Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
I instantly wrote to Geneva; nearly two months have elapsed since the departure of my letter.
ข้าพเจ้าเขียนจดหมายไปเจนีวาทันที เกือบสองเดือนได้ผ่านไปแล้วนับตั้งแต่จดหมายของข้าพเจ้าออกเดินทาง
But you are ill; even now you tremble; you are unfit for agitation of any kind.
แต่ท่านป่วย แม้แต่บัดนี้ท่านก็สั่น ท่านไม่เหมาะที่จะถูกกระตุ้นอารมณ์ใดๆ
This suspense is a thousand times worse than the most horrible event; tell me what new scene of death has been acted, and whose murder I am now to lament?
ความไม่แน่นอนนี้เลวร้ายยิ่งกว่าเหตุการณ์ที่น่ากลัวที่สุดเป็นพันเท่า บอกข้าพเจ้าเถิดว่าฉากแห่งความตายใหม่ใดได้ถูกแสดง และการฆาตกรรมของใครที่ข้าพเจ้าต้องคร่ำครวญในบัดนี้
Your family is perfectly well, said Mr. Kirwin with gentleness; and someone, a friend, is come to visit you.
ครอบครัวของท่านสบายดีอย่างสมบูรณ์ นายเคอร์วินกล่าวด้วยความอ่อนโยน และมีใครบางคน เป็นเพื่อน มาเยี่ยมท่าน
I know not by what chain of thought the idea presented itself, but it instantly darted into my mind that the murderer had come to mock at my misery and taunt me with the death of Clerval, as a new incitement for me to comply with his hellish desires.
ข้าพเจ้าไม่รู้ว่าโดยสายโซ่แห่งความคิดใดที่ความคิดนั้นนำเสนอตัวเอง แต่มันพุ่งเข้ามาในจิตใจของข้าพเจ้าทันทีว่าฆาตกรได้มาเยาะเย้ยความทุกข์ยากของข้าพเจ้าและดูหมิ่นข้าพเจ้าด้วยความตายของแคลร์วัล เป็นการยุยงครั้งใหม่ให้ข้าพเจ้าทำตามความปรารถนาอันมาจากนรกของมัน
I put my hand before my eyes, and cried out in agony,
ข้าพเจ้าเอามือปิดหน้าตา และร้องไห้ด้วยความทุกข์ทรมาน
Oh! Take him away! I cannot see him; for God's sake, do not let him enter!
โอ้ พาเขาไปเสีย ข้าพเจ้ามองเห็นเขาไม่ได้ เพื่อเห็นแก่พระเจ้า อย่าให้เขาเข้ามา
Mr. Kirwin regarded me with a troubled countenance.
นายเคอร์วินมองข้าพเจ้าด้วยสีหน้าที่กังวล
He could not help regarding my exclamation as a presumption of my guilt and said in rather a severe tone,
เขาไม่สามารถช่วยอะไรได้นอกจากพิจารณาคำอุทานของข้าพเจ้าว่าเป็นการสันนิษฐานถึงความผิดของข้าพเจ้า และกล่าวในน้ำเสียงที่ค่อนข้างรุนแรงว่า
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance.
ข้าพเจ้าควรจะคิดว่า ชายหนุ่ม การมาปรากฏตัวของบิดาท่านควรจะเป็นที่ยินดีต้อนรับแทนที่จะกระตุ้นความรังเกียจอย่างรุนแรงเช่นนี้
My father! cried I, while every feature and every muscle was relaxed from anguish to pleasure.
บิดาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าร้องขึ้น ขณะที่ทุกๆ ลักษณะและทุกๆ กล้ามเนื้อคลายจากความทุกข์ทรมานสู่ความยินดี
Is my father indeed come? How kind, how very kind!
บิดาของข้าพเจ้ามาจริงหรือ ช่างใจดี ช่างใจดีจริงๆ
Vocabulary
- ข้าพเจ้า
- khâa phá jâo — I, me (formal, respectful first-person pronoun)
- เขียน
- khǐan — to write
- จดหมาย
- jòt mǎai — letter, mail
- ไป
- pai — to go
- ทันที
- than thii — immediately, right away, at once
- เกือบ
- kʉ̀ap — almost, nearly
- สอง
- sɔ̌ɔng — two
- เดือน
- dʉan — month, moon
- ได้
- dâi — can, able to, to get, have
- ผ่าน
- phàan — to pass, go through
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already, completed action marker
- นับตั้งแต่
- náp tâng tɛ̀ɛ — since, from the time that
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to, possessive particle
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit, go out, leave
- เดินทาง
- dəən thaang — to travel, journey
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however
- ท่าน
- thân — you (respectful), honorific pronoun
- ป่วย
- pùai — sick, ill
- แม้แต่
- mɛ́ɛ tɛ̀ɛ — even, even though
- บัดนี้
- bàt níi — now, at present (formal)
- ก็
- kɔ̂ — also, then, particle indicating consequence
- สั่น
- sàn — to shake, tremble, vibrate
- ไม่
- mâi — not, no, negation particle
- เหมาะ
- mɔ̀ — suitable, appropriate, fitting
- ที่
- thîi — at, that, which, relative pronoun
- จะ
- jà — will, shall, future marker
- ถูก
- thùuk — correct, to be (passive), cheap
- กระตุ้น
- krà tûn — to stimulate, provoke, urge
- อารมณ์
- aa-rom — emotion, mood, feeling
- ใดๆ
- dai dai — any, whatever, whatsoever
- ความ
- khwaam — nominalizer, abstract noun prefix
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ nɔɔn — certainly, definitely, sure
- นี้
- níi — this
- เลวร้าย
- leo ráai — terrible, awful, bad
- ยิ่ง
- yîng — more, even more, extremely
- กว่า
- kwàa — than, more than, comparative marker
- เหตุการณ์
- hèet kaan — event, incident, occurrence
- น่า
- nâa — worthy of, should be, prefix indicating likelihood
- กลัว
- klua — to fear, be afraid
- ที่สุด
- thîi sùt — most, the most, superlative marker
- เป็น
- pen — to be, is, are
- พัน
- phan — thousand, to wrap, to wind
- เท่า
- thâo — as much as, equal to, times
- บอก
- bɔ̀ɔk — to tell, say, inform
- ว่า
- wâa — that, to say that, quotative marker
- ฉาก
- chàak — scene, setting, partition
- แห่ง
- hɛ̀ng — of, classifier for places
- ตาย
- taai — to die, death
- ใหม่
- mài — new, again
- ใด
- dai — which, any, what
- แสดง
- sà-dɛɛng — to show, display, perform
- และ
- lɛ́ — and
- การ
- kaan — nominalizer, the action of
- ฆาตกรรม
- khâat-dtà-kam — murder, homicide
- ใคร
- khrai — who, someone
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — must, have to, need to
- ใน
- nai — in, inside, within
- ครอบครัว
- khrɔ̂ɔp khrua — family
- สบายดี
- sà-baai dii — well, fine, healthy
- อย่าง
- yàang — manner, way, kind of
- สมบูรณ์
- sǒm-buun — complete, perfect, whole
- นาย
- naai — Mr., master, title for men
- กล่าว
- klàao — to say, speak, state
- ด้วย
- dûai — with, also, too
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — gentle, tender, soft
- มี
- mii — to have, there is
- บางคน
- baang khon — someone, some people
- เพื่อน
- phʉ̂an — friend
- มา
- maa — to come
- เยี่ยม
- yîam — to visit, excellent
- รู้
- rúu — to know, understand
- โดย
- dooi — by, by means of
- สาย
- sǎai — line, string, late
- โซ่
- sôo — chain
- คิด
- khít — to think, consider
- นั้น
- nán — that
- นำเสนอ
- nam sà-nə̌ə — to present, propose, offer
- ตัวเอง
- tua eeng — oneself, myself, himself, herself
- มัน
- man — it, he, she (informal)
- พุ่ง
- phûng — to rush, dart, surge
- เข้า
- khâo — to enter, into
- จิตใจ
- jìt jai — mind, heart, spirit
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- ให้
- hâi — to give, let, allow
- ทำ
- tham — to do, make
- ตาม
- taam — to follow, according to
- ปรารถนา
- praat-thà-nǎa — to desire, wish, long for
- อัน
- an — classifier, thing, which
- จาก
- jàak — from
- นรก
- ná-rók — hell
- เอา
- ao — to take, get, want
- มือ
- mʉʉ — hand
- ปิด
- pìt — to close, shut, cover
- หน้า
- nâa — face, front, page
- ตา
- taa — eye, grandfather
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng hâi — to cry, weep
- พา
- phaa — to take, lead, bring along
- เขา
- khǎo — he, she, they, him, her
- เสีย
- sǐa — broken, spoiled, to lose, particle
- มอง
- mɔɔng — to look at, gaze
- เห็น
- hěn — to see, perceive
- เพื่อ
- phʉ̂a — for, in order to
- เห็นแก่
- hěn kɛ̀ɛ — for the sake of, considering
- พระเจ้า
- phrá jâo — God, lord, monarch
- อย่า
- yàa — don't, prohibitive particle
- สีหน้า
- sǐi nâa — facial expression, countenance
- กังวล
- gang-won — worried, anxious, concerned
- สามารถ
- sǎa-mâat — can, able to, capable
- ช่วย
- chûai — to help, assist
- อะไร
- à-rai — what, something, anything
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — besides, except, apart from
- พิจารณา
- phí-jaa-rá-naa — to consider, examine, think over
- คำ
- kham — word, classifier for words
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, arrive, to, until
- ผิด
- phìt — wrong, incorrect, to be mistaken
- น้ำเสียง
- náam sǐang — tone of voice, intonation
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n khâang — rather, quite, fairly
- รุนแรง
- run rɛɛng — violent, intense, severe
- ควร
- khuan — should, ought to
- ชาย
- chaai — man, male
- หนุ่ม
- nùm — young man, youth
- ปรากฏ
- praa-kòt — to appear, manifest, emerge
- ตัว
- tua — body, self, classifier
- บิดา
- bì-daa — father (formal)
- ยินดี
- yin-dii — glad, pleased, willing
- ต้อนรับ
- tɔ̂ɔn ráp — to welcome, receive, greet
- แทน
- thɛɛn — instead of, in place of
- รังเกียจ
- rang-kìat — to dislike, detest, be disgusted by
- เช่น
- chên — such as, like, for example
- ร้อง
- rɔ́ɔng — to cry out, shout, sing
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, to go up, directional particle
- ขณะ
- khà-nà — moment, while, time
- ทุกๆ
- thúk thúk — every, each
- ลักษณะ
- lák-sà-ná — characteristic, feature, manner
- กล้ามเนื้อ
- klâam nʉ́a — muscle
- คลาย
- khlaai — to loosen, relax, ease
- สู่
- sùu — to, toward, into
- จริง
- jing — true, real, really
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or, question particle
- ช่าง
- châang — artisan, very, extremely (intensifier)
- ใจดี
- jai dii — kind-hearted, generous, nice
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, seriously
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →