Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
It is true, he seldom came to see me, for although he ardently desired to relieve the sufferings of every human creature, he did not wish to be present at the agonies and miserable ravings of a murderer.
เป็นความจริง เขามาเยี่ยมข้าพเจ้าไม่บ่อยนัก เพราะแม้ว่าเขาจะปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะบรรเทาความทุกข์ทรมานของมนุษย์ทุกคน แต่เขาก็ไม่ปรารถนาที่จะอยู่ต่อหน้าความทรมานและคำพูดบ้าคลั่งอันน่าสังเวชของฆาตกร
He came, therefore, sometimes to see that I was not neglected, but his visits were short and with long intervals.
ดังนั้น บางครั้งเขาจึงมาเพื่อดูว่าข้าพเจ้าไม่ถูกทอดทิ้ง แต่การมาเยี่ยมของเขาสั้นและมีช่วงห่างยาว
One day, while I was gradually recovering, I was seated in a chair, my eyes half open and my cheeks livid like those in death.
วันหนึ่ง ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังฟื้นตัวอย่างค่อยเป็นค่อยไป ข้าพเจ้านั่งอยู่บนเก้าอี้ ดวงตาของข้าพเจ้าเปิดครึ่งหนึ่งและแก้มของข้าพเจ้าเขียวคล้ำเหมือนคนตาย
I was overcome by gloom and misery and often reflected I had better seek death than desire to remain in a world which to me was replete with wretchedness.
ข้าพเจ้าถูกครอบงำด้วยความมืดมนและความทุกข์ยาก และมักคิดว่าข้าพเจ้าควรแสวงหาความตายมากกว่าปรารถนาที่จะอยู่ในโลกซึ่งสำหรับข้าพเจ้าเต็มไปด้วยความทุกข์ทรมาน
At one time I considered whether I should not declare myself guilty and suffer the penalty of the law, less innocent than poor Justine had been.
ครั้งหนึ่งข้าพเจ้าพิจารณาว่าข้าพเจ้าควรจะประกาศตนว่ามีความผิดและรับโทษตามกฎหมายหรือไม่ แม้ว่าจะไม่บริสุทธิ์น้อยกว่าจัสทีนผู้น่าสงสารก็ตาม
Such were my thoughts when the door of my apartment was opened and Mr. Kirwin entered.
นั่นคือความคิดของข้าพเจ้าเมื่อประตูห้องของข้าพเจ้าเปิดออกและนายเคอร์วินเข้ามา
His countenance expressed sympathy and compassion; he drew a chair close to mine and addressed me in French,
สีหน้าของเขาแสดงความเห็นอกเห็นใจและความเมตตา เขาลากเก้าอี้มาใกล้ข้าพเจ้าและพูดกับข้าพเจ้าเป็นภาษาฝรั่งเศส
"I fear that this place is very shocking to you; can I do anything to make you more comfortable?"
"ข้าพเจ้ากลัวว่าสถานที่แห่งนี้น่าตกใจสำหรับท่านมาก ข้าพเจ้าสามารถทำอะไรเพื่อให้ท่านสบายใจมากขึ้นได้หรือไม่"
"I thank you, but all that you mention is nothing to me; on the whole earth there is no comfort which I am capable of receiving."
"ข้าพเจ้าขอบคุณท่าน แต่ทั้งหมดที่ท่านกล่าวถึงไม่มีความหมายอะไรกับข้าพเจ้า บนโลกทั้งใบนี้ไม่มีความสบายใจใดที่ข้าพเจ้าสามารถรับได้"
"I know that the sympathy of a stranger can be but of little relief to one borne down as you are by so strange a misfortune.
"ข้าพเจ้าทราบว่าความเห็นอกเห็นใจของคนแปลกหน้าอาจให้ความบรรเทาเพียงเล็กน้อยแก่ผู้ที่ถูกกดขี่เหมือนท่านด้วยความโชคร้ายอันแปลกประหลาดเช่นนี้
Vocabulary
- เป็น
- pen — to be; to become; is; are
- ความ
- khwam — prefix forming abstract nouns; state or condition
- จริง
- jing — real; true; genuine; actual
- เขา
- khao — he; she; they; him; her
- มา
- ma — to come; to arrive; towards speaker
- เยี่ยม
- yiam — to visit; excellent; wonderful
- ไม่
- mai — not; no; negation particle
- บ่อย
- boi — often; frequently; regularly
- นัก
- nak — very; much; expert; scholar
- เพราะ
- phro — because; since; reason; melodious
- แม้
- mae — even; although; even though
- ว่า
- wa — that; to say; to speak
- จะ
- ja — will; shall; future tense marker
- ปรารถนา
- prat-tha-na — to desire; to wish; to long for
- อย่าง
- yang — manner; way; kind; type; like
- แรงกล้า
- raeng-kla — strong; powerful; intense; vigorous
- ที่
- thi — at; that; which; place; relative pronoun
- บรรเทา
- ban-thao — to relieve; to alleviate; to ease
- ทุกข์ทรมาน
- thuk-thon-man — suffering; torment; anguish; distress
- ของ
- khong — of; possessive particle; thing; belonging to
- มนุษย์
- ma-nut — human; human being; mankind
- ทุก
- thuk — every; all; each
- คน
- khon — person; people; classifier for people
- แต่
- tae — but; however; only; from
- ก็
- ko — also; then; thus; particle showing emphasis
- อยู่
- yu — to be at; to exist; to live
- ต่อ
- to — to; towards; per; to continue
- หน้า
- na — face; front; page; next
- ทรมาน
- thon-man — to torture; to torment; to suffer
- และ
- lae — and; with; conjunction
- คำ
- kham — word; words; saying
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say
- บ้า
- ba — crazy; insane; mad
- คลั่ง
- khlang — insane; mad; crazed; frenzied
- อัน
- an — classifier for small objects; which; that
- น่า
- na — worthy of; should; ought to; deserving
- ฆาตกร
- khat-ta-kon — murderer; killer; assassin
- ดังนั้น
- dang-nan — therefore; thus; so; consequently
- บาง
- bang — some; certain; thin; light
- ครั้ง
- khrang — time; occasion; instance
- จึง
- jueng — therefore; thus; then; so
- เพื่อ
- phuea — for; in order to; so that
- ดู
- du — to look; to watch; to see
- ถูก
- thuk — correct; right; to be acted upon; passive marker
- ทอดทิ้ง
- thot-thing — to abandon; to forsake; to desert
- การ
- kan — work; affair; noun prefix; action
- สั้น
- san — short; brief; not long
- มี
- mi — to have; to possess; there is
- ช่วง
- chuang — period; interval; range; span
- ห่าง
- hang — far; distant; apart; separated
- ยาว
- yao — long; lengthy; extended
- วัน
- wan — day; daytime
- หนึ่ง
- nueng — one; a; an; single
- ขณะ
- kha-na — moment; while; time; instant
- กำลัง
- kam-lang — in process of; currently; strength; power
- ฟื้นตัว
- fuen-tua — to recover; to revive; to recuperate
- ค่อย
- khoi — gradually; slowly; gently
- ไป
- pai — to go; away from speaker; directional particle
- นั่ง
- nang — to sit; to be seated
- บน
- bon — on; above; on top of
- เก้าอี้
- kao-i — chair; seat
- ดวงตา
- duang-ta — eye; eyes; eyeball
- เปิด
- poet — to open; to turn on
- ครึ่ง
- khrueng — half; halfway
- แก้ม
- kaem — cheek; cheeks
- เขียว
- khiao — green; blue-green
- คล้ำ
- khlam — dark; bruised; discolored; tanned
- เหมือน
- muean — like; similar; same as; as if
- ตาย
- tai — to die; dead; death
- ครอบงำ
- khrop-ngam — to dominate; to overwhelm; to control
- ด้วย
- duai — with; by; also; too
- มืดมน
- muet-mon — dark; gloomy; obscure; bleak
- ทุกข์ยาก
- thuk-yak — suffering; hardship; difficulty; misery
- มัก
- mak — often; usually; tend to; like to
- คิด
- khit — to think; to consider; to calculate
- ควร
- khuan — should; ought to; appropriate
- แสวงหา
- sawaeng-ha — to seek; to search for; to pursue
- มาก
- mak — much; many; very; a lot
- กว่า
- kwa — more than; comparative particle; over
- ใน
- nai — in; inside; within
- โลก
- lok — world; earth; globe
- ซึ่ง
- sueng — which; that; who; relative pronoun
- สำหรับ
- sam-rap — for; for the purpose of; regarding
- เต็ม
- tem — full; filled; complete
- พิจารณา
- phi-ja-ra-na — to consider; to examine; to deliberate
- ประกาศ
- pra-kat — to announce; to declare; to proclaim
- ตน
- ton — oneself; self; one's own
- ผิด
- phit — wrong; incorrect; mistaken; to violate
- รับ
- rap — to receive; to accept; to take
- โทษ
- thot — punishment; penalty; fault; blame
- ตาม
- tam — according to; following; along; after
- กฎหมาย
- kot-mai — law; legal code; legislation
- หรือ
- rue — or; either; question particle
- บริสุทธิ์
- bo-ri-sut — pure; innocent; clean; chaste
- น้อย
- noi — little; few; small; less
- ผู้
- phu — person; one who; classifier for people
- สงสาร
- song-san — to pity; to feel sorry for; compassion
- นั่น
- nan — that; that one; over there
- คือ
- khue — is; to be; namely; that is
- เมื่อ
- muea — when; while; at the time
- ประตู
- pra-tu — door; gate; entrance
- ห้อง
- hong — room; chamber; classifier for rooms
- ออก
- ok — to exit; to come out; to leave
- นาย
- nai — Mister; Mr.; master; boss
- เข้า
- khao — to enter; to go in; into
- สีหน้า
- si-na — facial expression; countenance; complexion
- แสดง
- sa-daeng — to show; to display; to perform
- เห็นอกเห็นใจ
- hen-ok-hen-jai — to sympathize; to empathize; to have compassion
- เมตตา
- met-ta — compassion; kindness; mercy; loving-kindness
- ลาก
- lak — to drag; to pull; to haul
- ใกล้
- klai — near; close; nearby
- กับ
- kap — with; and; to; together with
- ภาษา
- pha-sa — language; speech; tongue
- ฝรั่งเศส
- fa-rang-set — French; France
- กลัว
- klua — to fear; to be afraid; scared
- สถานที่
- sa-than-thi — place; location; venue; site
- แห่ง
- haeng — of; classifier for places; formal possessive
- นี้
- ni — this; these; this one
- ตกใจ
- tok-jai — to be startled; to be shocked; alarmed
- ท่าน
- than — you (polite); honorific pronoun; person of respect
- สามารถ
- sa-mat — can; able to; capable of
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform
- อะไร
- a-rai — what; something; anything
- ให้
- hai — to give; to let; to allow; for
- สบายใจ
- sa-bai-jai — comfortable; at ease; relieved; content
- ขึ้น
- khuen — up; upward; to ascend; more
- ได้
- dai — can; able; to get; to obtain
- ขอบคุณ
- khop-khun — thank you; thanks; to thank
- ทั้งหมด
- thang-mot — all; entire; whole; total
- กล่าว
- klao — to say; to speak; to state
- ถึง
- thueng — to; until; up to; to reach
- ความหมาย
- khwam-mai — meaning; significance; definition; sense
- ทั้ง
- thang — all; both; entire; whole
- ใบ
- bai — leaf; classifier for documents; sheet
- ใด
- dai — which; any; what; whichever
- ทราบ
- sap — to know; to be informed; to understand
- แปลกหน้า
- plaek-na — stranger; unfamiliar; unknown; strange face
- อาจ
- at — may; might; possibly; perhaps
- เพียง
- phiang — only; just; merely; solely
- เล็กน้อย
- lek-noi — a little; slightly; minor; small amount
- แก่
- kae — old; aged; to; for
- กดขี่
- kot-khi — to oppress; to suppress; to tyrannize
- โชคร้าย
- chok-rai — unlucky; unfortunate; bad luck; misfortune
- แปลกประหลาด
- plaek-pra-lat — strange; odd; peculiar; bizarre
- เช่น
- chen — such as; like; for example
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →