← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 18

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

A sister or a brother can never, unless indeed such symptoms have been shown early, suspect the other of fraud or false dealing, when another friend, however strongly he may be attached, may, in spite of himself, be contemplated with suspicion.

พี่น้องร่วมสายเลือดไม่สามารถสงสัยในความฉ้อฉลหรือการปฏิบัติที่ไม่ซื่อสัตย์ของกันและกันได้เลย เว้นแต่จะมีอาการดังกล่าวปรากฏตั้งแต่เนิ่นๆ ในขณะที่เพื่อนคนอื่นแม้จะผูกพันกันแน่นแฟ้นเพียงใดก็ตาม ก็อาจถูกมองด้วยความสงสัยโดยไม่อาจช่วยได้

But I enjoyed friends, dear not only through habit and association, but from their own merits; and wherever I am, the soothing voice of my Elizabeth and the conversation of Clerval will be ever whispered in my ear.

แต่ข้าพเจ้ามีมิตรสหาย ที่รักไม่เพียงเพราะความคุ้นเคยและการเกี่ยวพัน แต่เพราะคุณค่าของพวกเขาเอง และไม่ว่าข้าพเจ้าจะอยู่ที่ใด เสียงอันอ่อนโยนของเอลิซาเบธและบทสนทนาของเคลอร์วัลจะกระซิบอยู่ในหูของข้าพเจ้าตลอดไป

They are dead, and but one feeling in such a solitude can persuade me to preserve my life.

พวกเขาตายไปแล้ว และมีเพียงความรู้สึกเดียวในความโดดเดี่ยวเช่นนี้ที่สามารถโน้มน้าวให้ข้าพเจ้ารักษาชีวิตไว้

If I were engaged in any high undertaking or design, fraught with extensive utility to my fellow creatures, then could I live to fulfil it.

หากข้าพเจ้ามีส่วนร่วมในภารกิจหรือแผนการอันยิ่งใหญ่ใดๆ ที่เต็มไปด้วยประโยชน์อันกว้างขวางต่อเพื่อนมนุษย์ ข้าพเจ้าก็สามารถมีชีวิตอยู่เพื่อทำให้สำเร็จได้

But such is not my destiny; I must pursue and destroy the being to whom I gave existence; then my lot on earth will be fulfilled and I may die.

แต่นั่นไม่ใช่โชคชะตาของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าต้องไล่ล่าและทำลายสิ่งมีชีวิตที่ข้าพเจ้าให้ชีวิต จากนั้นชะตากรรมของข้าพเจ้าบนโลกจะสำเร็จและข้าพเจ้าจะสามารถตายได้

My beloved Sister,

น้องสาวที่รักของข้าพเจ้า

September 2d.

2 กันยายน

I write to you, encompassed by peril and ignorant whether I am ever doomed to see again dear England and the dearer friends that inhabit it.

ข้าพเจ้าเขียนถึงท่านท่ามกลางอันตรายรอบด้านและไม่รู้ว่าข้าพเจ้าจะถูกลิขิตให้ได้เห็นอังกฤษอันเป็นที่รักและมิตรสหายที่รักยิ่งกว่าที่อาศัยอยู่ที่นั่นอีกหรือไม่

I am surrounded by mountains of ice which admit of no escape and threaten every moment to crush my vessel.

ข้าพเจ้าถูกล้อมรอบด้วยภูเขาน้ำแข็งที่ไม่มีทางหนีและคุกคามที่จะบดขยี้เรือของข้าพเจ้าทุกขณะ

The brave fellows whom I have persuaded to be my companions look towards me for aid, but I have none to bestow.

เพื่อนผู้กล้าหาญที่ข้าพเจ้าชักชวนให้เป็นเพื่อนร่วมทางมองมาที่ข้าพเจ้าเพื่อขอความช่วยเหลือ แต่ข้าพเจ้าไม่มีอะไรจะให้

There is something terribly appalling in our situation, yet my courage and hopes do not desert me.

มีบางสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวอย่างยิ่งในสถานการณ์ของพวกเรา แต่ความกล้าหาญและความหวังของข้าพเจ้ายังไม่ละทิ้งข้าพเจ้า

Vocabulary

พี่น้อง
phii-nong — siblings; brothers and sisters
ร่วม
ruam — together; joint; shared; mutual
สายเลือด
saai-lueuat — bloodline; blood relation; kinship
ไม่
mai — not; no; negation particle
สามารถ
saamat — can; able to; capable of
สงสัย
song-sai — doubt; suspect; question
ใน
nai — in; inside; within
ความ
khwaam — nominalizing prefix; transforms adjectives/verbs into nouns
ฉ้อฉล
chor-chon — fraud; deceit; dishonesty; swindle
หรือ
rue — or; question particle
การ
gaan — nominalizing prefix; the action of; -ing
ปฏิบัติ
patibat — practice; perform; act; carry out
ที่
thii — that; which; at; place; relative pronoun
ซื่อสัตย์
seuu-sat — honest; sincere; faithful
ของ
khong — of; belonging to; possessive particle
กัน
gan — each other; together; mutually
และ
lae — and; conjunction
ได้
dai — can; able; get; obtain; past tense marker
เลย
loei — at all; emphasis particle; past; beyond
เว้นแต่
wen-tae — unless; except; except that
จะ
ja — will; shall; future marker; to
มี
mii — have; there is/are; possess
อาการ
aagaan — symptom; condition; sign; appearance
ดังกล่าว
dang-glaao — aforementioned; said; such; as mentioned
ปรากฏ
praa-got — appear; emerge; manifest; be evident
ตั้งแต่
tang-tae — since; from; starting from
เนิ่นๆ
noen-noen — early; long ago; for a long time
ขณะ
kha-na — moment; while; time; when
เพื่อน
phueuan — friend
คน
khon — person; people; classifier for people
อื่น
uen — other; another; else
แม้
mae — even; although; though
ผูกพัน
phuuk-phan — bound; attached; connected; committed
แน่นแฟ้น
naen-faen — firm; tight; close; strong
เพียงใด
phiang-dai — how much; to what extent
ก็ตาม
gor-taam — whatever; however; no matter
ก็
gor — also; then; thus; particle indicating consequence
อาจ
aat — may; might; possibly
ถูก
thuuk — correct; right; cheap; passive marker
มอง
mong — look; view; gaze; regard
ด้วย
duay — with; by; also; too
โดย
doi — by; by means of
ช่วย
chuay — help; assist; aid
แต่
tae — but; however; only
ข้าพเจ้า
khaa-pha-jao — I; formal first-person pronoun
มิตร
mit — friend; ally; formal
สหาย
sa-haai — friend; comrade; companion
รัก
rak — love; affection; beloved
เพียง
phiang — only; just; merely
เพราะ
phro — because; since; as
คุ้นเคย
khun-khoei — familiar; accustomed; acquainted
เกี่ยวพัน
giao-phan — involved; related; connected
คุณค่า
khun-khaa — value; worth; merit
พวกเขา
phuak-khao — they; them; those people
เอง
eng — self; oneself; emphasis particle
ว่า
waa — that; say; to say; quotation marker
อยู่
yuu — be; stay; live; exist; progressive aspect
ใด
dai — which; any; what
เสียง
siang — sound; voice; noise
อัน
an — classifier for small objects; which; that
อ่อนโยน
on-yohn — gentle; tender; soft; mild
บท
bot — chapter; section; lesson; article
สนทนา
son-tha-naa — conversation; talk; discuss
กระซิบ
gra-sip — whisper; murmur
หู
huu — ear
ตลอด
ta-lot — throughout; all; entire; always
ไป
pai — go; away; directional particle
ตาย
taai — die; dead; death
แล้ว
laeo — already; completed action; then
รู้สึก
ruu-suek — feel; sense; perceive
เดียว
diao — single; one; sole; alone
โดดเดี่ยว
dot-diao — lonely; isolated; alone; solitary
เช่น
chen — such as; like; for example
นี้
nii — this; these
โน้มน้าว
nohm-naao — persuade; convince; influence
ให้
hai — give; to; let; make; for
รักษา
rak-saa — maintain; preserve; treat; cure; keep
ชีวิต
chii-wit — life
ไว้
wai — keep; retain; hold; place; maintain
หาก
haak — if; in case
ส่วน
suan — part; section; portion; as for
ภารกิจ
phaa-ra-git — mission; task; duty; assignment
แผนการ
phaen-gaan — plan; scheme; program
ยิ่งใหญ่
ying-yai — great; grand; magnificent; glorious
ใดๆ
dai-dai — any; whatever; whatsoever
เต็ม
tem — full; filled; complete
ประโยชน์
pra-yoht — benefit; advantage; usefulness; profit
กว้างขวาง
gwaang-khwaang — wide; broad; extensive; spacious
ต่อ
tor — to; toward; per; continue; connect
มนุษย์
ma-nut — human; mankind; person
เพื่อ
pheuua — in order to; for; for the purpose of
ทำ
tham — do; make; perform
สำเร็จ
sam-ret — succeed; accomplish; complete; finish
นั่น
nan — that; those
ใช่
chai — yes; correct; right; is
โชคชะตา
chohk-cha-taa — fate; fortune; destiny
ต้อง
tong — must; have to; need to
ไล่ล่า
lai-laa — chase; pursue; hunt down
ทำลาย
tham-laai — destroy; damage; ruin
สิ่งมีชีวิต
sing-mii-chii-wit — living thing; creature; organism
จาก
jaak — from; away from; out of
นั้น
nan — that; those
ชะตากรรม
cha-taa-gam — fate; destiny; karma
บน
bon — on; above; upon
โลก
lohk — world; earth; globe
น้องสาว
nong-saao — younger sister
2
song — two; number 2
กันยายน
gan-yaa-yon — September
เขียน
khian — write
ถึง
theung — to; reach; arrive; until
ท่าน
thaan — you; formal/respectful pronoun; honorific
ท่ามกลาง
thaam-glaang — amidst; among; in the midst of
อันตราย
an-ta-raai — danger; dangerous; peril
รอบ
rop — round; around; cycle; all sides
ด้าน
daan — side; aspect; direction; field
รู้
ruu — know; understand; aware
ลิขิต
li-khit — fate; destiny; written; formal
เห็น
hen — see; perceive; witness; think
อังกฤษ
ang-grit — England; English; British
เป็น
pen — be; is; are; as
ยิ่ง
ying — more; even more; the more
กว่า
gwaa — than; more than; comparative marker
อาศัย
aa-sai — live; reside; rely on; depend on
อีก
iik — again; more; another; also
ล้อม
lom — surround; encircle; enclose
ภูเขา
phuu-khao — mountain; hill
น้ำแข็ง
naam-khaeng — ice
ทาง
thaang — way; path; road; route
หนี
nii — escape; flee; run away
คุกคาม
khuk-khaam — threaten; menace; intimidate
บดขยี้
bot-kha-yii — crush; grind; smash
เรือ
reua — boat; ship; vessel
ทุก
thuk — every; all; each
ผู้
phuu — person; one who; classifier for people
กล้าหาญ
glaa-haan — brave; courageous; bold
ชักชวน
chak-chuan — persuade; invite; urge; encourage
มา
maa — come; coming; directional particle
ขอ
khor — ask; request; please
ช่วยเหลือ
chuay-leuua — help; assist; aid; support
อะไร
a-rai — what; something; anything
บาง
baang — some; certain; thin
สิ่ง
sing — thing; object; matter
น่า
naa — worthy; should; likely; prefix for adjectives
สะพรึงกลัว
sa-phrueng-glua — terrified; frightened; appalled; horrified
อย่าง
yaang — manner; kind; type; like; as
สถานการณ์
sa-thaa-na-gaan — situation; circumstance; condition
พวก
phuak — group; collective prefix; they
เรา
rao — we; us; I
หวัง
wang — hope; expect; wish
ยัง
yang — still; yet; also; even
ละทิ้ง
la-thing — abandon; forsake; leave behind; discard
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →