Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 21
They insisted, therefore, that I should engage with a solemn promise that if the vessel should be freed I would instantly direct my course southwards.
ดังนั้น พวกเขาจึงยืนยันว่าข้าพเจ้าควรให้คำมั่นสัญญาอย่างเคร่งครัดว่าหากเรือได้รับการปลดปล่อย ข้าพเจ้าจะนำเรือไปทางทิศใต้ทันที
This speech troubled me.
คำพูดนี้ทำให้ข้าพเจ้ารู้สึกกังวล
I had not despaired, nor had I yet conceived the idea of returning if set free.
ข้าพเจ้ายังไม่สิ้นหวัง และยังไม่เคยคิดจะกลับหากได้รับอิสรภาพ
Yet could I, in justice, or even in possibility, refuse this demand?
แต่ข้าพเจ้าจะปฏิเสธคำร้องขอนี้ได้หรือไม่ ไม่ว่าจะด้วยความยุติธรรม หรือแม้แต่ความเป็นไปได้
I hesitated before I answered, when Frankenstein, who had at first been silent, and indeed appeared hardly to have force enough to attend, now roused himself; his eyes sparkled, and his cheeks flushed with momentary vigour.
ข้าพเจ้าลังเลก่อนตอบ เมื่อแฟรงเกนสไตน์ซึ่งแต่แรกเงียบขรึม และดูเหมือนแทบไม่มีแรงพอจะสนใจ บัดนี้กลับลุกขึ้น ดวงตาของเขาเป็นประกาย และแก้มของเขาเปล่งประกายด้วยพลังชั่วขณะ
Turning towards the men, he said,
เขาหันไปหาคนเหล่านั้นแล้วกล่าวว่า
"What do you mean?
"พวกท่านหมายความว่าอย่างไร
What do you demand of your captain?
พวกท่านต้องการอะไรจากกัปตันของพวกท่าน
Are you, then, so easily turned from your design?
พวกท่านเปลี่ยนใจจากเป้าหมายได้ง่ายดายขนาดนั้นหรือ
Did you not call this a glorious expedition?
พวกท่านไม่ได้เรียกการเดินทางนี้ว่าเป็นการสำรวจอันรุ่งโรจน์หรือ
"And wherefore was it glorious?
"แล้วทำไมมันถึงรุ่งโรจน์
Not because the way was smooth and placid as a southern sea, but because it was full of dangers and terror, because at every new incident your fortitude was to be called forth and your courage exhibited, because danger and death surrounded it, and these you were to brave and overcome.
ไม่ใช่เพราะเส้นทางราบรื่นและสงบเหมือนทะเลใต้ แต่เพราะมันเต็มไปด้วยอันตรายและความน่ากลัว เพราะในทุกเหตุการณ์ใหม่ความอดทนของพวกท่านจะถูกเรียกร้อง และความกล้าหาญของพวกท่านจะถูกแสดงออก เพราะอันตรายและความตายล้อมรอบมัน และสิ่งเหล่านี้พวกท่านต้องกล้าหาญและเอาชนะ
For this was it a glorious, for this was it an honourable undertaking.
เพราะสิ่งนี้มันจึงรุ่งโรจน์ เพราะสิ่งนี้มันจึงเป็นภารกิจอันทรงเกียรติ
You were hereafter to be hailed as the benefactors of your species, your names adored as belonging to brave men who encountered death for honour and the benefit of mankind.
ต่อจากนี้พวกท่านจะได้รับการยกย่องว่าเป็นผู้มีพระคุณต่อเผ่าพันธุ์ของพวกท่าน ชื่อของพวกท่านจะได้รับการเทิดทูนว่าเป็นของผู้กล้าหาญที่เผชิญความตายเพื่อเกียรติยศและประโยชน์ของมนุษยชาติ
Vocabulary
- ดังนั้น
- dang-nan — therefore, thus, so, consequently
- พวก
- phuak — group, plural marker for people, they
- เขา
- khao — he, she, they, him, her
- จึง
- jeung — therefore, thus, so, consequently
- ยืนยัน
- yuen-yan — confirm, affirm, verify, assert
- ว่า
- wa — that, to say, quotation marker
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-jao — I, me (formal/humble first person pronoun)
- ควร
- khuan — should, ought to, advisable
- ให้
- hai — to give, to let, to allow
- คำ
- kham — word, saying, statement
- มั่น
- man — firm, secure, stable, steadfast
- สัญญา
- san-ya — promise, vow, pledge, agreement
- อย่าง
- yang — manner, type, kind, way
- เคร่งครัด
- khreng-khrat — strict, rigorous,严格, stringent
- หาก
- hak — if, in case, supposing
- เรือ
- ruea — boat, ship, vessel
- ได้
- dai — can, able, to get, to receive
- รับ
- rap — to receive, to accept, to get
- การ
- kan — nominalizer, the act of, action
- ปลดปล่อย
- plot-ploi — to release, to liberate, to free
- จะ
- ja — will, shall, future tense marker
- นำ
- nam — to lead, to bring, to take
- ไป
- pai — to go, directional particle indicating away
- ทาง
- thang — way, direction, path, route
- ทิศ
- thit — direction, cardinal point, compass direction
- ใต้
- tai — south, under, below, beneath
- ทันที
- than-thi — immediately, at once, right away
- พูด
- phut — to speak, to say, to talk
- นี้
- ni — this, these
- ทำให้
- tham-hai — to cause, to make, to result in
- รู้สึก
- ru-suek — to feel, to sense, feeling
- กังวล
- gang-won — worried, anxious, concerned
- ยัง
- yang — still, yet, also, even
- ไม่
- mai — not, no, negation marker
- สิ้นหวัง
- sin-wang — hopeless, desperate, to despair
- และ
- lae — and, also, with
- เคย
- khoei — ever, used to, have experienced
- คิด
- khit — to think, to consider, to ponder
- กลับ
- klap — to return, back, again, opposite
- อิสรภาพ
- it-sa-ra-phap — freedom, liberty, independence
- แต่
- tae — but, however, only, yet
- ปฏิเสธ
- pa-ti-set — to refuse, to deny, to reject
- ร้องขอ
- rong-kho — to request, to ask for, to appeal
- หรือ
- rue — or, question particle
- ด้วย
- duay — with, by, also, too, as well
- ความ
- khwam — nominalizer for abstract nouns, state of being
- ยุติธรรม
- yut-ti-tham — justice, fairness, righteousness
- แม้แต่
- mae-tae — even, even if, not even
- เป็นไปได้
- pen-pai-dai — possible, feasible, can be
- ลังเล
- lang-le — to hesitate, to waver, uncertain
- ก่อน
- kon — before, first, prior, previously
- ตอบ
- top — to answer, to reply, to respond
- เมื่อ
- muea — when, while, at the time
- ซึ่ง
- sueng — which, that, who, whom (relative pronoun)
- แรก
- raek — first, initial, beginning
- เงียบ
- ngiap — quiet, silent, still
- ขรึม
- khreum — gloomy, sullen, stern, morose
- ดู
- du — to look, to see, to watch
- เหมือน
- muean — like, similar to, as if, same
- แทบ
- thaep — almost, nearly, barely
- มี
- mi — to have, to exist, there is
- แรง
- raeng — strength, force, energy, power
- พอ
- pho — enough, sufficient, adequately
- สนใจ
- son-jai — to be interested in, to pay attention
- บัดนี้
- bat-ni — now, at present, currently (formal)
- ลุก
- luk — to rise, to stand up, to get up
- ขึ้น
- khuen — up, to rise, to ascend, directional particle
- ดวงตา
- duang-ta — eyes, eyeball (formal/poetic)
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive marker
- เป็น
- pen — to be, is, are
- ประกาย
- pra-kai — spark, sparkle, glitter, gleam
- แก้ม
- kaem — cheek, cheeks
- เปล่ง
- pleng — to emit, to radiate, to give off
- พลัง
- phalang — power, energy, force, strength
- ชั่วขณะ
- chua-kha-na — moment, brief time, instant
- หัน
- han — to turn, to face towards
- หา
- ha — to look for, to seek, to find
- คน
- khon — person, people, classifier for people
- เหล่า
- lao — group, those, plural marker
- นั้น
- nan — that, those
- แล้ว
- laeo — already, then, and then, completed
- กล่าว
- klao — to say, to speak, to state (formal)
- ท่าน
- than — you (respectful), honorific second person pronoun
- หมาย
- mai — to mean, to intend, to signify
- อย่างไร
- yang-rai — how, in what way, what manner
- ต้องการ
- tong-kan — to want, to need, to require
- อะไร
- a-rai — what, something, anything
- จาก
- jak — from, by, out of
- กัปตัน
- kap-tan — captain (of ship or team)
- เปลี่ยน
- plian — to change, to alter, to switch
- ใจ
- jai — heart, mind, feeling, spirit
- เป้าหมาย
- pao-mai — goal, target, objective, aim
- ง่ายดาย
- ngai-dai — easy, simple, effortless
- ขนาด
- kha-nat — size, extent, to the extent that
- เรียก
- riak — to call, to summon, to name
- เดินทาง
- doen-thang — to travel, to journey, trip
- สำรวจ
- sam-ruat — to explore, to survey, to investigate
- อัน
- an — classifier, one, thing, which (formal)
- รุ่งโรจน์
- rung-rot — glorious, illustrious, splendid, magnificent
- ทำไม
- tham-mai — why, for what reason
- มัน
- man — it, that, he/she (informal)
- ถึง
- thueng — to reach, to arrive, until, up to
- ไม่ใช่
- mai-chai — not, is not, no (negation for nouns)
- เพราะ
- phro — because, since, due to
- เส้นทาง
- sen-thang — route, path, way, course
- ราบรื่น
- rap-ruen — smooth, easy, without obstacles
- สงบ
- sa-ngop — calm, peaceful, quiet, tranquil
- ทะเล
- tha-le — sea, ocean
- เต็ม
- tem — full, filled, complete
- อันตราย
- an-ta-rai — danger, dangerous, perilous
- น่ากลัว
- na-klua — scary, frightening, fearsome, terrible
- ใน
- nai — in, inside, within, at
- ทุก
- thuk — every, all, each
- เหตุการณ์
- het-kan — event, incident, occurrence, situation
- ใหม่
- mai — new, fresh, again
- อดทน
- ot-thon — to endure, to persevere, patience
- ถูก
- thuk — to be (passive), correct, cheap, to touch
- เรียกร้อง
- riak-rong — to demand, to call for, to request
- กล้าหาญ
- kla-han — brave, courageous, bold
- แสดง
- sa-daeng — to show, to display, to perform
- ออก
- ok — out, to go out, to exit
- ตาย
- tai — to die, death, dead
- ล้อมรอบ
- lom-rop — to surround, to encircle, surrounding
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- เอาชนะ
- ao-cha-na — to overcome, to defeat, to conquer
- ภารกิจ
- pha-ra-kit — mission, task, duty, assignment
- ทรง
- song — royal prefix, to possess, to bear
- เกียรติ
- kiat — honor, glory, prestige, dignity
- ต่อ
- to — to, towards, per, to continue
- ยกย่อง
- yok-yong — to praise, to honor, to glorify
- ผู้
- phu — person who, one who, classifier
- พระคุณ
- phra-khun — grace, kindness, blessing, merit
- เผ่าพันธุ์
- phao-phan — race, tribe, ethnic group, species
- ชื่อ
- chue — name, to be named, called
- เทิดทูน
- toet-thun — to honor, to revere, to worship
- ที่
- thi — that, which, place, at, classifier
- เผชิญ
- pha-choen — to face, to encounter, to confront
- เพื่อ
- phuea — for, in order to, so that
- เกียรติยศ
- kiat-ti-yot — honor, glory, fame, prestige
- ประโยชน์
- pra-yot — benefit, advantage, use, usefulness
- มนุษยชาติ
- ma-nut-sa-chat — mankind, humanity, human race
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →