Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
Justine, poor unhappy Justine, was as innocent as I, and she suffered the same charge; she died for it; and I am the cause of this—I murdered her.
จัสทีน จัสทีนผู้น่าสงสารและโชคร้าย บริสุทธิ์พอๆ กับฉัน และเธอได้รับข้อกล่าวหาเดียวกัน เธอตายเพราะมัน และฉันเป็นสาเหตุของเรื่องนี้ ฉันฆ่าเธอ
William, Justine, and Henry—they all died by my hands.
วิลเลียม จัสทีน และเฮนรี พวกเขาทั้งหมดตายด้วยมือของฉัน
My father had often, during my imprisonment, heard me make the same assertion; when I thus accused myself, he sometimes seemed to desire an explanation, and at others he appeared to consider it as the offspring of delirium, and that, during my illness, some idea of this kind had presented itself to my imagination, the remembrance of which I preserved in my convalescence.
พ่อของฉันมักจะได้ยินฉันกล่าวอ้างเช่นเดียวกันบ่อยครั้งในระหว่างที่ฉันถูกคุมขัง เมื่อฉันกล่าวหาตัวเองเช่นนี้ บางครั้งท่านดูเหมือนต้องการคำอธิบาย และบางครั้งท่านดูเหมือนจะพิจารณาว่ามันเป็นผลพวงของอาการเพ้อคลั่ง และว่าในระหว่างที่ฉันป่วย ความคิดบางอย่างในลักษณะนี้ได้นำเสนอตัวเองต่อจินตนาการของฉัน ซึ่งความทรงจำนั้นฉันเก็บรักษาไว้ในช่วงที่ฉันหายป่วย
I avoided explanation and maintained a continual silence concerning the wretch I had created.
ฉันหลีกเลี่ยงการอธิบายและรักษาความเงียบอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิตที่น่าสมเพชที่ฉันได้สร้างขึ้น
I had a persuasion that I should be supposed mad, and this in itself would for ever have chained my tongue.
ฉันมีความเชื่อมั่นว่าฉันควรจะถูกคิดว่าบ้า และสิ่งนี้ในตัวของมันเองจะล่ามลิ้นของฉันไว้ตลอดไป
But, besides, I could not bring myself to disclose a secret which would fill my hearer with consternation and make fear and unnatural horror the inmates of his breast.
แต่นอกจากนี้ ฉันไม่สามารถทำให้ตัวเองเปิดเผยความลับที่จะทำให้ผู้ฟังของฉันเต็มไปด้วยความตระหนกและทำให้ความกลัวและความสยดสยองที่ไม่เป็นธรรมชาติเป็นผู้อาศัยอยู่ในอกของเขา
I checked, therefore, my impatient thirst for sympathy and was silent when I would have given the world to have confided the fatal secret.
ดังนั้นฉันจึงระงับความกระหายอย่างใจร้อนของฉันต่อความเห็นอกเห็นใจและเงียบเมื่อฉันจะยอมแลกทั้งโลกเพื่อบอกความลับที่ร้ายแรง
Yet, still, words like those I have recorded would burst uncontrollably from me.
แต่ถึงกระนั้น คำพูดเช่นที่ฉันได้บันทึกไว้ก็ยังคงพรุ่งพรายออกมาจากฉันอย่างควบคุมไม่ได้
I could offer no explanation of them, but their truth in part relieved the burden of my mysterious woe.
ฉันไม่สามารถให้คำอธิบายใดๆ เกี่ยวกับมันได้ แต่ความจริงของมันบรรเทาภาระของความทุกข์ที่ลึกลับของฉันได้บางส่วน
Upon this occasion my father said, with an expression of unbounded wonder, "My dearest Victor, what infatuation is this?
ในโอกาสนี้พ่อของฉันกล่าวด้วยสีหน้าแสดงความประหลาดใจอย่างไร้ขอบเขตว่า "วิกเตอร์ที่รักที่สุดของพ่อ ความหลงใหลนี้คืออะไร
Vocabulary
- ผู้
- phu — person, one who (prefix for people)
- น่า
- na — worthy of, should be (prefix indicating deserving quality)
- สงสาร
- song san — to pity, feel sorry for someone
- และ
- lae — and (conjunction connecting words or phrases)
- โชคร้าย
- chok rai — unlucky, unfortunate, bad luck
- บริสุทธิ์
- borisutt — innocent, pure, untainted
- พอๆ
- pho pho — equally, about the same, similarly
- กับ
- gap — with, and (conjunction or preposition)
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- เธอ
- thoe — you, she, her (second/third person pronoun)
- ได้
- dai — to get, can, did (auxiliary verb)
- รับ
- rap — to receive, accept, get
- ข้อ
- kho — item, point, clause, article
- กล่าวหา
- klao ha — to accuse, charge with wrongdoing
- เดียวกัน
- diao gan — same, identical, alike
- ตาย
- tai — to die, dead, death
- เพราะ
- phro — because, due to, for the reason that
- มัน
- man — it (pronoun for animals, things, informal people)
- เป็น
- pen — to be, is, are
- สาเหตุ
- sahet — cause, reason, origin
- ของ
- khong — of, belonging to (possessive particle)
- เรื่อง
- rueang — story, matter, affair, about
- นี้
- ni — this (demonstrative pronoun)
- ฆ่า
- kha — to kill, murder, slay
- พวกเขา
- phuak khao — they, them (third person plural pronoun)
- ทั้งหมด
- thang mot — all, entire, whole, everything
- ด้วย
- duai — with, also, too, by means of
- มือ
- mue — hand, hands
- พ่อ
- pho — father, dad
- มักจะ
- mak ja — usually, often, tend to
- ได้ยิน
- dai yin — to hear, perceive sound
- กล่าวอ้าง
- klao ang — to claim, assert, allege
- เช่นเดียวกัน
- chen diao gan — likewise, similarly, as well, also
- บ่อยครั้ง
- boi khrang — often, frequently, many times
- ใน
- nai — in, inside, within
- ระหว่าง
- ra wang — during, between, among
- ที่
- thi — that, which, place, at (relative pronoun/particle)
- ถูก
- thuk — correct, to be (passive marker), cheap
- คุมขัง
- khum khang — to imprison, detain, confine
- เมื่อ
- muea — when, while, at the time
- ตัวเอง
- tua eng — oneself, myself, himself, herself
- เช่นนี้
- chen ni — like this, such as this
- บางครั้ง
- bang khrang — sometimes, occasionally, at times
- ท่าน
- than — you (respectful), honorific for respected person
- ดู
- du — to look, watch, see, appear
- เหมือน
- muean — like, similar to, same as
- ต้องการ
- tong kan — to want, need, desire
- คำอธิบาย
- kham athibai — explanation, description, clarification
- จะ
- ja — will, shall (future tense marker)
- พิจารณา
- phijarana — to consider, examine, deliberate
- ว่า
- wa — that (conjunction), to say
- ผลพวง
- phonphuang — consequence, result, effect, outcome
- อาการ
- akan — symptom, condition, state, appearance
- ป่วย
- puai — sick, ill, unwell
- ความคิด
- khwam khit — thought, idea, opinion
- บางอย่าง
- bang yang — something, some things, certain things
- ลักษณะ
- laksana — characteristic, feature, appearance, manner
- นำเสนอ
- nam sanoe — to present, offer, propose, suggest
- ต่อ
- to — to, toward, per, continue
- จินตนาการ
- jintanakan — imagination, fantasy, to imagine
- ซึ่ง
- sueng — which, that (relative pronoun)
- ความ
- khwam — prefix forming abstract nouns, state of
- ทรงจำ
- song jam — to remember, recall, memory
- นั้น
- nan — that (demonstrative pronoun)
- เก็บรักษา
- kep raksa — to keep, preserve, store, maintain
- ไว้
- wai — to keep, retain (auxiliary verb indicating retention)
- ช่วง
- chuang — period, interval, duration, range
- หาย
- hai — to disappear, vanish, recover, be lost
- หลีกเลี่ยง
- lik liang — to avoid, evade, escape from
- การ
- kan — prefix forming nouns from verbs, action of
- อธิบาย
- athibai — to explain, describe, clarify
- รักษา
- raksa — to treat, cure, maintain, keep
- เงียบ
- ngiap — quiet, silent, still
- อย่าง
- yang — manner, way, kind, like (particle)
- ต่อเนื่อง
- to nueng — continuous, ongoing, consecutive
- เกี่ยวกับ
- kiao gap — about, concerning, regarding
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chiwit — living thing, organism, creature
- สมเพช
- somphет — pitiable, pathetic, deserving pity
- สร้าง
- sang — to build, create, construct, make
- ขึ้น
- khuen — up, upward, to rise, to increase
- มี
- mi — to have, there is/are, to exist
- เชื่อมั่น
- chuea man — to believe firmly, be confident, trust
- ควร
- khuan — should, ought to, appropriate
- คิด
- khit — to think, consider, calculate
- บ้า
- ba — crazy, insane, mad
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/objects
- เอง
- eng — self, own, oneself (emphatic particle)
- ล่าม
- lam — interpreter, translator
- ลิ้น
- lin — tongue
- ตลอดไป
- talot pai — forever, always, permanently, for good
- แต่
- tae — but, however, only
- นอกจากนี้
- nok jak ni — besides this, moreover, furthermore
- ไม่
- mai — not, no (negation particle)
- สามารถ
- samat — can, able to, capable of
- ทำให้
- tham hai — to make, cause to, result in
- เปิดเผย
- poet phoei — to reveal, disclose, expose, open
- ความลับ
- khwam lap — secret, confidential matter
- ฟัง
- fang — to listen, hear
- เต็ม
- tem — full, filled, complete
- ไป
- pai — to go, away (directional particle)
- ตระหนก
- tranok — to panic, be alarmed, frightened
- กลัว
- klua — to fear, be afraid, scared
- สยดสยอง
- sayot sayong — horrible, dreadful, gruesome, terrifying
- ธรรมชาติ
- thammachat — nature, natural, innate
- อาศัย
- asai — to rely on, depend on, live
- อยู่
- yu — to be, live, stay, exist
- อก
- ok — chest, breast, bosom
- เขา
- khao — he, she, him, her, they
- ดังนั้น
- dang nan — therefore, thus, so, consequently
- จึง
- jueng — therefore, thus, so, then
- ระงับ
- rangap — to suppress, quell, restrain, stop
- กระหาย
- krahai — thirsty, craving, longing for
- ใจร้อน
- jai ron — impatient, hot-tempered, impulsive
- เห็นอกเห็นใจ
- hen ok hen jai — to sympathize, empathize, have compassion
- ยอม
- yom — to agree, consent, accept, allow
- แลก
- laek — to exchange, trade, swap
- ทั้ง
- thang — all, both, entire, whole
- โลก
- lok — world, earth, globe
- เพื่อ
- phuea — for, in order to, so that
- บอก
- bok — to tell, say, inform
- ร้ายแรง
- rai raeng — serious, severe, grave, critical
- ถึง
- thueng — to reach, arrive, until, to
- กระนั้น
- kranan — nevertheless, even so, despite that
- คำพูด
- kham phut — words, speech, utterance, statement
- เช่น
- chen — such as, like, for example
- บันทึก
- banthuk — to record, note, document, log
- ก็
- ko — then, also, too (particle)
- ยังคง
- yang khong — still, continue to, remain
- ออกมา
- ok ma — to come out, emerge, exit
- จาก
- jak — from, out of
- ควบคุม
- khuap khum — to control, manage, regulate, supervise
- ให้
- hai — to give, let, allow, for
- ใดๆ
- dai dai — any, whatever, whatsoever
- ความจริง
- khwam jing — truth, fact, reality
- บรรเทา
- banthao — to relieve, alleviate, ease, soothe
- ภาระ
- phara — burden, load, responsibility, duty
- ทุกข์
- thuk — suffering, pain, sorrow, distress
- ลึกลับ
- luek lap — mysterious, secret, enigmatic, obscure
- บางส่วน
- bang suan — some part, portion, partly, partially
- โอกาส
- okat — opportunity, chance, occasion
- กล่าว
- klao — to say, speak, state, mention
- สีหน้า
- si na — facial expression, countenance, look
- แสดง
- sadaeng — to show, display, perform, express
- ประหลาดใจ
- pralatjai — surprised, amazed, astonished
- ไร้
- rai — without, lacking, devoid of
- ขอบเขต
- khop khet — boundary, limit, scope, extent
- รัก
- rak — to love, like, dear, beloved
- ที่สุด
- thi sut — most, the most, extremely, utmost
- หลงใหล
- long lai — to be infatuated, fascinated, obsessed
- คือ
- khue — is, to be, namely
- อะไร
- arai — what, something, anything
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →