Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
She was there, lifeless and inanimate, thrown across the bed, her head hanging down and her pale and distorted features half covered by her hair.
เธออยู่ที่นั่น ไร้ชีวิตและไร้ความรู้สึก ถูกโยนทอดอยู่บนเตียง ศีรษะห้อยลงมาและใบหน้าซีดเซียวบิดเบี้ยวกึ่งถูกปกคลุมด้วยผมของเธอ
Everywhere I turn I see the same figure—her bloodless arms and relaxed form flung by the murderer on its bridal bier.
ทุกแห่งที่ข้าพเจ้าหันไปข้าพเจ้าเห็นร่างเดียวกัน แขนที่ไร้เลือดและร่างกายอ่อนปวกเปียกถูกโยนทิ้งโดยฆาตกรบนแท่นบรรทมของเจ้าสาว
Could I behold this and live?
ข้าพเจ้าจะสามารถมองเห็นสิ่งนี้และมีชีวิตอยู่ได้หรือ
Alas!
อนิจจา
Life is obstinate and clings closest where it is most hated.
ชีวิตนั้นดื้อรั้นและยึดติดแน่นแฟ้นที่สุดในที่ที่มันถูกเกลียดชังที่สุด
For a moment only did I lose recollection; I fell senseless on the ground.
เพียงชั่วขณะเดียวเท่านั้นที่ข้าพเจ้าสูญเสียความทรงจำ ข้าพเจ้าล้มลงไร้สติบนพื้น
When I recovered I found myself surrounded by the people of the inn; their countenances expressed a breathless terror, but the horror of others appeared only as a mockery, a shadow of the feelings that oppressed me.
เมื่อข้าพเจ้าฟื้นคืนสติข้าพเจ้าพบว่าตนเองถูกล้อมรอบด้วยผู้คนของโรงแรม สีหน้าของพวกเขาแสดงออกถึงความหวาดกลัวจนแทบหยุดหายใจ แต่ความสยดสยองของผู้อื่นปรากฏเพียงเป็นการเยาะเย้ย เป็นเงาของความรู้สึกที่กดขี่ข้าพเจ้า
I escaped from them to the room where lay the body of Elizabeth, my love, my wife, so lately living, so dear, so worthy.
ข้าพเจ้าหนีจากพวกเขาไปยังห้องที่วางร่างของเอลิซาเบธ ความรักของข้าพเจ้า ภรรยาของข้าพเจ้า ซึ่งเพิ่งมีชีวิตอยู่เมื่อไม่นานมานี้ น่ารักยิ่ง คู่ควรยิ่ง
She had been moved from the posture in which I had first beheld her, and now, as she lay, her head upon her arm and a handkerchief thrown across her face and neck, I might have supposed her asleep.
เธอถูกเคลื่อนย้ายจากท่าทางที่ข้าพเจ้าได้เห็นเธอครั้งแรก และบัดนี้ ขณะที่เธอนอนอยู่ ศีรษะของเธอบนแขนของเธอและผ้าเช็ดหน้าโยนทอดคลุมใบหน้าและคอของเธอ ข้าพเจ้าอาจสันนิษฐานว่าเธอกำลังหลับอยู่
I rushed towards her and embraced her with ardour, but the deadly languor and coldness of the limbs told me that what I now held in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.
ข้าพเจ้าพรวดพราดเข้าไปหาเธอและกอดเธอด้วยความปรารถนาแรงกล้า แต่ความอ่อนระทวยถึงตายและความเย็นเฉียบของแขนขาบอกข้าพเจ้าว่าสิ่งที่ข้าพเจ้ากำลังกอดอยู่ในแขนนี้ได้หยุดเป็นเอลิซาเบธที่ข้าพเจ้าได้รักและหวงแหนแล้ว
The murderous mark of the fiend's grasp was on her neck, and the breath had ceased to issue from her lips.
รอยฆาตกรรมจากการจับของอสูรอยู่ที่คอของเธอ และลมหายใจได้หยุดออกมาจากริมฝีปากของเธอแล้ว
Vocabulary
- เธอ
- thoe — you (informal); she/her (informal pronoun)
- อยู่
- yuu — to be located; to live; to stay
- ที่นั่น
- thi nan — there; that place; over there
- ไร้
- rai — without; lacking; devoid of
- ชีวิต
- chiwit — life; existence; living
- และ
- lae — and; conjunction connecting words or phrases
- ความ
- khwam — nominalizing prefix; turns adjectives into abstract nouns
- รู้สึก
- ruu suek — to feel; sensation; feeling
- ถูก
- thuuk — passive marker; correct; to touch
- โยน
- yohn — to throw; to toss; to cast
- ทอด
- thot — to lay down; to stretch out; to fry
- บน
- bon — on; upon; above; on top of
- เตียง
- tiang — bed; sleeping furniture
- ศีรษะ
- sisa — head (formal/literary term)
- ห้อย
- hoi — to hang down; to dangle; to droop
- ลง
- long — down; downward; to descend
- มา
- ma — to come; directional particle indicating toward speaker
- ใบหน้า
- bai na — face; facial features
- ซีด
- sit — pale; pallid; wan
- บิด
- bit — to twist; to contort; to distort
- กึ่ง
- kueng — half; semi; partially
- ปก
- pok — to cover; to conceal; cover (of book)
- คลุม
- khlum — to cover; to veil; to obscure
- ด้วย
- duay — with; by means of; also; too
- ผม
- phom — hair (on head); I/me (male polite)
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- ทุก
- thuk — every; all; each
- แห่ง
- haeng — place; location; classifier for places
- ที่
- thi — that; which; place; relative pronoun
- หัน
- han — to turn; to rotate; to face
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating away
- เห็น
- hen — to see; to perceive; to witness
- ร่าง
- rang — body; figure; form; draft
- เดียวกัน
- diao kan — same; identical; the very same
- แขน
- khaen — arm; sleeve
- เลือด
- lueaat — blood
- ร่างกาย
- rang kai — body; physical body; physique
- อ่อน
- on — soft; weak; tender; gentle
- ทิ้ง
- thing — to throw away; to abandon; to discard
- โดย
- doi — by; by means of; agent marker
- แท่น
- thaen — altar; platform; pedestal; stand
- เจ้าสาว
- chao sao — bride; young woman getting married
- จะ
- cha — will; shall; future tense marker
- สามารถ
- samaat — can; able to; capable of
- มอง
- mong — to look; to gaze; to view
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter
- นี้
- ni — this; this one; these
- มี
- mi — to have; to possess; there is/are
- ได้
- dai — can; able; to get; past tense marker
- หรือ
- rue — or; question particle
- นั้น
- nan — that; those; that one
- ดื้อรั้น
- due ran — stubborn; obstinate; persistent
- ยึด
- yuet — to seize; to hold; to adhere to
- ติด
- tit — to stick; to attach; to be addicted
- แน่นแฟ้น
- naen faen — firmly; tightly; securely
- ที่สุด
- thi sut — most; the most; extreme; superlative marker
- ใน
- nai — in; inside; within
- มัน
- man — it; he/she (informal/impolite)
- เกลียดชัง
- kliat chang — to hate; to detest; hatred
- เพียง
- phiang — only; just; merely
- ชั่วขณะ
- chua khana — moment; instant; brief period
- เดียว
- diao — single; one; alone; only
- เท่านั้น
- thao nan — only; just that; merely
- สูญเสีย
- sun sia — to lose; to be deprived of; loss
- ทรงจำ
- song cham — memory; to remember; recollection
- ล้ม
- lom — to fall; to collapse; to tumble
- สติ
- sati — consciousness; mindfulness; awareness
- พื้น
- phuen — floor; ground; surface; base
- เมื่อ
- mueaa — when; at the time that
- ฟื้น
- fuen — to revive; to recover; to regain consciousness
- คืน
- khuen — night; to return; to give back
- พบ
- phop — to meet; to find; to encounter
- ว่า
- wa — that (conjunction); to say; to speak
- ตนเอง
- ton eng — oneself; myself; himself/herself
- ล้อมรอบ
- lom rop — to surround; to encircle; surrounded by
- ผู้คน
- phu khon — people; persons; crowd
- โรงแรม
- rong raem — hotel; lodging establishment
- สีหน้า
- si na — facial expression; countenance; look
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; those people
- แสดง
- sadaeng — to show; to display; to perform
- ออก
- ok — out; to go out; to exit
- ถึง
- thueng — to reach; to arrive; until; to (extreme)
- หวาดกลัว
- wat klua — to be frightened; to be terrified; fear
- จน
- chon — until; so much that; to the point
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely
- หยุด
- yut — to stop; to cease; to halt
- หายใจ
- hai chai — to breathe; breathing; respiration
- แต่
- tae — but; however; only
- ผู้อื่น
- phu uen — others; other people
- ปรากฏ
- prakat — to appear; to manifest; to be evident
- เป็น
- pen — to be; as; is/am/are
- การ
- kan — nominalizing prefix; the act of; action marker
- เยาะเย้ย
- yo yoei — to mock; to ridicule; to taunt
- เงา
- ngao — shadow; shade; reflection
- กดขี่
- kot khi — to oppress; to suppress; oppression
- หนี
- ni — to flee; to escape; to run away
- จาก
- chak — from; away from
- ยัง
- yang — still; yet; also; to
- ห้อง
- hong — room; chamber; compartment
- วาง
- wang — to place; to put down; to lay
- รัก
- rak — to love; love; beloved
- ภรรยา
- phanya — wife; married woman
- ซึ่ง
- sueng — which; that; who; relative pronoun
- เพิ่ง
- phoeng — just; just recently; recently
- ไม่
- mai — not; no; negation particle
- นาน
- nan — long time; long duration
- น่า
- na — worthy of; should; likely to; prefix
- ยิ่ง
- ying — more; even more; especially; very
- คู่ควร
- khu khuan — suitable; appropriate; worthy; fitting
- เคลื่อนย้าย
- khlueaan yai — to move; to relocate; to transfer
- ท่าทาง
- tha thang — manner; gesture; appearance; behavior
- ครั้ง
- khrang — time; occasion; instance; classifier
- แรก
- raek — first; initial; earliest
- ขณะ
- khana — moment; while; during the time
- นอน
- non — to lie down; to sleep; to recline
- ผ้าเช็ดหน้า
- pha chet na — handkerchief; face towel
- คอ
- kho — neck; throat; collar
- อาจ
- at — may; might; possibly; perhaps
- กำลัง
- kamlang — progressive aspect marker; strength; power
- หลับ
- lap — to sleep; to close (eyes); asleep
- เข้า
- khao — to enter; in; towards; into
- หา
- ha — to seek; to look for; to find
- กอด
- kot — to hug; to embrace; to hold
- ปรารถนา
- pratthana — to desire; to wish; to long for
- ตาย
- tai — to die; dead; death
- แขนขา
- khaen kha — limbs; arms and legs
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say
- หวงแหน
- huang haen — to cherish; to be possessive of; treasured
- แล้ว
- laeo — already; then; and then; completed aspect
- รอย
- roi — mark; trace; scar; stain
- จับ
- chap — to catch; to hold; to grasp
- ลมหายใจ
- lom hai chai — breath; breathing; respiration
- ริมฝีปาก
- rim fi pak — lips; edge of mouth
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →