← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 14

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

Sometimes he commanded his countenance and tones and related the most horrible incidents with a tranquil voice, suppressing every mark of agitation; then, like a volcano bursting forth, his face would suddenly change to an expression of the wildest rage as he shrieked out imprecations on his persecutor.

บางครั้งเขาควบคุมสีหน้าและน้ำเสียงของเขาและเล่าเรื่องเหตุการณ์ที่น่ากลัวที่สุดด้วยเสียงที่สงบเย็น ระงับทุกสัญญาณของความกระวนกระวาย จากนั้นเหมือนภูเขาไฟที่ปะทุขึ้น ใบหน้าของเขาจะเปลี่ยนไปอย่างกะทันหันเป็นสีหน้าที่โกรธเคืองอย่างรุนแรงที่สุดขณะที่เขากรีดร้องคำสาปแช่งต่อผู้ข่มเหงเขา

His tale is connected and told with an appearance of the simplest truth, yet I own to you that the letters of Felix and Safie, which he showed me, and the apparition of the monster seen from our ship, brought to me a greater conviction of the truth of his narrative than his asseverations, however earnest and connected.

เรื่องราวของเขาสอดคล้องกันและเล่าด้วยลักษณะของความจริงที่เรียบง่ายที่สุด แต่ผมยอมรับกับคุณว่าจดหมายของเฟลิกซ์และซาฟี ซึ่งเขาแสดงให้ผมเห็น และการปรากฏตัวของสัตว์ประหลาดที่เห็นจากเรือของเรา ทำให้ผมเชื่อมั่นในความจริงของเรื่องเล่าของเขามากกว่าคำยืนยันของเขา แม้ว่าจะจริงจังและสอดคล้องกันก็ตาม

Such a monster has, then, really existence!

สัตว์ประหลาดเช่นนั้นจึงมีอยู่จริงๆ!

I cannot doubt it, yet I am lost in surprise and admiration.

ผมไม่สามารถสงสัยได้ แต่ผมหลงอยู่ในความประหลาดใจและความชื่นชม

Sometimes I endeavoured to gain from Frankenstein the particulars of his creature's formation, but on this point he was impenetrable.

บางครั้งผมพยายามที่จะได้รับรายละเอียดเกี่ยวกับการสร้างสิ่งมีชีวิตของเขาจากแฟรงเกนสไตน์ แต่ในประเด็นนี้เขาไม่ยอมเปิดเผย

"Are you mad, my friend?"

"คุณบ้าหรือไร เพื่อนของผม?"

said he.

เขากล่าว

"Or whither does your senseless curiosity lead you?

"หรือความอยากรู้อยากเห็นที่ไร้เหตุผลของคุณนำคุณไปที่ไหน?

Would you also create for yourself and the world a demoniacal enemy?

คุณจะสร้างศัตรูที่เป็นปีศาจสำหรับตัวคุณเองและโลกด้วยหรือ?

Peace, peace!

สงบเถิด สงบเถิด!

Learn my miseries and do not seek to increase your own."

เรียนรู้ความทุกข์ยากของผมและอย่าแสวงหาที่จะเพิ่มความทุกข์ยากของคุณเอง"

Frankenstein discovered that I made notes concerning his history; he asked to see them and then himself corrected and augmented them in many places, but principally in giving the life and spirit to the conversations he held with his enemy.

แฟรงเกนสไตน์ค้นพบว่าผมจดบันทึกเกี่ยวกับประวัติของเขา เขาขอดูบันทึกเหล่านั้นและจากนั้นเขาเองก็แก้ไขและเพิ่มเติมในหลายแห่ง แต่ส่วนใหญ่ในการให้ชีวิตและจิตวิญญาณแก่บทสนทนาที่เขามีกับศัตรูของเขา

"Since you have preserved my narration," said he, "I would not that a mutilated one should go down to posterity.

"เนื่องจากคุณได้เก็บรักษาเรื่องเล่าของผมไว้" เขากล่าว "ผมไม่ต้องการให้เรื่องเล่าที่ถูกตัดทอนถูกส่งต่อไปยังลูกหลาน

Vocabulary

บางครั้ง
bang khrang — sometimes, occasionally, at times
เขา
khao — he, she, they, him, her
ควบคุม
khuap khum — control, manage, regulate, supervise
สีหน้า
sii naa — facial expression, countenance, look on face
และ
lae — and
น้ำเสียง
nam siang — tone of voice, intonation
ของ
khong — of, belonging to, possessive particle
เล่า
lao — tell, narrate, recount a story
เรื่อง
rueang — story, matter, subject, affair, thing
เหตุการณ์
het kan — event, incident, occurrence, happening
ที่
thi — that, which, at, place, relative pronoun
น่ากลัว
na klua — frightening, scary, terrifying, dreadful
ที่สุด
thi sut — most, the most, superlative marker
ด้วย
duay — with, too, also, by means of
เสียง
siang — sound, voice, noise, tone
สงบเย็น
sa ngop yen — calm, cool, composed, tranquil
ระงับ
ra ngap — suppress, restrain, stop, control, calm
ทุก
thuk — every, all, each
สัญญาณ
san yaan — sign, signal, indication, symptom
ความ
khwam — nominalizer, abstract noun prefix, state of being
กระวนกระวาย
kra wuan kra wai — anxious, restless, worried, agitated
จากนั้น
chaak nan — then, after that, afterwards
เหมือน
mueang — like, similar to, as if, same as
ภูเขาไฟ
phu khao fai — volcano
ปะทุ
pa thu — erupt, explode, burst out
ขึ้น
khuen — up, rise, ascend, increase
ใบหน้า
bai naa — face
จะ
cha — will, shall, future tense marker
เปลี่ยน
plian — change, transform, alter, switch
ไป
pai — go, away, directional particle
อย่าง
yang — manner, way, kind, type, like
กะทันหัน
ka than han — sudden, abrupt, unexpected, all of a sudden
เป็น
pen — to be, is, are, become
โกรธเคือง
krot khueang — angry, furious, enraged
รุนแรง
run raeng — violent, severe, intense, strong
ขณะ
kha na — while, moment, time, during
กรีดร้อง
krit rong — scream, shriek, cry out
คำ
kham — word, saying, statement
สาปแช่ง
saap chaeng — curse, swear word, profanity
ต่อ
to — to, toward, against, continue, per
ผู้
phu — person, one who, prefix for person
ข่มเหง
khom heng — oppress, persecute, bully, mistreat
เรื่องราว
rueang rao — story, narrative, account, tale
สอดคล้อง
sot khlong — correspond, agree, match, consistent
กัน
kan — together, each other, mutual, reciprocal
ลักษณะ
lak sa na — characteristic, feature, appearance, manner
จริง
ching — true, real, genuine, actual, really
เรียบง่าย
riap ngai — simple, plain, straightforward, uncomplicated
แต่
tae — but, however, only
ผม
phom — I, me (polite, male speaker)
ยอมรับ
yom rap — accept, admit, acknowledge, agree
กับ
kap — with, and, to
คุณ
khun — you (polite), Mr., Ms., Mrs.
ว่า
wa — that, say, quotation marker
จดหมาย
chot mai — letter, correspondence
ซึ่ง
sueng — which, that, who, relative pronoun
แสดง
sa daeng — show, display, demonstrate, perform, express
ให้
hai — give, let, allow, to, for
เห็น
hen — see, perceive, visible, understand
การ
kan — nominalizer, action, affair, matter
ปรากฏ
pra kot — appear, emerge, show up, manifest
ตัว
tua — body, self, classifier for animals/letters/furniture
สัตว์ประหลาด
sat pra lat — monster, strange creature
จาก
chaak — from, out of, since
เรือ
ruea — boat, ship, vessel
เรา
rao — we, us, I, me
ทำให้
tham hai — make, cause, let, enable
เชื่อมั่น
chuea man — believe firmly, have confidence, convinced
ใน
nai — in, inside, within, at
มากกว่า
maak kwa — more than, greater than
ยืนยัน
yuen yan — confirm, affirm, verify, assert
แม้ว่า
mae wa — although, even though, despite
จริงจัง
ching chang — serious, earnest, sincere, solemn
ก็
ko — also, then, still, particle
ตาม
taam — follow, according to, along, as per
เช่นนั้น
chen nan — like that, such, in that way
จึง
chueng — therefore, thus, so, then
มี
mi — have, there is, exist
อยู่
yu — be at, exist, live, stay, aspect marker
จริงๆ
ching ching — really, truly, actually, seriously
ไม่
mai — no, not, negation particle
สามารถ
sa maat — can, able to, capable
สงสัย
song sai — doubt, suspect, wonder, question
ได้
dai — can, able, get, obtain, past tense marker
หลง
long — lost, infatuated, deceived, mistaken
ประหลาดใจ
pra lat chai — surprised, amazed, astonished
ชื่นชม
chuen chom — admire, appreciate, praise
พยายาม
pha ya yam — try, attempt, endeavor, strive
ได้รับ
dai rap — receive, get, obtain
รายละเอียด
rai la iat — detail, particulars, specifics
เกี่ยวกับ
kiao kap — about, concerning, regarding, related to
สร้าง
sang — create, build, construct, make
สิ่งมีชีวิต
sing mi chi wit — living thing, creature, organism
ประเด็น
pra den — issue, point, topic, matter
นี้
ni — this
ยอม
yom — agree, consent, accept, willing
เปิดเผย
poet phoei — reveal, disclose, expose, open
บ้า
ba — crazy, mad, insane
หรือไร
rue rai — or what, or something (question particle)
เพื่อน
phueang — friend
กล่าว
klao — say, speak, state, mention
หรือ
rue — or, either, question particle
อยากรู้อยากเห็น
yak ru yak hen — curious, inquisitive
ไร้
rai — without, lacking, free from
เหตุผล
het phon — reason, rationale, logic
นำ
nam — lead, bring, guide, take
ที่ไหน
thi nai — where, which place
ศัตรู
sat tru — enemy, foe, adversary
ปีศาจ
pi sat — demon, devil, evil spirit
สำหรับ
sam rap — for, for the purpose of
เอง
eng — self, oneself, own, emphasis particle
โลก
lok — world, earth
สงบ
sa ngop — calm, peaceful, quiet, tranquil
เรียนรู้
rian ru — learn, study, acquire knowledge
ทุกข์ยาก
thuk yak — suffering, hardship, misery, difficulty
อย่า
ya — don't, do not, prohibitive particle
แสวงหา
sawaeng ha — seek, search for, pursue
เพิ่ม
phoem — add, increase, more, additional
ค้นพบ
khon phop — discover, find out
จด
chot — note, write down, record
บันทึก
ban thuek — record, note, document, log
ประวัติ
pra wat — history, biography, record, background
ขอ
kho — ask for, request, please, may I
ดู
du — look, see, watch, view
เหล่านั้น
lao nan — those, those ones
แก้ไข
kae khai — correct, fix, amend, edit, revise
เพิ่มเติม
phoem toem — additional, further, more, supplementary
หลาย
lai — many, several, much, multiple
แห่ง
haeng — of, classifier for places/institutions
ส่วนใหญ่
suan yai — mostly, mainly, for the most part
ชีวิต
chi wit — life
จิตวิญญาณ
chit win yaan — spirit, soul, mind
แก่
kae — to, for, old, aged
บท
bot — chapter, lesson, part, section
สนทนา
son tha na — conversation, talk, dialogue, discuss
เนื่องจาก
nueang chaak — because, since, due to
เก็บรักษา
kep rak sa — keep, preserve, store, maintain
ไว้
wai — keep, preserve, put aside, particle
ต้องการ
tong kan — want, need, require, desire
ถูก
thuk — correct, right, passive marker, cheap
ตัดทอน
tat thon — cut down, reduce, curtail, abridge
ส่ง
song — send, deliver, transmit
ยัง
yang — still, yet, to, also
ลูกหลาน
luk lan — descendants, offspring, children and grandchildren
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →