← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

My present situation was one in which all voluntary thought was swallowed up and lost.

สถานการณ์ปัจจุบันของฉันเป็นสถานการณ์ที่ความคิดโดยสมัครใจทั้งหมดถูกกลืนหายไป

I was hurried away by fury; revenge alone endowed me with strength and composure; it moulded my feelings and allowed me to be calculating and calm at periods when otherwise delirium or death would have been my portion.

ฉันถูกความโกรธผลักดันไป ความแค้นเพียงอย่างเดียวมอบความแข็งแกร่งและความสงบให้ฉัน มันหล่อหลอมความรู้สึกของฉันและทำให้ฉันสามารถคิดคำนวณและสงบได้ในช่วงเวลาที่มิฉะนั้นความเพ้อคลั่งหรือความตายคงเป็นส่วนของฉัน

My first resolution was to quit Geneva for ever; my country, which, when I was happy and beloved, was dear to me, now, in my adversity, became hateful.

ความตั้งใจแรกของฉันคือออกจากเจนีวาไปตลอดกาล ประเทศของฉันซึ่งเมื่อฉันมีความสุขและเป็นที่รักนั้นมีค่าต่อฉัน บัดนี้ในความทุกข์ยากของฉันกลับกลายเป็นที่น่าเกลียด

I provided myself with a sum of money, together with a few jewels which had belonged to my mother, and departed.

ฉันจัดหาเงินจำนวนหนึ่งพร้อมกับอัญมณีไม่กี่ชิ้นที่เคยเป็นของแม่ของฉันแล้วออกเดินทาง

And now my wanderings began which are to cease but with life.

และบัดนี้การเร่ร่อนของฉันเริ่มต้นขึ้นซึ่งจะสิ้นสุดลงเมื่อชีวิตสิ้นสุดเท่านั้น

I have traversed a vast portion of the earth and have endured all the hardships which travellers in deserts and barbarous countries are wont to meet.

ฉันได้เดินทางผ่านส่วนอันกว้างใหญ่ของโลกและได้ทนทุกข์ทรมานทั้งหมดที่นักเดินทางในทะเลทรายและประเทศป่าเถื่อนมักจะพบ

How I have lived I hardly know; many times have I stretched my failing limbs upon the sandy plain and prayed for death.

ฉันแทบไม่รู้ว่าฉันมีชีวิตอยู่ได้อย่างไร หลายครั้งที่ฉันเหยียดแขนขาอันอ่อนล้าของฉันบนที่ราบทรายและอธิษฐานขอความตาย

But revenge kept me alive; I dared not die and leave my adversary in being.

แต่ความแค้นทำให้ฉันมีชีวิตอยู่ ฉันไม่กล้าตายและปล่อยให้ศัตรูของฉันยังมีชีวิตอยู่

When I quitted Geneva my first labour was to gain some clue by which I might trace the steps of my fiendish enemy.

เมื่อฉันออกจากเจนีวา งานแรกของฉันคือหาเบาะแสบางอย่างที่ฉันอาจติดตามรอยเท้าของศัตรูอันชั่วร้ายของฉันได้

But my plan was unsettled, and I wandered many hours round the confines of the town, uncertain what path I should pursue.

แต่แผนของฉันยังไม่แน่นอน และฉันก็เดินเตร่ไปหลายชั่วโมงรอบ ๆ เขตเมือง โดยไม่แน่ใจว่าควรเดินทางไปทางไหน

As night approached I found myself at the entrance of the cemetery where William, Elizabeth, and my father reposed.

เมื่อค่ำคืนใกล้เข้ามา ฉันพบว่าตัวเองอยู่ที่ทางเข้าสุสานที่วิลเลียม อลิซาเบธ และพ่อของฉันได้พักผ่อน

Vocabulary

สถานการณ์
sa-taan-gaan — situation, circumstance, state of affairs
ปัจจุบัน
pat-ju-ban — present, current, nowadays
ของ
khong — of, belonging to, possession marker
ฉัน
chan — I, me (informal, used by females mainly)
เป็น
pen — to be, is, am, are
ที่
thi — that, which, place, at
ความ
khwam — noun prefix indicating abstract concept or state
คิด
khit — to think, consider, contemplate
โดย
doi — by, by means of, through
สมัครใจ
sa-mak-jai — voluntary, willingly, of one's own accord
ทั้งหมด
thang-mot — all, entire, whole, altogether
ถูก
thuuk — correct, right; passive voice marker; to be affected
กลืน
gluen — to swallow, gulp down, suppress
หาย
haai — to disappear, vanish, be lost, recover
ไป
pai — to go, away, direction marker
โกรธ
grot — angry, mad, furious
ผลักดัน
phlak-dan — to push, drive, propel forward
แค้น
khaen — revenge, vengeance, grudge, resentment
เพียง
phiang — only, merely, just
อย่าง
yang — manner, way, kind, type; like
เดียว
diao — single, one, sole, same
มอบ
mop — to give, bestow, hand over, entrust
แข็งแกร่ง
khaeng-graeng — strong, robust, sturdy, firm
และ
lae — and
สงบ
sa-ngop — calm, peaceful, quiet, tranquil
ให้
hai — to give, let, allow, for
มัน
man — it, he, she (informal/animal pronoun)
หล่อหลอม
law-lawm — to forge, mold, shape, form
รู้สึก
ruu-suek — to feel, sense, perceive
ทำให้
tham-hai — to cause, make, result in
สามารถ
saa-maat — can, able to, capable of
คำนวณ
kham-nuan — to calculate, compute, figure out
ได้
dai — can, able; to get, obtain; past tense marker
ใน
nai — in, inside, within, during
ช่วง
chuang — period, interval, duration, range
เวลา
we-laa — time, period, moment
มิฉะนั้น
mi-cha-nan — otherwise, or else, if not
หรือ
rue — or, either, question particle
ตาย
taai — to die, dead, death
คง
khong — probably, likely, remain, stable
ส่วน
suan — part, portion, section, as for
ตั้งใจ
tang-jai — to intend, determine, resolve, concentrate
แรก
raek — first, initial, beginning
คือ
khue — is, to be, that is, namely
ออก
ook — to exit, go out, leave, come out
จาก
jaak — from, out of, away from
ตลอด
ta-loot — throughout, all along, forever, always
กาล
gaan — time, era, period, tense (grammar)
ประเทศ
pra-thet — country, nation
ซึ่ง
sueng — which, that, who (relative pronoun)
เมื่อ
muea — when, while, at the time
มี
mii — to have, possess, there is/are
ความสุข
khwam-suk — happiness, joy, well-being
รัก
rak — love, to love, affection
นั้น
nan — that, those (demonstrative pronoun)
ค่า
khaa — value, worth, price, cost
ต่อ
taw — to, towards, per, continue, connect
บัดนี้
bat-nii — now, at present, currently (formal)
ทุกข์ยาก
thuk-yaak — suffering, hardship, misery, difficulty
กลับ
glap — to return, go back, opposite, contrary
กลาย
glaai — to become, turn into, transform
น่า
naa — worthy of, deserving, should, likely
เกลียด
gliat — to hate, detest, dislike
จัดหา
jat-haa — to provide, procure, obtain, supply
เงิน
ngoen — money, silver
จำนวน
jam-nuan — amount, number, quantity
หนึ่ง
nueng — one, a, an
พร้อม
phrom — ready, together with, along with
กับ
gap — with, and, to (informal)
อัญมณี
an-ya-ma-nii — gem, jewel, precious stone
ไม่
mai — no, not, negation marker
กี่
gii — how many, how much, several
ชิ้น
chin — piece, item, classifier for objects
เคย
khoei — ever, used to, have experienced
แม่
mae — mother, mom
แล้ว
laeo — already, completed action marker, then
เดินทาง
doen-thaang — to travel, journey, go on a trip
การ
gaan — noun prefix indicating action or affair
เริ่มต้น
roem-ton — to begin, start, commence, initiate
ขึ้น
kheun — up, upward, to rise, ascend, increase
จะ
ja — will, shall, future marker, to
สิ้นสุด
sin-sut — to end, finish, terminate, conclude
ลง
long — down, downward, to descend, reduce
ชีวิต
chii-wit — life, living, existence
เท่านั้น
thao-nan — only, just, merely, that's all
ผ่าน
phaan — to pass, go through, via
อัน
an — classifier for objects, one, thing
กว้างใหญ่
gwaang-yai — vast, spacious, immense, extensive
โลก
loak — world, earth, globe
ทน
thon — to endure, bear, withstand, tolerate
ทุกข์ทรมาน
thuk-thor-maan — suffering, torment, agony, anguish
นัก
nak — very, much, expert, scholar, person who
ทะเลทราย
tha-le-saai — desert, sandy wasteland
มัก
mak — often, usually, frequently, tend to
พบ
phop — to meet, find, encounter, discover
แทบ
thaep — almost, nearly, barely, scarcely
รู้
ruu — to know, understand, be aware
ว่า
waa — that (conjunction), to say
อยู่
yuu — to be (located), stay, live, exist
อย่างไร
yaang-rai — how, in what way, somehow
หลาย
laai — many, several, much, various
ครั้ง
khrang — time, occasion, instance (classifier)
เหยียด
yiat — to stretch out, extend, straighten
แขน
khaen — arm, sleeve
ขา
khaa — leg, side, supporter
อ่อนล้า
awn-laa — exhausted, weary, fatigued, worn out
บน
bon — on, above, upon, over
ราบ
raap — flat, level, plain, smooth
ทราย
saai — sand
อธิษฐาน
a-thit-thaan — to pray, wish, make a vow
ขอ
kho — to ask for, request, please
แต่
tae — but, however, only, since
กล้า
glaa — brave, dare, bold, courageous
ปล่อย
ploi — to release, let go, leave, allow
ศัตรู
sat-truu — enemy, foe, adversary
ยัง
yang — still, yet, also, even
งาน
ngaan — work, job, task, ceremony, party
หา
haa — to look for, seek, find, search
เบาะแส
baw-sae — clue, hint, lead, trace
บาง
baang — some, certain, thin, light
อาจ
aat — may, might, possible, perhaps
ติดตาม
tit-taam — to follow, track, pursue, monitor
รอย
roi — trace, mark, footprint, scar
เท้า
thao — foot, leg (lower part)
ชั่วร้าย
chua-raai — evil, wicked, bad, malicious
แผน
phaen — plan, scheme, strategy, map
แน่นอน
nae-non — certain, sure, definite, of course
ก็
go — also, then, therefore, emphasis particle
เดิน
doen — to walk, go on foot
ชั่วโมง
chua-moong — hour, time period
รอบ
rop — around, round, cycle, time
(repetition) — repetition marker for preceding word
เขต
khet — district, area, zone, boundary
เมือง
mueang — city, town, country, state
แน่ใจ
nae-jai — sure, certain, confident, convinced
ควร
khuan — should, ought to, appropriate, proper
ทาง
thaang — way, path, road, direction, means
ไหน
nai — which, where, any, question word
ค่ำคืน
kham-khuen — night, nighttime, evening hours
ใกล้
glai — near, close, nearby, almost
เข้า
khao — to enter, go in, approach, towards
มา
maa — to come, towards speaker, direction marker
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/objects
เอง
eng — self, oneself, own, emphasis particle
สุสาน
su-saan — cemetery, graveyard, burial ground
พ่อ
pho — father, dad
พักผ่อน
phak-phon — to rest, relax, take a break
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →