← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

English → Thai Chapter 20 Level 7/10

I sat one evening in my laboratory; the sun had set, and the moon was just rising from the sea; I had not sufficient light for my employment, and I remained idle, in a pause of consideration of whether I should leave my labour for the night or hasten its conclusion by an unremitting attention to it.

ข้าพเจ้านั่งอยู่ในห้องทดลองของข้าพเจ้าในเย็นวันหนึ่ง ดวงอาทิตย์ได้ตกไปแล้ว และดวงจันทร์กำลังขึ้นมาจากทะเล ข้าพเจ้าไม่มีแสงสว่างเพียงพอสำหรับงานของข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็นั่งอยู่เฉยๆ ในช่วงที่กำลังพิจารณาว่าข้าพเจ้าควรทิ้งงานไว้สำหรับคืนนี้ หรือเร่งให้มันเสร็จสิ้นด้วยการใส่ใจอย่างไม่หยุดยั้ง

As I sat, a train of reflection occurred to me which led me to consider the effects of what I was now doing.

ขณะที่ข้าพเจ้านั่งอยู่ ความคิดหลายอย่างเกิดขึ้นกับข้าพเจ้าซึ่งนำข้าพเจ้าไปสู่การพิจารณาผลกระทบของสิ่งที่ข้าพเจ้ากำลังทำอยู่

Three years before, I was engaged in the same manner and had created a fiend whose unparalleled barbarity had desolated my heart and filled it for ever with the bitterest remorse.

สามปีก่อน ข้าพเจ้าได้ทำในลักษณะเดียวกันและได้สร้างปีศาจที่มีความป่าเถื่อนอย่างที่ไม่มีใครเทียบได้ ซึ่งได้ทำลายหัวใจของข้าพเจ้าและเติมเต็มมันด้วยความสำนึกผิดอันขมขื่นตลอดไป

I was now about to form another being of whose dispositions I was alike ignorant; she might become ten thousand times more malignant than her mate and delight, for its own sake, in murder and wretchedness.

ข้าพเจ้ากำลังจะสร้างสิ่งมีชีวิตอีกตัวหนึ่งซึ่งข้าพเจ้าไม่รู้จักนิสัยของเธอเลย เธออาจจะกลายเป็นคนชั่วร้ายมากกว่าคู่ของเธอหมื่นเท่า และเพลิดเพลินกับการฆาตกรรมและความทุกข์ยากเพื่อตัวมันเอง

He had sworn to quit the neighbourhood of man and hide himself in deserts, but she had not; and she, who in all probability was to become a thinking and reasoning animal, might refuse to comply with a compact made before her creation.

เขาได้สาบานว่าจะออกจากละแวกใกล้เคียงของมนุษย์และซ่อนตัวเองในทะเลทราย แต่เธอไม่ได้ทำเช่นนั้น และเธอผู้ซึ่งน่าจะกลายเป็นสัตว์ที่มีความคิดและเหตุผล อาจปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามข้อตกลงที่ทำขึ้นก่อนที่เธอจะถูกสร้างขึ้น

They might even hate each other; the creature who already lived loathed his own deformity, and might he not conceive a greater abhorrence for it when it came before his eyes in the female form?

พวกเขาอาจจะเกลียดชังกันเสียด้วยซ้ำ สิ่งมีชีวิตที่มีชีวิตอยู่แล้วรังเกียจความพิกลพิการของตัวเอง และเขาอาจจะไม่คิดว่าจะเกลียดชังมันมากขึ้นเมื่อมันมาอยู่ต่อหน้าต่อตาเขาในรูปแบบของเพศหญิงหรือไม่

Vocabulary

ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I, me (formal, polite first-person pronoun)
นั่ง
nâng — to sit
อยู่
yùu — to be (located), to stay, to live
ใน
nai — in, inside, within
ห้อง
hɔ̂ɔng — room
ทดลอง
thót-lɔɔng — to test, to experiment, laboratory
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to (possessive particle)
เย็น
yen — cool, cold; evening
วัน
wan — day
หนึ่ง
nùeng — one
ดวง
duang — classifier for celestial bodies, stars, stamps, seals
อาทิตย์
aa-thít — sun; week; Sunday
ได้
dâai — to get, can, able to; did (past marker)
ตก
tòk — to fall, to drop, to descend
ไป
pai — to go; directional particle indicating away
แล้ว
lɛ́ɛo — already, completed action marker, and then
และ
lɛ́ — and
จันทร์
jan — moon; Monday
กำลัง
gam-lang — currently, in the process of; strength, power
ขึ้น
khûn — to rise, to go up, to ascend
มา
maa — to come; directional particle indicating toward speaker
จาก
jàak — from
ทะเล
thá-lee — sea, ocean
ไม่
mâi — not, no (negation particle)
มี
mii — to have, to exist, there is/are
แสง
sɛ̌ɛng — light, illumination, brightness
สว่าง
sà-wàang — bright, light, illuminated
เพียง
phiang — only, merely, just
พอ
phɔɔ — enough, sufficient; as soon as
สำหรับ
sǎm-ràp — for, for the purpose of
งาน
ngaan — work, job, task, ceremony, party
ก็
gɔ̂ — also, then, therefore (particle)
เฉยๆ
chəəi-chəəi — indifferent, calm, passive, doing nothing
ช่วง
chûang — period, interval, duration, section
ที่
thîi — that, which, at, place (relative clause marker)
พิจารณา
phí-jaa-rá-naa — to consider, to deliberate, to examine
ว่า
wâa — that (conjunction introducing clauses); to say
ควร
khuan — should, ought to, advisable
ทิ้ง
thíng — to throw away, to discard, to abandon
ไว้
wái — to keep, to leave (something somewhere)
คืน
khuuen — night; to return, to give back
นี้
níi — this
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
เร่ง
rêng — to hurry, to accelerate, to expedite
ให้
hâi — to give, to let, to allow, for
มัน
man — it (informal third-person pronoun)
เสร็จสิ้น
sèt-sîn — to finish, to complete, to be done
ด้วย
dûai — with, also, too, by means of
การ
gaan — nominalizing prefix (makes verbs into nouns)
ใส่ใจ
sài-jai — to pay attention, to care about, to mind
อย่าง
yàang — kind, type, manner; like, as
หยุดยั้ง
yùt-yáng — to stop, to halt, to cease
ขณะ
khà-nà — moment, while, during
ความคิด
khwaam-khít — thought, idea, opinion
หลาย
lǎai — many, several, much
เกิด
gə̀ət — to happen, to occur, to be born
กับ
gàp — with, and (informal)
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that (relative pronoun)
นำ
nam — to lead, to bring, to guide
สู่
sùu — to, toward, into (formal preposition)
ผล
phǒn — result, outcome, fruit, effect
กระทบ
grà-thóp — to impact, to affect, to collide
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
ทำ
tham — to do, to make, to perform
สาม
sǎam — three
ปี
pii — year
ก่อน
gɔ̀ɔn — before, previously, ago
ลักษณะ
lák-sà-nà — characteristic, feature, appearance, manner
เดียวกัน
diaw-gan — same, identical
สร้าง
sâang — to create, to build, to construct
ปีศาจ
pii-sàat — demon, devil, evil spirit
ความ
khwaam — nominalizing prefix (creates abstract nouns)
ใคร
khrai — who, someone, anyone
เทียบ
thîap — to compare, to match, to be comparable
ทำลาย
tham-laai — to destroy, to damage, to ruin
หัวใจ
hǔa-jai — heart (organ and figurative)
เติม
təəm — to fill, to add, to replenish
เต็ม
tem — full, filled
อัน
an — classifier for small objects; which, that (literary)
ขม
khǒm — bitter (taste or feeling)
ตลอด
tà-lɔ̀ɔt — throughout, all the way, entirely
จะ
jà — will, shall (future marker)
สิ่งมีชีวิต
sìng-mii-chii-wít — living thing, organism, creature
อีก
ìik — again, more, another
ตัว
tua — body, self; classifier for animals, objects
รู้จัก
rúu-jàk — to know, to be acquainted with
นิสัย
ní-sǎi — habit, character, temperament, nature
เธอ
thəə — you, she, her (informal)
เลย
ləəi — at all, very, past, beyond
อาจ
àat — may, might, possibly
กลาย
glaai — to become, to turn into
เป็น
pen — to be, to become
คน
khon — person, people
ชั่วร้าย
chûa-ráai — evil, wicked, malicious
มาก
mâak — very, much, many, a lot
กว่า
gwàa — more than, -er (comparative marker)
คู่
khûu — pair, couple, partner; classifier for pairs
หมื่น
mʉ̀ʉn — ten thousand
เท่า
thâo — equal, as much as, times (multiplier)
เพลิดเพลิน
phlə̂ət-phlə̄ən — to enjoy, to take pleasure in, delighted
เพื่อ
phʉ̂a — for, in order to, so that
เอง
eeng — self, oneself (emphasis particle)
เขา
khǎo — he, she, him, her, they, them
สาบาน
sǎa-baan — to swear, to vow, to take an oath
ออก
ɔ̀ɔk — to go out, to exit, to leave
ละแวก
lá-wɛ̂ɛk — vicinity, neighborhood, area
ใกล้เคียง
glâi-khiang — nearby, adjacent, neighboring
มนุษย์
má-nút — human, human being, mankind
ซ่อน
sɔ̂ɔn — to hide, to conceal
ตัวเอง
tua-eeng — oneself, myself, yourself, himself, herself
ทะเลทราย
thá-lee-saai — desert
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only
เช่นนั้น
chên-nán — like that, such, in that way
ผู้
phûu — person, one who (prefix for person)
น่า
nâa — worthy of, likely to, should (prefix)
สัตว์
sàt — animal, creature, beast
เหตุผล
hèet-phǒn — reason, rationale, logic
ปฏิเสธ
bpà-dtì-sèet — to deny, to refuse, to reject
ปฏิบัติ
bpà-dtì-bàt — to practice, to perform, to follow
ตาม
taam — according to, along, to follow
ข้อตกลง
khɔ̂ɔ-dtòk-long — agreement, deal, arrangement
ถูก
thùuk — correct, to be; passive marker
พวกเขา
phûak-khǎo — they, them (group of people)
เกลียดชัง
glìat-chang — to hate, to detest, to loathe
กัน
gan — each other, together, mutually
เสีย
sǐa — broken, damaged, lost; negative consequence marker
ซ้ำ
sám — to repeat, again, moreover
ชีวิต
chii-wít — life
รังเกียจ
rang-gìat — to detest, to be disgusted by, repulsed
คิด
khít — to think, to consider
เมื่อ
mʉ̂a — when, whenever
รูปแบบ
rûup-bɛ̀ɛp — form, pattern, model, format
เพศ
phêet — sex, gender
หญิง
yǐng — woman, female
หรือไม่
rʉ̌ʉ-mâi — or not, whether or not (question particle)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →