← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

English → Thai Chapter 20 Level 7/10

With trembling hand I conveyed the instruments out of the room, but I reflected that I ought not to leave the relics of my work to excite the horror and suspicion of the peasants; and I accordingly put them into a basket, with a great quantity of stones, and laying them up, determined to throw them into the sea that very night; and in the meantime I sat upon the beach, employed in cleaning and arranging my chemical apparatus.

ด้วยมือที่สั่นสะท้านข้าพเจ้านำเครื่องมือออกจากห้อง แต่ข้าพเจ้าคิดว่าข้าพเจ้าไม่ควรทิ้งซากงานของข้าพเจ้าไว้เพื่อกระตุ้นความสยดสยองและความสงสัยของชาวนา และข้าพเจ้าจึงใส่มันลงในตะกร้าพร้อมกับก้อนหินจำนวนมาก และวางมันไว้ตั้งใจที่จะโยนมันลงทะเลในคืนนั้น และในระหว่างนั้นข้าพเจ้านั่งอยู่บนชายหาดทำงานทำความสะอาดและจัดเรียงอุปกรณ์เคมีของข้าพเจ้า

Nothing could be more complete than the alteration that had taken place in my feelings since the night of the appearance of the dæmon.

ไม่มีสิ่งใดที่สมบูรณ์ไปกว่าการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในความรู้สึกของข้าพเจ้านับตั้งแต่คืนที่ปีศาจปรากฏตัว

I had before regarded my promise with a gloomy despair as a thing that, with whatever consequences, must be fulfilled; but I now felt as if a film had been taken from before my eyes and that I for the first time saw clearly.

ก่อนหน้านี้ข้าพเจ้ามองคำสัญญาของข้าพเจ้าด้วยความสิ้นหวังอันมืดมนว่าเป็นสิ่งที่ต้องปฏิบัติให้สำเร็จไม่ว่าจะมีผลอะไรก็ตาม แต่ตอนนี้ข้าพเจ้ารู้สึกเหมือนมีฟิล์มถูกเอาออกจากหน้าตาของข้าพเจ้าและข้าพเจ้าได้เห็นอย่างชัดเจนเป็นครั้งแรก

The idea of renewing my labours did not for one instant occur to me; the threat I had heard weighed on my thoughts, but I did not reflect that a voluntary act of mine could avert it.

ความคิดที่จะเริ่มงานของข้าพเจ้าใหม่ไม่ได้เกิดขึ้นกับข้าพเจ้าแม้แต่ชั่วครู่เดียว คำขู่ที่ข้าพเจ้าได้ยินหนักอึ้งอยู่ในความคิดของข้าพเจ้า แต่ข้าพเจ้าไม่ได้คิดว่าการกระทำโดยสมัครใจของข้าพเจ้าสามารถหลีกเลี่ยงมันได้

I had resolved in my own mind that to create another like the fiend I had first made would be an act of the basest and most atrocious selfishness, and I banished from my mind every thought that could lead to a different conclusion.

ข้าพเจ้าได้ตัดสินใจในใจของข้าพเจ้าว่าการสร้างอีกหนึ่งที่เหมือนกับปีศาจที่ข้าพเจ้าได้สร้างขึ้นครั้งแรกจะเป็นการกระทำที่เห็นแก่ตัวอย่างต่ำช้าและทารุณที่สุด และข้าพเจ้าได้ขับไล่ความคิดทุกอย่างที่อาจนำไปสู่ข้อสรุปที่แตกต่างออกจากใจของข้าพเจ้า

Vocabulary

ด้วย
duay — with, by means of, also, too
มือ
mue — hand
ที่
thi — that, which, at, place
สั่น
san — shake, tremble, vibrate
สะท้าน
sathan — shake violently, tremble with fear, quake
ข้าพเจ้า
khaphachao — I, me (formal/polite first person pronoun)
นำ
nam — lead, bring, take, carry
เครื่องมือ
khrueang mue — tool, instrument, implement, equipment
ออก
ok — out, exit, leave, go out
จาก
chak — from
ห้อง
hong — room
แต่
tae — but, however
คิด
khit — think, consider, calculate
ว่า
wa — that (conjunction), say
ไม่
mai — not, no
ควร
khuan — should, ought to, appropriate
ทิ้ง
thing — throw away, discard, abandon, leave
ซาก
sak — remains, remnants, corpse, carcass
งาน
ngan — work, job, task, event
ของ
khong — of, thing, belonging to
ไว้
wai — keep, retain, leave, save
เพื่อ
phueua — for, in order to, so that
กระตุ้น
kratun — stimulate, provoke, urge, encourage
ความ
khwam — prefix forming abstract nouns, state of being
สยดสยอง
sayot sayang — horrifying, gruesome, ghastly, terrible
และ
lae — and
สงสัย
songsai — doubt, suspect, wonder
ชาวนา
chaona — farmer, rice farmer, peasant
จึง
chueng — therefore, thus, so, then
ใส่
sai — put in, wear, add, insert
มัน
man — it, him, her (informal pronoun)
ลง
long — down, downward, descend
ใน
nai — in, inside, within
ตะกร้า
takra — basket
พร้อม
phrom — ready, together with, complete
กับ
kap — with, and
ก้อน
kon — lump, piece, chunk, classifier for lumps
หิน
hin — stone, rock
จำนวน
chamnuan — number, quantity, amount
มาก
mak — much, many, very, a lot
วาง
wang — put down, place, lay down
ตั้งใจ
tangchai — intend, concentrate, be determined
จะ
cha — will, shall (future tense marker)
โยน
yon — throw, toss, hurl
ทะเล
thalee — sea, ocean
คืน
khuen — night, return, give back
นั้น
nan — that
ระหว่าง
rawang — between, during, while, among
นั่ง
nang — sit
อยู่
yu — stay, be, be located, live
บน
bon — on, above, on top of
ชายหาด
chaihat — beach, seashore
ทำงาน
thamngan — work, do work, function
ทำความ
thamkhwam — make, do (used in compounds like cleaning)
สะอาด
sa-at — clean
จัด
chat — arrange, organize, provide, prepare
เรียง
riang — arrange in order, line up, sort
อุปกรณ์
uppakon — equipment, apparatus, device, tool
เคมี
khemee — chemistry, chemical
ไม่มี
mai mee — don't have, there isn't, not exist
สิ่ง
sing — thing, object, matter
ใด
dai — which, any, whichever
สมบูรณ์
sombun — complete, perfect, whole, intact
ไป
pai — go, away
กว่า
kwa — more than, comparative marker
การ
kan — prefix forming abstract nouns, action of
เปลี่ยนแปลง
plianplaeng — change, transform, alter
เกิด
koet — happen, occur, be born, arise
ขึ้น
khuen — up, rise, increase, happen
รู้สึก
rusuek — feel, sense, be aware
นับ
nap — count, regard as, since
ตั้งแต่
tangtae — since, from, starting from
ปีศาจ
pisat — devil, demon, evil spirit
ปรากฏ
prakat — appear, emerge, manifest, show up
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/objects
ก่อน
kon — before, previous, first
หน้า
na — face, front, page, next
นี้
nee — this
มอง
mong — look at, view, regard
คำ
kham — word, classifier for words
สัญญา
sanya — promise, contract, agreement
สิ้นหวัง
sinwang — hopeless, desperate, give up hope
อัน
an — classifier for small objects, one that
มืดมน
meutmon — dark, gloomy, obscure, dismal
เป็น
pen — be, is, am, are
ต้อง
tong — must, have to, need to
ปฏิบัติ
patibat — practice, perform, carry out, execute
ให้
hai — give, let, to, for
สำเร็จ
samret — succeed, accomplish, complete, finish
ไม่ว่า
mai wa — no matter, whether, regardless of
มี
mee — have, there is/are, exist
ผล
phon — result, outcome, effect, fruit
อะไร
arai — what, anything, something
ก็ตาม
kotam — whatever, no matter what, any
ตอน
ton — part, section, time, moment, episode
เหมือน
mueuan — like, similar to, as if
ฟิล์ม
fim — film, movie film, photographic film
ถูก
thuk — correct, cheap, passive marker, be hit
เอา
ao — take, get, want, remove
ตา
ta — eye, grandfather, see
ได้
dai — can, get, able to, past tense
เห็น
hen — see, perceive, visible
อย่าง
yang — manner, way, kind, like
ชัดเจน
chatchooen — clear, obvious, distinct, evident
ครั้ง
khrang — time, instance, occasion, classifier for times
แรก
raek — first, initial, early
เริ่ม
roem — begin, start, commence
ใหม่
mai — new, again
แม้แต่
maetae — even, even though
ชั่วครู่
chuakhru — moment, brief time, instant
เดียว
diao — single, one, only, alone
ขู่
khu — threaten, intimidate, scare, bluff
กระทำ
kratham — do, perform, commit, act (formal)
โดย
doi — by, by means of, through
สมัครใจ
samakchai — volunteer, willing, voluntary
สามารถ
samaat — can, be able to, capable
หลีกเลี่ยง
likliang — avoid, evade, escape
ตัดสินใจ
tatsinchai — decide, make a decision, determine
ใจ
chai — heart, mind, spirit
สร้าง
sang — build, create, construct, make
อีก
ik — again, more, another
หนึ่ง
nueng — one
เห็นแก่ตัว
henkaetua — selfish, self-centered
ทารุณ
tharun — cruel, brutal, savage, severe
ที่สุด
thisut — most, the most, superlative marker
ขับไล่
khaplai — drive away, expel, chase out
ทุก
thuk — every, all, each
อาจ
at — may, might, perhaps, possibly
สู่
su — toward, to, into
ข้อสรุป
khosarup — conclusion, summary, finding
แตก
taek — break, crack, split, shatter
ต่าง
tang — different, various, foreign, differ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →