← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 19

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

Yet it is terrible to reflect that the lives of all these men are endangered through me.

แต่มันช่างน่ากลัวที่จะนึกว่าชีวิตของผู้คนเหล่านี้ทั้งหมดตกอยู่ในอันตรายเพราะผม

If we are lost, my mad schemes are the cause.

หากเราหลงทาง แผนการบ้าบิ่นของผมคือสาเหตุ

And what, Margaret, will be the state of your mind?

และมาร์กาเร็ต สภาพจิตใจของคุณจะเป็นอย่างไร

You will not hear of my destruction, and you will anxiously await my return.

คุณจะไม่ได้ยินข่าวการทำลายล้างของผม และคุณจะรอคอยการกลับมาของผมอย่างวิตกกังวล

Years will pass, and you will have visitings of despair and yet be tortured by hope.

หลายปีจะผ่านไป และคุณจะได้รับการเยี่ยมเยียนของความสิ้นหวัง แต่ก็ยังถูกทรมานด้วยความหวัง

Oh! My beloved sister, the sickening failing of your heart-felt expectations is, in prospect, more terrible to me than my own death.

โอ้! น้องสาวที่รักของผม ความล้มเหลวอันน่าสลดใจของความคาดหวังจากใจจริงของคุณ ในอนาคต น่ากลัวสำหรับผมมากกว่าความตายของผมเอง

But you have a husband and lovely children; you may be happy.

แต่คุณมีสามีและลูกๆ ที่น่ารัก คุณอาจมีความสุข

Heaven bless you and make you so!

ขอสวรรค์อวยพรคุณและทำให้คุณเป็นเช่นนั้น!

My unfortunate guest regards me with the tenderest compassion.

แขกผู้โชคร้ายของผมมองผมด้วยความเห็นอกเห็นใจอย่างอ่อนโยนที่สุด

He endeavours to fill me with hope and talks as if life were a possession which he valued.

เขาพยายามเติมเต็มผมด้วยความหวังและพูดราวกับว่าชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่าที่เขาให้คุณค่า

He reminds me how often the same accidents have happened to other navigators who have attempted this sea, and in spite of myself, he fills me with cheerful auguries.

เขาเตือนผมว่าอุบัติเหตุเดียวกันเกิดขึ้นบ่อยเพียงใดกับนักเดินเรืออื่นๆ ที่พยายามล่องทะเลนี้ และทั้งๆ ที่ผมไม่อยากจะเชื่อ เขาก็เติมเต็มผมด้วยลางดีที่ร่าเริง

Even the sailors feel the power of his eloquence; when he speaks, they no longer despair; he rouses their energies, and while they hear his voice they believe these vast mountains of ice are mole-hills which will vanish before the resolutions of man.

แม้แต่กะลาสีก็รู้สึกถึงพลังของคารมคำพูดของเขา เมื่อเขาพูด พวกเขาไม่สิ้นหวังอีกต่อไป เขาปลุกพลังของพวกเขา และขณะที่พวกเขาได้ยินเสียงของเขา พวกเขาเชื่อว่าภูเขาน้ำแข็งขนาดใหญ่เหล่านี้เป็นเนินเขาเล็กๆ ที่จะหายไปก่อนความมุ่งมั่นของมนุษย์

These feelings are transitory; each day of expectation delayed fills them with fear, and I almost dread a mutiny caused by this despair.

ความรู้สึกเหล่านี้เป็นเพียงชั่วคราว แต่ละวันที่ความคาดหวังถูกชะลอทำให้พวกเขาเต็มไปด้วยความกลัว และผมเกือบจะกลัวการกบฏที่เกิดจากความสิ้นหวังนี้

September 5th.

5 กันยายน

Vocabulary

แต่
tàe — but, however, only
มัน
man — it, that thing (informal pronoun)
ช่าง
châang — how, so, very (exclamatory); mechanic, craftsman
น่า
nâa — ought to, should; worthy of, likely to
กลัว
gluua — to fear, to be afraid
ที่
thîi — at, that, which, who (relative pronoun/location marker)
จะ
jà — will, shall (future tense marker)
นึก
núek — to think, to imagine, to recall
ว่า
wâa — that (conjunction); to say
ชีวิต
chii-wít — life
ของ
khǎawng — of, belonging to (possessive marker)
ผู้คน
phûu-khon — people, persons
เหล่า
làao — these, those (plural marker); group
นี้
níi — this, these
ทั้งหมด
tháng-mòt — all, entire, whole
ตก
tòk — to fall, to drop
อยู่
yùu — to be at, to stay, to live
ใน
nai — in, inside, within
อันตราย
an-tà-raai — danger, dangerous
เพราะ
phrɔ́ — because, since
ผม
phǒm — I, me (polite, male speaker)
หาก
hàak — if, in case
ทาง
thaang — way, path, road, direction
แผนการ
phɛ̌ɛn-gaan — plan, scheme
คือ
khʉʉ — is, to be, namely
สาเหตุ
sǎa-hèet — cause, reason
และ
lɛ́ — and
สภาพ
sà-phâap — condition, state, situation
จิตใจ
jìt-jai — mind, spirit, heart
คุณ
khun — you (polite); Mr./Mrs./Ms.
เป็น
pen — to be, to become
อย่างไร
yàang-rai — how, in what way
ไม่
mâi — no, not
ได้ยิน
dâi-yin — to hear
ข่าว
khàao — news, information
การ
gaan — the (nominalizer), work, activity
รอคอย
rɔɔ-khɔɔi — to wait, to await
กลับมา
glàp-maa — to come back, to return
อย่าง
yàang — kind, manner, like, as
วิตก
wí-tòk — to worry, to be anxious
กังวล
gang-won — to worry, to be concerned
หลาย
lǎai — many, several, much
ปี
pii — year
ผ่าน
phàan — to pass, to go through
ไป
pai — to go
ได้รับ
dâi-ráp — to receive, to get
เยี่ยม
yîam — to visit; excellent
ความ
khwaam — prefix forming abstract nouns; matter, affair
สิ้นหวัง
sîn-wǎng — to despair, hopeless
ก็
gɔ̂ — also, then, so (particle)
ยัง
yang — still, yet, also
ถูก
thùuk — to be (passive marker); correct, right
ทรมาน
thɔɔ-rá-maan — to torture, to torment
ด้วย
dûuai — with, by, also, too
ความหวัง
khwaam-wǎng — hope
น้องสาว
nɔ́ɔng-sǎao — younger sister
ที่รัก
thîi-rák — dear, beloved, darling
ล้มเหลว
lóm-lěeo — to fail, to be unsuccessful
อัน
an — classifier for small objects; one (formal)
คาดหวัง
khâat-wǎng — to expect, to hope for
จาก
jàak — from
อนาคต
à-naa-khót — future
สำหรับ
sǎm-ràp — for, for the purpose of
มากกว่า
mâak-gwàa — more than, greater than
ความตาย
khwaam-taai — death
เอง
eeng — self, itself, own (emphatic particle)
มี
mii — to have, there is/are
สามี
sǎa-mii — husband
ลูกๆ
lûuk-lûuk — children, kids (plural)
น่ารัก
nâa-rák — cute, lovely, adorable
อาจ
àat — may, might, possibly
ความสุข
khwaam-sùk — happiness
ขอ
khɔ̌ɔ — to ask for, to request
สวรรค์
sà-wǎn — heaven, paradise
อวยพร
uuai-phɔɔn — to bless, to wish well
ทำให้
tham-hâi — to make, to cause
เช่นนั้น
chên-nán — like that, such, so
แขก
khɛ̀ɛk — guest, visitor
ผู้
phûu — person who, one who (prefix)
โชคร้าย
chôok-ráai — unlucky, unfortunate
มอง
mɔɔng — to look, to gaze
เห็นใจ
hěn-jai — to sympathize, to understand feelings
อ่อนโยน
ɔ̀ɔn-yoon — gentle, tender, soft
ที่สุด
thîi-sùt — most, the most, extremely
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
พยายาม
phá-yaa-yaam — to try, to attempt
พูด
phûut — to speak, to talk, to say
ราว
raao — about, approximately; as if, like
กับ
gàp — with, and
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
มีค่า
mii-khâa — valuable, precious
ให้
hâi — to give; to let, to allow
คุณค่า
khun-khâa — value, worth, merit
เตือน
tʉʉan — to warn, to remind, to caution
อุบัติเหตุ
ù-bàt-tì-hèet — accident
เดียวกัน
diiao-gan — same, identical
เกิดขึ้น
gə̀ət-khʉ̂n — to happen, to occur
บ่อย
bɔ̀i — often, frequently
นัก
nák — very, much; person who does something
อื่นๆ
ʉ̀ʉn-ʉ̀ʉn — other, others, et cetera
ทะเล
thá-lee — sea, ocean
ทั้งๆ
tháng-tháng — despite, although, even though
อยาก
yàak — to want, to desire
เชื่อ
chʉ̂ʉa — to believe, to trust
ดี
dii — good, well
ร่าเริง
râa-rəəng — cheerful, merry, joyful
แม้แต่
mɛ́ɛ-tɛ̀ɛ — even, even though
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — to feel, to sense
ถึง
thʉ̌ng — to reach, to arrive; to, until
พลัง
phlang — power, energy, force
คำพูด
kham-phûut — words, speech, statement
เมื่อ
mʉ̂ʉa — when, while
พวกเขา
phûuak-khǎo — they, them
อีก
ìik — again, more, another
ต่อไป
tɔ̀ɔ-pai — next, further, onwards
ปลุก
plùk — to wake up, to rouse
ขณะ
khà-nà — while, moment, time
เสียง
sǐiang — sound, voice, noise
ภูเขา
phuu-khǎo — mountain
น้ำแข็ง
náam-khɛ̌ng — ice
ขนาด
khà-nàat — size, dimension
ใหญ่
yài — big, large
เนินเขา
nəən-khǎo — hill, hillock
เล็กๆ
lék-lék — small, little (diminutive)
หายไป
hǎai-pai — to disappear, to vanish
ก่อน
gɔ̀ɔn — before, first, previously
มุ่งมั่น
mûng-mân — determined, committed, persistent
มนุษย์
má-nút — human, mankind
ความรู้สึก
khwaam-rúu-sʉ̀k — feeling, emotion, sensation
เพียง
phiang — only, just, merely
ชั่วคราว
chûua-khraao — temporary, temporarily
แต่ละ
tɛ̀ɛ-lá — each, every
วัน
wan — day
ชะลอ
chá-lɔɔ — to delay, to slow down, to postpone
เต็ม
tem — full, filled
เกือบ
gʉ̀ʉap — almost, nearly
เกิด
gə̀ət — to be born, to happen, to arise
5
hâa — five
กันยายน
gan-yaa-yon — September
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →