pain
มากมาย
makmai — plenty, abundant, many, much
เพลิดเพลิน
phloetphloen — to enjoy, to take pleasure in, delightful
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →