← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 20

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

A scene has just passed of such uncommon interest that, although it is highly probable that these papers may never reach you, yet I cannot forbear recording it.

ฉากหนึ่งเพิ่งผ่านไปซึ่งมีความน่าสนใจผิดธรรมดามากจนแม้ว่ามันเป็นไปได้สูงที่เอกสารเหล่านี้อาจไม่มีวันไปถึงคุณ แต่ฉันก็ไม่อาจห้ามตัวเองจากการบันทึกมันไว้

We are still surrounded by mountains of ice, still in imminent danger of being crushed in their conflict.

เรายังคงถูกล้อมรอบด้วยภูเขาน้ำแข็ง ยังคงอยู่ในอันตรายใกล้ชิดที่จะถูกบดขยี้ในการปะทะกันของมัน

The cold is excessive, and many of my unfortunate comrades have already found a grave amidst this scene of desolation.

ความหนาวเย็นมากเกินไป และสหายผู้โชคร้ายของฉันหลายคนได้พบหลุมฝังศพท่ามกลางฉากอันรกร้างว่างเปล่านี้แล้ว

Frankenstein has daily declined in health; a feverish fire still glimmers in his eyes, but he is exhausted, and when suddenly roused to any exertion, he speedily sinks again into apparent lifelessness.

แฟรงเกนสไตน์มีสุขภาพทรุดโทรมลงทุกวัน ไฟแห่งไข้ยังคงริบหรี่อยู่ในดวงตาของเขา แต่เขาหมดแรง และเมื่อถูกปลุกให้ออกแรงอย่างกะทันหัน เขาก็จมลงสู่ความไร้ชีวิตชีวาอีกครั้งอย่างรวดเร็ว

I mentioned in my last letter the fears I entertained of a mutiny.

ฉันได้กล่าวถึงในจดหมายฉบับที่แล้วถึงความกลัวที่ฉันมีต่อการกบฏ

This morning, as I sat watching the wan countenance of my friend—his eyes half closed and his limbs hanging listlessly—I was roused by half a dozen of the sailors, who demanded admission into the cabin.

เช้านี้ขณะที่ฉันนั่งมองดูใบหน้าซีดเซียวของเพื่อนฉัน ดวงตาของเขาหลับครึ่งหนึ่งและแขนขาของเขาห้อยอ่อนๆ ฉันถูกปลุกโดยลูกเรือประมาณครึ่งโหลที่เรียกร้องให้เข้ามาในห้องโดยสาร

They entered, and their leader addressed me.

พวกเขาเข้ามาและหัวหน้าของพวกเขาพูดกับฉัน

He told me that he and his companions had been chosen by the other sailors to come in deputation to me to make me a requisition which, in justice, I could not refuse.

เขาบอกฉันว่าเขาและพรรคพวกของเขาได้ถูกเลือกโดยลูกเรือคนอื่นๆ ให้มาเป็นคณะผู้แทนหาฉันเพื่อทำคำเรียกร้องแก่ฉันซึ่งโดยความยุติธรรมแล้วฉันไม่สามารถปฏิเสธได้

We were immured in ice and should probably never escape, but they feared that if, as was possible, the ice should dissipate and a free passage be opened, I should be rash enough to continue my voyage and lead them into fresh dangers, after they might happily have surmounted this.

เราถูกขังอยู่ในน้ำแข็งและน่าจะไม่มีทางหนีไปได้เลย แต่พวกเขากลัวว่าหากน้ำแข็งควรจะละลายและทางผ่านที่ว่างเปิดขึ้นตามที่เป็นไปได้ ฉันคงจะสะเพร่าพอที่จะเดินทางต่อไปและนำพวกเขาเข้าสู่อันตรายใหม่ หลังจากที่พวกเขาอาจจะผ่านพ้นเรื่องนี้ไปได้อย่างมีความสุข

Vocabulary

ฉาก
chàak — scene, setting, backdrop in theater or film
หนึ่ง
nùeng — one, number one
เพิ่ง
phêrng — just, recently, only just now
ผ่าน
phàan — pass through, go through, pass by
ไป
pai — go, to go, away
ซึ่ง
sêung — which, that, who (relative pronoun)
มี
mii — have, has, there is, exist
ความ
khwaam — prefix forming abstract nouns, state or quality
น่า
nâa — worthy of, should be, likely to
สนใจ
sǒn jai — interested, pay attention to, curious about
ผิด
phìt — wrong, incorrect, different from, mistake
ธรรมดา
tham-má-daa — ordinary, normal, common, plain, usual
มาก
mâak — much, many, very, a lot
จน
jon — until, so much that, poor
แม้
máe — even, even though, although
ว่า
wâa — that, say that, to say
มัน
man — it, third person pronoun (informal)
เป็น
pen — be, is, am, are
ได้
dâai — can, able to, get, obtain
สูง
sǔung — high, tall, elevated
ที่
thîi — at, place, which, that (relative)
เอกสาร
èek-gà-sǎan — document, paper, official record
เหล่า
làw — group of, those, these (plural marker)
นี้
níi — this, these
อาจ
àat — may, might, possibly, perhaps
ไม่
mâi — no, not, negation word
วัน
wan — day
ถึง
thǔeng — to, reach, arrive, until
คุณ
khun — you, polite second person pronoun
แต่
tàe — but, however, only
ฉัน
chǎn — I, me (polite, typically female speaker)
ก็
kɔ̂ — also, then, too, particle indicating consequence
ห้าม
hâam — forbid, prohibit, ban, not allowed
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and objects
เอง
eeng — self, oneself, own, by oneself
จาก
jàak — from, originating from
การ
gaan — prefix forming abstract nouns, action or process
บันทึก
ban-thʉ́k — record, note, document, write down
ไว้
wái — keep, store, reserve, hold for future
เรา
raw — we, us, I (informal)
ยัง
yang — still, yet, also, more
คง
khong — remain, probably, likely, stable
ถูก
thùuk — correct, cheap, passive marker (to be acted upon)
ล้อม
lɔ́ɔm — surround, encircle, enclose
รอบ
rɔ̂ɔp — round, around, cycle, surrounding
ด้วย
dûay — with, also, too, by means of
ภูเขา
phuu-khǎw — mountain
น้ำแข็ง
náam-khǎeng — ice
อยู่
yùu — be at, live, stay, located
ใน
nai — in, inside, within
อันตราย
an-dtà-raai — danger, dangerous, perilous
ใกล้ชิด
glâi-chít — close, intimate, near
จะ
jà — will, shall, future tense marker
บด
bòt — grind, crush, pulverize
ปะทะ
bpà-thá — clash, collide, conflict with
กัน
gan — each other, together, mutually
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, thing, object
หนาว
nǎaw — cold (weather or feeling)
เย็น
yen — cold, cool, evening
เกิน
gəən — exceed, beyond, too much
และ
lɛ́ — and
สหาย
sà-hǎai — comrade, friend, companion
ผู้
phûu — person who, one who (prefix)
โชค
chôok — luck, fortune
ร้าย
ráai — bad, evil, wicked, unfortunate
หลาย
lǎai — many, several, multiple
คน
khon — person, people, classifier for people
พบ
phóp — meet, find, encounter, discover
หลุม
lùm — hole, pit, cavity
ท่ามกลาง
thâam-glaang — amidst, in the midst of, among
อัน
an — classifier for objects, one, that which
รกร้าง
rók-ráang — deserted, desolate, abandoned
ว่าง
wâang — empty, vacant, free time
เปล่า
plàw — empty, bare, in vain, for nothing
แล้ว
lɛ́ɛw — already, then, and then, finished
สุขภาพ
sùk-khà-phâap — health, physical condition
ทรุดโทรม
sút-thá-rôom — deteriorate, decline, worsen in condition
ลง
long — down, descend, decrease
ทุก
thúk — every, all, each
ไฟ
fai — fire, flame, light
แห่ง
hɛ̀ng — of, classifier for places or institutions
ไข้
khâi — fever, illness
ดวงตา
duang-dtaa — eye, eyes
เขา
khǎw — he, she, him, her, they
หมด
mòt — all, finished, run out, exhausted
แรง
rɛɛng — strength, force, power, energy
เมื่อ
mʉ̂a — when, while, at the time
ปลุก
plùk — wake up (someone), rouse, arouse
ให้
hâi — give, to, for, let, allow
ออก
ɔ̀ɔk — out, exit, go out, issue
อย่าง
yàang — kind, type, manner, way
กะทันหัน
gà-than-hǎn — sudden, abrupt, unexpected
จม
jom — sink, submerge, drown
สู่
sùu — to, toward, into
ไร้
rái — without, lacking, devoid of
ชีวิตชีวา
chii-wít-chii-waa — lively, vivacious, spirited, energetic
อีก
ìik — again, more, another, additional
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance
รวดเร็ว
rûat-rew — fast, quick, rapid, speedy
กล่าว
glàaw — say, speak, state (formal)
จดหมาย
jòt-mǎai — letter, mail correspondence
ฉบับ
chà-bàp — copy, version, issue, classifier for documents
กลัว
glua — afraid, fear, scared
ต่อ
dtɔ̀ɔ — continue, connect, per, toward
เช้า
cháaw — morning
ขณะ
khà-nà — moment, while, time period
นั่ง
nâng — sit, be seated
มอง
mɔɔng — look at, gaze at, view
ดู
duu — look, see, watch, appear
ใบหน้า
bai-nâa — face
ซีด
sîit — pale, pallid, wan
เพื่อน
phʉ̂an — friend
หลับ
làp — sleep, close eyes, asleep
ครึ่ง
khrʉ̂ng — half
แขน
khɛ̌ɛn — arm
ขา
khǎa — leg
ห้อย
hɔ̂i — hang down, dangle, droop
อ่อน
ɔ̀ɔn — soft, weak, tender, gentle
(repetition mark) — repetition marker for preceding word
โดย
dooi — by, by means of, through
ลูกเรือ
lûuk-rʉa — crew member, sailor
ประมาณ
bprà-maan — about, approximately, estimate
โหล
lǒo — dozen
เรียกร้อง
rîiak-rɔ́ɔng — demand, call for, request insistently
เข้า
khâw — enter, go in, into
มา
maa — come, coming toward speaker
ห้อง
hɔ̂ɔng — room, chamber
โดยสาร
dooi-sǎan — passenger (used as suffix after vehicle type)
พวก
phûak — group, they, those people, collective
หัวหน้า
hǔa-nâa — leader, chief, head, boss
พูด
phûut — speak, talk, say
กับ
gàp — with, and, to
บอก
bɔ̀ɔk — tell, inform, say
เลือก
lʉ̂ak — choose, select, pick
อื่น
ʉ̀ʉn — other, another, else
คณะ
khá-ná — group, committee, team, faculty
ผู้แทน
phûu-thɛɛn — representative, delegate, agent
หา
hǎa — look for, seek, find
เพื่อ
phʉ̂a — for, in order to, so that
ทำ
tham — do, make, perform
คำ
kham — word, saying, speech
แก่
gɛ̀ɛ — to, for, old, aged
ยุติธรรม
yút-dtì-tham — justice, fair, equitable
สามารถ
sǎa-mâat — can, able to, capable of
ปฏิเสธ
bpà-dtì-sèet — refuse, deny, reject
ขัง
khǎng — imprison, confine, lock up
ทาง
thaang — way, path, road, direction
หนี
nǐi — flee, escape, run away
เลย
ləəi — at all, really, beyond, past
หาก
hàak — if, in case, should
ควร
khuan — should, ought to, advisable
ละลาย
lá-laai — melt, dissolve, thaw
เปิด
pə̀ət — open, turn on, start
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, ascend, increase
ตาม
dtaam — follow, according to, along
พอ
phɔɔ — enough, sufficient, when, as soon as
เดินทาง
dəən-thaang — travel, journey, go on a trip
นำ
nam — lead, bring, take, guide
ใหม่
mài — new, again, newly
หลัง
lǎng — after, behind, back, classifier for buildings
พ้น
phón — escape from, free from, past, beyond
เรื่อง
rʉ̂ang — story, matter, about, concerning
ความสุข
khwaam-sùk — happiness, joy, contentment
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →