← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 29

English → Thai Chapter 24 Level 7/10

His voice seemed suffocated, and my first impulses, which had suggested to me the duty of obeying the dying request of my friend in destroying his enemy, were now suspended by a mixture of curiosity and compassion.

เสียงของเขาดูเหมือนจะสำลัก และแรงกระตุ้นแรกของฉันซึ่งได้ชี้นำให้ฉันเห็นหน้าที่ในการปฏิบัติตามคำขอสุดท้ายของเพื่อนในการทำลายศัตรูของเขา ถูกระงับไว้ด้วยความอยากรู้และความเห็นใจที่ปนเปกัน

I approached this tremendous being; I dared not again raise my eyes to his face, there was something so scaring and unearthly in his ugliness.

ฉันเข้าใกล้สิ่งมีชีวิตอันน่าเกรงขามนี้ ฉันไม่กล้ายกสายตาของฉันขึ้นมองหน้าเขาอีก มีบางสิ่งที่น่ากลัวและไม่เป็นธรรมชาติในความน่าเกลียดของเขา

I attempted to speak, but the words died away on my lips.

ฉันพยายามจะพูด แต่คำพูดก็จางหายไปบนริมฝีปากของฉัน

The monster continued to utter wild and incoherent self-reproaches.

สัตว์ประหลาดนั้นยังคงเปล่งคำตำหนิตนเองอย่างดุร้ายและไม่มีเหตุผล

At length I gathered resolution to address him in a pause of the tempest of his passion.

ในที่สุดฉันก็รวบรวมความกล้าเพื่อพูดกับเขาในช่วงที่พายุแห่งอารมณ์ของเขาสงบลง

"Your repentance," I said, "is now superfluous.

"การกลับใจของคุณ" ฉันกล่าว "ตอนนี้เกินความจำเป็นแล้ว

If you had listened to the voice of conscience and heeded the stings of remorse before you had urged your diabolical vengeance to this extremity, Frankenstein would yet have lived."

ถ้าคุณได้ฟังเสียงของมโนธรรมและใส่ใจกับความเจ็บปวดแห่งความสำนึกผิดก่อนที่คุณจะผลักดันการแก้แค้นอันชั่วร้ายของคุณไปถึงขีดสุดนี้ แฟรงเกนสไตน์คงจะยังมีชีวิตอยู่"

"And do you dream?" said the dæmon.

"และคุณฝันหรือ?" ปีศาจกล่าว

"Do you think that I was then dead to agony and remorse?

"คุณคิดหรือว่าตอนนั้นฉันไม่รู้สึกถึงความทุกข์ทรมานและความสำนึกผิด?

He," he continued, pointing to the corpse, "he suffered not in the consummation of the deed.

เขา" เขากล่าวต่อพร้อมชี้ไปที่ศพ "เขาไม่ได้ทนทุกข์ในขณะที่การกระทำสำเร็จลง

Oh!

โอ้!

Not the ten-thousandth portion of the anguish that was mine during the lingering detail of its execution.

ไม่ใช่แม้แต่หนึ่งในหมื่นส่วนของความทุกข์ทรมานที่เป็นของฉันในระหว่างรายละเอียดอันยืดเยื้อของการประหารชีวิตมัน

A frightful selfishness hurried me on, while my heart was poisoned with remorse.

ความเห็นแก่ตัวที่น่ากลัวผลักดันฉันไปข้างหน้า ในขณะที่หัวใจของฉันถูกพิษด้วยความสำนึกผิด

Think you that the groans of Clerval were music to my ears?

คุณคิดหรือว่าเสียงร้องครวญของเคลอร์วัลเป็นดนตรีในหูของฉัน?

Vocabulary

เสียง
sǐang — sound, noise, voice
ของ
khɔ̌ɔng — of, belonging to, possession marker
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
ดู
duu — to look, watch, see, observe
เหมือน
mʉ̌an — like, similar to, as if, resemble
จะ
jà — will, shall, future tense marker
สำลัก
sǎmlák — to choke, be strangled, suffocate
และ
lɛ́ — and
แรง
rɛɛng — force, strength, power, strong
กระตุ้น
kràtûn — to stimulate, urge, motivate, encourage
แรก
rɛ̂ɛk — first, initial, beginning
ฉัน
chǎn — I, me (informal, used by females)
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that, who (relative pronoun)
ได้
dâi — can, able to, have, get, past tense marker
ชี้นำ
chíi nam — to guide, direct, lead, instruct
ให้
hâi — to give, let, allow, for, to
เห็น
hěn — to see, perceive, understand, witness
หน้าที่
nâa thîi — duty, responsibility, function, obligation
ใน
nai — in, inside, within
การ
kaan — the, nominalizing prefix for actions
ปฏิบัติ
pàtìbàt — to practice, perform, carry out, execute
ตาม
taam — to follow, according to, along
คำ
kham — word, saying, statement
ขอ
khɔ̌ɔ — to ask for, request, beg
สุดท้าย
sùt tháai — last, final, ultimate, eventually
เพื่อน
phʉ̂an — friend, companion, peer
ทำลาย
tham laai — to destroy, demolish, ruin, damage
ศัตรู
sàtruu — enemy, foe, adversary
ถูก
thùuk — correct, right, cheap, passive marker
ระงับ
rá ngáp — to suppress, suspend, cease, restrain
ไว้
wái — to keep, maintain, preserve, leave
ด้วย
dûai — with, by, also, too
ความ
khwaam — nominalizing prefix, creates abstract nouns
อยาก
yàak — to want, desire, wish
รู้
rúu — to know, understand, be aware
เห็นใจ
hěn jai — to sympathize, empathize, feel compassion for
ที่
thîi — that, which, at, place, relative marker
ปน
pon — to mix, blend, mingle together
กัน
kan — together, each other, mutual, reciprocal
เข้า
khâo — to enter, go in, approach
ใกล้
klâi — near, close, almost
สิ่งมีชีวิต
sìng mii chíiwít — living thing, organism, creature
อัน
an — classifier for objects, that which
น่า
nâa — worthy of, should be, prefix indicating quality
เกรงขาม
kreeng khǎam — to revere, fear, respect greatly, awe
นี้
níi — this, these
ไม่
mâi — not, no, negation marker
กล้า
klâa — to dare, brave, bold
ยก
yók — to lift, raise, elevate
สายตา
sǎai taa — eyesight, vision, gaze, eyes
ขึ้น
khʉ̂n — up, rise, ascend, directional marker
มอง
mɔɔng — to look at, gaze, stare
หน้า
nâa — face, front, page, next
อีก
ìik — again, more, another, further
มี
mii — to have, there is, exist
บาง
baang — some, certain, thin
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
น่ากลัว
nâa kluua — scary, frightening, terrible, dreadful
เป็น
pen — to be, is, become
ธรรมชาติ
thammaʔchâat — nature, natural, inherent
น่าเกลียด
nâa klìat — ugly, disgusting, repulsive, hateful
พยายาม
pháyaayaam — to try, attempt, endeavor, strive
พูด
phûut — to speak, talk, say
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only
คำพูด
kham phûut — speech, words, statement, utterance
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, therefore, still
จาง
jaang — to fade, dim, pale, weak
หาย
hǎai — to disappear, vanish, recover, lost
ไป
pai — to go, away, directional marker
บน
bon — on, upon, above, top
ริมฝีปาก
rim fǐi pàak — lips, edge of the mouth
สัตว์ประหลาด
sàt pràlàat — monster, beast, strange creature
นั้น
nán — that, those
ยัง
yang — still, yet, also, continue
คง
khong — probably, likely, remain, stable
เปล่ง
plèng — to emit, radiate, express, give off
ตำหนิ
tamnǐ — to criticize, blame, reproach, fault
ตนเอง
ton eeong — oneself, himself, herself, themselves
อย่าง
yàang — kind, type, manner, like
ดุร้าย
dù ráai — fierce, savage, brutal, ferocious
เหตุผล
hèet phǒn — reason, rationale, logic, cause
ที่สุด
thîi sùt — most, the best, ultimate, extremely
รวบรวม
rûap ruam — to collect, gather, compile, assemble
เพื่อ
phʉ̂a — in order to, for, so that
กับ
kàp — with, and, to
ช่วง
chûang — period, interval, duration, span
พายุ
phaayú — storm, tempest, gale
แห่ง
hɛ̀ng — of, belonging to, classifier for places
อารมณ์
ʔaarom — emotion, mood, feeling, temper
สงบ
sàngòp — calm, peaceful, quiet, tranquil
ลง
long — down, descend, decrease, directional marker
กลับใจ
klàp jai — to repent, change one's mind, reform
คุณ
khun — you, polite pronoun, Mister, Miss
กล่าว
klàao — to say, speak, state formally
ตอน
tɔɔn — time, moment, episode, section
เกิน
kəən — to exceed, beyond, over, too much
จำเป็น
jam pen — necessary, essential, needed, required
แล้ว
lɛ́ɛo — already, completed action marker, then
ถ้า
thâa — if, in case, supposing
ฟัง
fang — to listen, hear
มโนธรรม
má noo tham — conscience, moral sense, inner morality
ใส่ใจ
sài jai — to pay attention, care about, heed
เจ็บปวด
jèp pùat — to hurt, painful, suffering, ache
สำนึกผิด
sǎmnʉ́k phìt — remorse, guilty conscience, regret wrongdoing
ก่อน
kɔ̀ɔn — before, first, previously, ago
ผลักดัน
phlàk dan — to push, drive, urge, propel
แก้แค้น
kɛ̂ɛ khɛ́ɛn — to revenge, take vengeance, retaliate
ชั่วร้าย
chûa ráai — evil, wicked, malicious, vicious
ถึง
thʉ̌ng — to reach, arrive, until, to
ขีด
khìit — to draw line, limit, boundary
สุด
sùt — end, extreme, most, utmost
ชีวิต
chii wít — life, living, existence
อยู่
yùu — to be at, live, stay, exist
ฝัน
fǎn — dream, to dream
หรือ
rʉ̌ʉ — or, question particle
ปีศาจ
pǐisàat — devil, demon, evil spirit
คิด
khít — to think, consider, calculate
ว่า
wâa — that, to say, think that
รู้สึก
rúu sʉ̀k — to feel, sense, perceive
ทุกข์ทรมาน
thúk thɔɔ ramaan — to suffer, torment, anguish, distress
ต่อ
tɔ̀ɔ — to, towards, continue, per
พร้อม
phrɔ́ɔm — ready, together with, complete
ชี้
chíi — to point, indicate, show
ศพ
sòp — corpse, dead body, remains
ทน
thon — to endure, tolerate, bear, withstand
ทุกข์
thúk — suffering, sorrow, misery, pain
ขณะ
khànà — moment, while, time, when
กระทำ
kràtham — to do, act, perform, commit
สำเร็จ
sǎmrèt — to succeed, accomplish, complete, achieve
ใช่
châi — yes, correct, right, to be so
แม้แต่
mɛ́ɛ tɛ̀ɛ — even, not even, including
หนึ่ง
nʉ̀ng — one, single, a
หมื่น
mʉ̀ʉn — ten thousand, myriad
ส่วน
sùan — part, portion, section, share
ระหว่าง
rá wàang — between, during, among, while
รายละเอียด
raai láʔìat — details, particulars, specifics
ยืดเยื้อ
yʉ́ʉt yʉ́a — prolonged, protracted, lengthy, drawn-out
ประหาร
pràhǎan — to execute, put to death
มัน
man — it, that, he/she (impolite)
เห็นแก่ตัว
hěn kɛ̀ɛ tuua — selfish, self-centered, egoistic
ข้างหน้า
khâang nâa — ahead, front, future, forward
หัวใจ
hǔa jai — heart, core, center
พิษ
phít — poison, venom, toxic
ร้อง
rɔ́ɔng — to cry, shout, sing, call out
ครวญ
khruan — to lament, moan, complain, bewail
ดนตรี
don trii — music, musical art
หู
hǔu — ear, hearing
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →