← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

You will find near this place, if you follow not too tardily, a dead hare; eat and be refreshed.

ท่านจะพบใกล้ๆ ที่นี่ หากท่านติดตามมาไม่ช้าเกินไป กระต่ายตัวหนึ่งที่ตายแล้ว จงรับประทานและฟื้นฟูกำลัง

Come on, my enemy; we have yet to wrestle for our lives, but many hard and miserable hours must you endure until that period shall arrive.

มาเถิด ศัตรูของข้า เรายังคงต้องต่อสู้เพื่อชีวิตของเรา แต่ท่านต้องทนทุกข์ทรมานอีกหลายชั่วโมงจนกว่าช่วงเวลานั้นจะมาถึง

Scoffing devil!

ปีศาจผู้เย้ยหยัน!

Again do I vow vengeance; again do I devote thee, miserable fiend, to torture and death.

อีกครั้งที่ข้าสาบานว่าจะแก้แค้น อีกครั้งที่ข้ามอบเจ้า ปีศาจผู้น่าสมเพช ให้ถูกทรมานและตาย

Never will I give up my search until he or I perish; and then with what ecstasy shall I join my Elizabeth and my departed friends, who even now prepare for me the reward of my tedious toil and horrible pilgrimage!

ข้าจะไม่ยอมเลิกค้นหาจนกว่าเขาหรือข้าจะพินาศ และแล้วข้าจะได้ไปอยู่กับอลิซาเบธและเพื่อนๆ ที่จากไปแล้วของข้าด้วยความปีติยินดีเพียงใด พวกเขากำลังเตรียมรางวัลสำหรับความพยายามอันน่าเบื่อหน่ายและการเดินทางอันน่ากลัวของข้าอยู่ในขณะนี้!

As I still pursued my journey to the northward, the snows thickened and the cold increased in a degree almost too severe to support.

ขณะที่ข้ายังคงเดินทางไปทางเหนือ หิมะตกหนาขึ้นและความหนาวเย็นเพิ่มขึ้นจนแทบทนไม่ไหว

The peasants were shut up in their hovels, and only a few of the most hardy ventured forth to seize the animals whom starvation had forced from their hiding-places to seek for prey.

ชาวนาถูกขังอยู่ในกระท่อมของพวกเขา และมีเพียงไม่กี่คนที่แข็งแกร่งที่สุดเท่านั้นที่กล้าออกไปจับสัตว์ที่ความหิวโหยบังคับให้ออกจากที่ซ่อนเพื่อหาเหยื่อ

The rivers were covered with ice, and no fish could be procured; and thus I was cut off from my chief article of maintenance.

แม่น้ำถูกปกคลุมด้วยน้ำแข็ง และไม่สามารถหาปลาได้ ดังนั้นข้าจึงขาดแหล่งอาหารหลักของข้า

The triumph of my enemy increased with the difficulty of my labours.

ชัยชนะของศัตรูของข้าเพิ่มขึ้นพร้อมกับความยากลำบากในการทำงานของข้า

One inscription that he left was in these words: "Prepare! Your toils only begin; wrap yourself in furs and provide food, for we shall soon enter upon a journey where your sufferings will satisfy my everlasting hatred.

จารึกหนึ่งที่เขาทิ้งไว้มีข้อความดังนี้ "จงเตรียมพร้อม! ความทุกข์ยากของท่านเพิ่งเริ่มต้นเท่านั้น จงห่มขนสัตว์และจัดหาอาหาร เพราะเราจะเข้าสู่การเดินทางที่ความทุกข์ทรมานของท่านจะสนองความเกลียดชังนิรันดร์ของข้า

Vocabulary

ท่าน
than — you (formal/respectful); honorific pronoun for respected persons
จะ
ja — will; shall; future tense marker
พบ
phop — to meet; to find; to encounter
ใกล้ๆ
klai klai — nearby; close by; in the vicinity
ที่
thi — at; place; that; which; relative marker
นี่
ni — this; here; this place
หาก
hak — if; in case; supposing that
ติดตาม
tit tam — to follow; to track; to pursue
มา
ma — to come; directional verb indicating toward speaker
ไม่
mai — not; no; negation particle
ช้า
cha — slow; late; delayed
เกิน
koen — to exceed; too much; beyond
ไป
pai — to go; directional verb indicating away from speaker
กระต่าย
kratai — rabbit; hare
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
หนึ่ง
nueng — one; single
ตาย
tai — to die; dead; death
แล้ว
laeo — already; completed action marker; then
จง
jong — shall; imperative particle for commands or exhortations
รับประทาน
rap prathan — to eat (polite/formal form)
และ
lae — and; conjunction
ฟื้นฟู
fuen fu — to restore; to recover; to rehabilitate
กำลัง
kamlang — strength; power; progressive aspect marker (currently doing)
ศัตรู
sattru — enemy; foe; adversary
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
เรา
rao — we; us; I (informal first person pronoun)
ยังคง
yang khong — still; remain; continue to be
ต้อง
tong — must; have to; need to
ต่อสู้
to su — to fight; to struggle; to battle
เพื่อ
phuea — for; in order to; for the sake of
ชีวิต
chiwit — life; living; existence
แต่
tae — but; however; only
ทน
thon — to endure; to tolerate; to withstand
ทุกข์
thuk — suffering; misery; distress
ทรมาน
thoraman — to torture; to torment; anguish
อีก
ik — more; again; another
หลาย
lai — many; several; much
ชั่วโมง
chua mong — hour; hours
จนกว่า
jon kwa — until; till; by the time
ช่วงเวลา
chuang wela — period; time period; duration
นั้น
nan — that; those
ถึง
thueng — to arrive; to reach; until
ปีศาจ
pisat — demon; devil; evil spirit
ผู้
phu — person; one who; classifier for people
ครั้ง
khrang — time; occasion; instance
สาบาน
saban — to swear; to vow; to take oath
ว่า
wa — that; to say; quotation marker
แก้แค้น
kae khaen — to revenge; to take vengeance; to retaliate
มอบ
mop — to give; to hand over; to present
เจ้า
jao — you (informal); owner; lord
น่า
na — worthy of; likely to; should
สมเพช
som phet — pitiful; pathetic; deserving sympathy
ให้
hai — to give; to let; to allow
ถูก
thuk — correct; to be acted upon; passive marker
ยอม
yom — to agree; to consent; to yield
เลิก
loek — to quit; to stop; to cease
ค้นหา
khon ha — to search; to seek; to look for
เขา
khao — he; she; they; him; her
หรือ
rue — or; question particle
พินาศ
phinas — to perish; to be destroyed; to ruin
ได้
dai — can; able to; to get; past marker
อยู่
yu — to be; to stay; to live; progressive marker
กับ
kap — with; and; together with
เพื่อนๆ
phuean phuean — friends; plural of friend
จาก
chak — from; since; out of
ด้วย
duai — with; also; too; by means of
ความ
khwam — nominalizer; forms abstract nouns from verbs/adjectives
เพียง
phiang — only; just; merely
ใด
dai — which; any; what (formal/literary)
พวกเขา
phuak khao — they; them (plural third person pronoun)
เตรียม
triam — to prepare; to get ready; to arrange
รางวัล
rang wan — prize; reward; award
สำหรับ
samrap — for; intended for; for the purpose of
พยายาม
phayayam — to try; to attempt; to endeavor
อัน
an — classifier for small objects; which; that
เบื่อหน่าย
buea nai — bored; fed up; weary
การ
kan — nominalizer for actions; the act of
เดินทาง
doen thang — to travel; to journey; trip
น่ากลัว
na klua — scary; frightening; terrible
ใน
nai — in; inside; within
ขณะ
khana — moment; while; time
นี้
ni — this; these
ทาง
thang — way; path; direction
เหนือ
nuea — north; above; over; more than
หิมะ
hima — snow
ตก
tok — to fall; to drop
หนา
na — thick; dense; heavy
ขึ้น
khuen — up; to rise; directional complement
หนาว
nao — cold (weather/temperature)
เย็น
yen — cool; cold; evening
เพิ่ม
phoem — to increase; to add; to augment
จน
jon — until; so much that; poor
แทบ
thaep — almost; nearly; barely
ไหว
wai — able to; can manage; to handle
ชาวนา
chao na — farmer; peasant; rice farmer
ขัง
khang — to confine; to imprison; to lock up
กระท่อม
krathom — hut; cottage; shack
มี
mi — to have; to exist; there is/are
กี่
ki — how many; how much
คน
khon — person; people; classifier for people
แข็งแกร่ง
khaeng kraeng — strong; sturdy; robust
ที่สุด
thi sut — most; the most; superlative marker
เท่านั้น
thao nan — only; just that; merely
กล้า
kla — brave; daring; to dare
ออก
ok — to exit; to go out; directional complement
จับ
jap — to catch; to grab; to arrest
สัตว์
sat — animal; creature; beast
บังคับ
bang khap — to force; to compel; to control
ซ่อน
son — to hide; to conceal
หา
ha — to find; to look for; to seek
เหยื่อ
yuea — prey; victim; bait
แม่น้ำ
mae nam — river
ปกคลุม
pok khlum — to cover; to blanket; to conceal
น้ำแข็ง
nam khaeng — ice; frozen water
สามารถ
samat — can; able to; capable of
ปลา
pla — fish
ดังนั้น
dang nan — therefore; thus; so
จึง
jueng — therefore; thus; so; consequently
ขาด
khat — to lack; to be short of; broken
แหล่ง
laeng — source; place; location
อาหาร
ahan — food; meal
หลัก
lak — main; principal; pillar; foundation
ชัยชนะ
chai chana — victory; triumph; win
พร้อม
phrom — ready; together; complete; with
ยาก
yak — difficult; hard; tough
ลำบาก
lambak — difficult; troublesome; hardship
ทำงาน
tham ngan — to work; to function; to operate
ทิ้ง
thing — to throw away; to abandon; to discard
ไว้
wai — to keep; to leave; aspect marker
ข้อความ
kho khwam — message; text; statement
ดัง
dang — loud; as follows; famous
ทุกข์ยาก
thuk yak — hardship; suffering; adversity
เพิ่ง
phoeng — just; recently; only just
เริ่มต้น
roem ton — to begin; to start; beginning
ห่ม
hom — to wrap; to cover; blanket
ขน
khon — fur; hair; feather; to transport
จัดหา
jat ha — to provide; to procure; to obtain
เพราะ
phro — because; since; due to
เข้า
khao — to enter; to go in; directional complement
สู่
su — to; toward; into
เกลียดชัง
kliat chang — to hate; to detest; hatred
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →